VERBEN – III. KLASSE Bilden Sie entsprechende Formen. Mit Hilfe des tschechischen Substantiv fällt Ihnen das deutsche Verb ein und Sie transformieren es ins Tschechische. Achten Sie auf die Rechtschreibung. substantivum demonstrace e-mail fax finance ilustrace konzultace kopie nákup organizace plán potřeba projekt protest rekonstrukce revolta rezervace risk sport studium telefon trénink sloveso (infinitiv) 1. osoba (já) substantivum verbale financování kopírování nakupování organizování plánování X projektování telefonování Auβer diesen vielen Verben fremder Herkunft gibt es auch Verben der Klasse III.A mit einem tschechischen (oder dem Tschechischen stark angepassten) Stamm: tanec flám lyže cesta tancovat flámovat lyžovat cestovat tancování flámování lyžování cestování Verbale Substantive bildet man natürlich auch von einigen Verben der Klasse III.B: hra X X X život hrát pít mýt šít žít hraní pití mytí šití X etwas GERN machen Sg. Pl. Sportuji Sportujeme Negation: M rád rádi F ráda rády (N – praktisch nicht verwendet) Nesportuji rád. Nesportuji ráda. Man negiert einfach das Verb. rád rádi ráda rády sport. sport. etwas GERN HABEN Sg. Pl. Mám Nemáme