Zwischenbescheide und Absagen auf Englisch formulieren

Werbung
www.english-work.com
Dossier: Absagen
–
–
–
Erklärung
Muterbriefe
Vocabulary Box
Absagen an Bewerber – punkten Sie auch hier mit
Freundlichkeit
Vielen Sekretärinnen fällt es besonders schwer, Negatives in
einer Fremdsprache auszudrücken, weil die Aufgabe an sich
und auch schon in der Muttersprache unangenehm ist. Aber
wenn sich BewerberInnen in Ihrem Unternehmen auf
Englisch bewerben – sei es auf Ihre Anzeige hin, sei es als
Initiativbewerbung, dann ist eine Antwort auf Englisch
Maureen Brown und
Jennifer Hohensteiner
geben Ihnen Tipps zum
britischem und
amerikanischem Englisch.
Maureen Brown ist in
London aufgewachsen
und hat viele Jahre als
Assistentin im
Management eines
führenden Unternehmens
gearbeitet. Heute ist sie
für die Bezirktsregierung
in Surrey, Südengland,
aktiv.
Jennifer Hohensteiners
angebracht. Wir zeigen Ihnen in diesem Beitrag, wie Sie aus Herkunft ist die USA. Sie
dieser Klemme herauskommen.
Wenn es sich um eine Stellenausschreibung oder eine
Personalanzeige handelt, werden sich heutzutage mit Sicherheit
etliche Bewerber melden, denn die Arbeitslosenquote ist hoch,
erwarb den Master’s
Degree in Poitical Science
und lebt seit 1990 in
Deutschland. Langjährige
Berufserfahrung als
Fremdsprachensekretärin,
Wirtschaftübersetzerin
und Trainerin für Business
Englisch zeichnen Sie
aus.
und auch gut qualifizierte Menschen durchforsten oft längere Zeit
regionale und überregionale Zeitungen.
Mitunter dauert die Vorauswahl einige Wochen, und dann es ist
angebracht,
den
Wartenden
einen
Zwischenbescheid
schicken.
zu
Bestell-Hotline
Wir freuen uns auf Ihren Anruf
unter
089/20603180
Erreichbar Mo.-Fr. zwischen
9.00 und 18.00 Uhr
Bestellung per eMail:
[email protected]
Bestellung per Fax:
089/23110350
1
Zwischenbescheid auf eine verlangte Bewerbung
Musterbrief
Interim reply to an application from a job advert
Dear Mr Teuber
Re: Your job application dated 21st March 2007
Thank you for your application for the position of …
Our advertisement generated a far greater response than we
expected and we therefore require more time to evaluate and
respond to the applications.
We hope that you will understand that this will mean a delay of
about two weeks before we are able to let you know whether
you have been selected for interview.
Yours sincerely,
((Signatures))
Dieser Zwischenbescheid enthält alles, was nötig ist, um den
Bewerber bei Laune zu halten:
–
einen
Dank
für
die
Bewerbung.
Das
signalisiert
Wertschätzung und Anerkennung.
–
eine Erklärung, warum es länger als erwartet dauert.
Damit
zeigen
Sie
Empfängerorientierung
und
Einfühlungsvermögen, beides wichtige Bestandteile eine
positiven, modernen Unternehmensimages.
–
Eine Bitte um Verständnis für die Verzögerung und
–
den Hinweis, dass noch nichts entschieden ist.
Anders liegt der Fall bei unverlangten Bewerbungen, auch
Initiativbewerbungen, in Englisch „unsolicited applications“
genannt.
2
Auf die Perspektive kommt es an!
Initiativbewerbungen kommen einzeln ins Unternehmen, und in
der Regel wird schnell entschieden, ob der Bewerber oder die
Bewerberin eine Chance bekommt – oder nicht.
In den meisten Fällen von unverlangten Bewerbungen wird es zu
einer Ablehnung kommen, weil das Unternehmen sich ja bei
Bedarf
selbst
mit
einer
Ausschreibung
oder
einer
Personalanzeige bemüht hätte.
Allerdings sollte man respektieren, dass der Bewerber oder die
Bewerberin sich das eigene Unternehmen herausgepickt hat.
Und je nachdem, was der Bewerber dem Unternehmen zu bieten
hat, kann auch ein Quereinstieg überlegenswert sein, aber das ist
ein anderes Thema.
Bei Absagen kommt es – wie fast immer – auf die richtige
Perspektive des Verfassers gegenüber dem Empfänger an.
If you have to reject an application bear in mind that todays
applicant may very well be the type of person your company will
need in a few months time. So treat him or her like a customer
and show that your company values and respects everyone
who shows an interest in working for them.
Musterbrief
Letter of refusal to a spontaneous application
Dear Mr Zimmerman
Re: Your application regarding a vacancy in the Marketing
Department
Thank you very much for your enquiry and the high opinion you
expressed for our company.
3
After a thorough review of the personnel requirements in our
Marketing Department, we regret to inform you that we have no
vacancies at the moment which suit your qualifications.
We wish you every success in finding a position soon.
Yours sincerely
((signatures))
Dieses Schreiben ist zwar eine Absage, aber der Ton ist nicht
negativ, sondern grundsätzlich positiv:
–
der Dank zeigt Anerkennung und ist ein positive Signal,
–
der Hinweis auf „thorough review“ belegt ebenfalls, dass
man den Bewerber sehr ernst genommen hat,
–
das Bedauern ist zwar ein negative Botschaft, signalisiert
aber gleichzeitig Wertschätzung.
–
die Formulierung „which suits your qualifications“ drückt
ebenfalls aus, dass man die Qualifikationen des
Bewerbers hoch schätzt.
–
Der gute Wunsch für die Zukunft ist wichtig, vermittelt
Zuversicht und beendet die Absage positiv.
Der Empfänger dieser Absage wird Ihr Unternehmen als
kunden- und mitarbeiterfreundlich in Erinnerung behalten und
sicher keine Hemmungen haben, sich erneut zu bewerben, wenn
er vielleicht nach ein oder zwei Jahren eine passende
Stellenanzeige sieht.
Vocabulary Box
Englisch
Deutsch
interim reply
Zwischenbescheid
unsolicited, spontaneous
hier: unverlangt
4
letter of refusal
Absage
requirement
Bedarf
vacancy
freie Stelle
to have available
zur Verfügung haben
to suit ones qualifications
jemandes
Qualifikationen
entsprechen
thorough
gründlich, gewissenhaft
Besuchen Sie uns im Internet unter www.english-work.com
5
Herunterladen