NAturreservat VÄLKOMMEN TILL AMETISTSJÖN ÄRTEN Djupviolett ädelsten Ametisten är en högt skattad ädelsten. Namnet kommer från det grekiska ordet amethystos som betyder oberusad. Enligt de gamla grekerna blev man nämligen inte berusad om bägaren man drack ur var gjord av ametist. Historien om ärtstenarna I trakten har man i alla tider känt till de säregna stenarna vid Ärten. Man kallade stenarna för ärtstenar. Att de vackra stenarna var just ametister blev inte känt förrän på 1960-talet. Trots försök att hålla fynden hemliga, spreds ryktet om Ärtensjöns ädelstenar snabbt och besökarna vid sjön blev allt fler. Amatörgeologer färdades långväga för att få se och även samla de vackra stenarna. Ametisterna blev allt svårare att hitta och letandet efter stenarna orsakade skador vid sjöns stränder. Sjön fridlystes därför 1973 för att 1976 ombildas till naturreservat. N It is forbidden to pick and remove stones from the area. Böljeslagsmärken Es ist verboten, im Gebiet Steine zu sammeln und mitzunehmen. Ametist I området finns också block med böljeslagsmärken, ett grovt räfflat mönster på blockens yta. Ursprungligen har räfflorna bildats då landet låg under vatten och vågor rörde sig över sandiga bottnar på grunt vatten. Räfflorna har sedan konserverats då sanden förstenat. Du kan se block med böljeslagsmärken intill skogsvägen på en femhundra meter lång sträcka från sjöns sydspets och norrut. WELCOME TO ÄRTEN Ametister är helt genomskinliga med en djupviolett färg. De största fyndigheterna av ametist i världen finns i Sydtyskland och Brasilien. Böljeslagsmärken i sandsten. Tavlans plats You are here / Hier befinden Sie sich Reservatsgräns Boundry of the reserve / Grenze des Naturschutzgebietes Markerad led Marked trail / Wanderweg Ametister Amethysts / Amethysten ÄRTEN Varför just här? Ärtsjön ligger i en förkastningszon. Här har stora bergsblock rört sig upp och ner i förhållande till varandra och berggrunden har blivit genomsatt av sprickor. I sprickorna har kvarts trängt upp och kristalliserat till ametister. Ärtens ametister hittas därför som utfyllnad i sprickor och håligheter i berggrunden och som grus i strandkanten av sjön. Det är förbjudet att plocka och ta med sig stenar från området n Ärtå Sjön Ärten är vida känd i geologiska kretsar för sina ametister – en violett form av mineralet kvarts. Ärten är det enda området i landet där det finns större mängder av denna vackra ädelsten. I terrängen runt sjön finns också flera andra intressanta geologiska formationer och bergarter. § Berggrunden i området Konglomeratblock Conglomerate / Konglomerat Berggrunden i området består framför allt av rödaktig sandsten. En annan iögonfallande bergart är bergarten konglomerat. Konglomerat är uppbyggt av ljusröd sand med mörkare röda, runda bollar av andra bergarter. Konglomerat kan du lättast se längs sjöns sydöstra strand. Skog Forest / Wald Våtmark Wetland / Feuchtgebiet Vatten Water / Wasser n äcke Lillb m oc ot Så h V ge an n, sb La ro xtj ä rn 0 2000 m Sandsten med böljeslagsmärken Ripplemarks on sandstone / Sandstein mit Rippeln Vackra block av konglomerat ligger längs sjöns sydöstra strand. Lake Ärten is widely known in geological circles for its amethysts – a violet variety of the mineral quartz. Ärten is the only locality in Sweden with substantial amounts of this beautiful gemstone. The landscape around the lake contains several other interesting rock species and geological formations. The amethyst is a highly valued gemstone. The name comes from the Greek word amethystos which means sober. According to the ancient Greeks, you could not become intoxicated if you drank from a goblet carved from amethyst. People have always known about the unusual stones in the area, and used to call them “pea stones” (the word for pea is ärta in Swedish, as in the name of the lake). The fact they were amethysts was not established until in the 1960s. Despite efforts to keep the finds secret, word about the gemstones at Lake Ärten spread quickly, and the number of visitors increased. Amateur geologists travelled long dis­ tances to see and collect the beautiful gems. The amethysts became more and more difficult to find, and the lakeshores were damaged. To protect the geological values, the area was designated as a nature reserve in 1976. Lake Ärten lies in a fault zone. Large rocks moved up and down in relation to each other, and the bedrock became riddled with cracks. Quartz pushing through the fractures crystallised into amethysts. The gemstones are therefore found as loose grains along the lake shores, but also as fillings in cracks and cavities in the bedrock. The bedrock in the area consists mainly of reddish sand­ stone. Another striking rock in the area is a conglomerate of light red sand and dark red, rounded fragments of other rock species. There are also blocks with ripple marks, a rough pattern of ridges on the surface. The ripples were formed when the land was under water, and waves moved across sandy, shallow bottoms. The ripples were preserved as the sand hardened into stone. 0 200 400 m WILLKOMMEN AM ÄRTEN Der See Ärten ist in geologischen Kreisen weitbekannt für seine Amethysten, eine violette Varietät des Minerals Quarz. Das Ärten-Gebiet ist das einzige in Schweden, in dem dieser schöne Edelstein in größeren Mengen vorkommt. Um den See gibt es auch mehrere andere interessante Gesteine und geologische Formationen. Der Amethyst ist ein hoch geschätzter Edelstein. Der Name kommt vom griechischen Wort amethystos, was „dem Rausche entgegenwirkend“ bedeutet. Laut den alten Griechen sollte Wein aus einem Becher aus Amethyst näm­ lich nicht betrunken machen. Die lokale Bevölkerung wusste schon immer von den besonderen Steinen des Ärten. Die Menschen nannten sie „Erbsensteine“ (das schwedische Wort für Erbse ist ärta wie im Namen des Sees). Dass es sich um Amethyste handelt, wurde erst in den 1960er Jahren bekannt. Obwohl man die Funde geheim halten wollte, verbrei­ tete sich die Nachricht von den Edelsteinen des Sees Ärten schnell, und die Zahl der Besucher wuchs ständig. Amateur­geologen reisten von weither an, um die schö­ nen Steine zu bestaunen und zu sammeln. Im Laufe der Syfte med reservatet: Syftet är att skydda områdets geologiska värden. Förvaltare: Länsstyrelsen Dalarnas län Zeit waren die Amethyste immer schwerer zu finden, und die Suche nach den Edelsteinen beeinträchtigte die See­ ufer. Um seine geologischen Werte zu schützen, wurde das Gebiet 1976 unter Naturschutz gestellt. Der See Ärten liegt in einer Verwerfungszone. Hier wur­ den große Gesteinsbereiche gegeneinander versetzt, und der Gesteinsuntergrund ist von Spalten durchzogen. Der Quarz, der durch die Spalten nach oben drängte, kristal­ lisierte zu Amethysten. Die Amethyste können deshalb als lose Körner am Uferrand gefunden werden, aber auch als Ausklei­dungen von Spalten und Hohlräumen im anstehen­ den Gestein. Der Gesteinsuntergrund im Gebiet besteht vor allem aus rötlichem Sandstein. Ein weiteres auffälliges Gestein im Gebiet ist ein Konglomerat, das aus hellrotem Sand und dunkelroten, gerundeten Bestandteilen aus anderen Gesteinsarten zusammengesetzt ist. Hier gibt es auch Gesteinsblöcke mit versteinerten Rippeln, einem groben Rillenmuster auf der Oberfläche. Die Rippeln entstanden, als das Land unter Wasser lag und sich an seichten Bereichen Wellen über sandige Böden bewegten; die Wellenfurchen wurden konserviert, als der Sand zu Stein aushärtete. Beslutsår: 1976 Skyltens tillverkningsår: 2014 Storlek: 80 hektar Illustrationer: Martin Holmer Text, karta och layout: Naturcentrum AB WWW:LANSSTYRELSEN:SE/DALARNA/NATURRESERVAT WWW.LANSSTYRELSEN.SE/DALARNA