französisch

Werbung
FRANZÖSISCH
© SEI
Klasse: __________
Datum: ___________
Thema: Grammatische Begriffe
Verwendete Bezeichnungen
Entsprechungen/Erklärungen
Französische Bezeichnungen und Beispiele
die absolute Fragestellung
l’interrogation complexe
Les jeux vidéo sont-ils dangereux ?
das Adjektiv
Inversionsfrage mit Wiederaufnahme des Subjekts (Nomen)
durch ein Pronomen das Eigenschaftswort
das Eigenschaftswort
das Adverb
das Umstandswort
die adverbiale Bestimmung
die Umstandsbestimmung (der
Zeit, des Ortes)
das Adverbialpronomen
Pronominaladverb, Umstandsfürwort; ersetzt eine adverbiale
Bestimmung durch ein Pronomen, z. B. à la mer à y
Das Participe passé richtet sich
a) nach dem Subjekt bei den
Verben, die das Passé composé
mit être bilden, und b) nach dem
vorausgehenden direkten Objekt
bei den Verben, die das Passé
composé mit avoir bilden.
das Geschlechtswort
die Angleichung des Participe
passé
der Artikel
· bestimmter ~
· unbestimmter ~
der Aussagesatz
der Bedingungssatz
der Konditionalsatz
der Begleiter
Wörter, die nur in Verbindung
mit einem Nomen vorkommen
und diesem vorausgehen
die Bruchzahlen
das Conditionnel
das Konditional
der Demonstrativbegleiter
das adjektivische Demonstrativpronomen
l’adjectif (m.)
une grande salle
la salle est grande
l’adverbe (m.)
· en -ment: Luc vient directement.
· simple: Il est trop tard.
le complément circonstanciel
Il va au collège à neuf heures.
Dans le magasin, il achète un CD.
le pronom adverbial
en, y
On y va ?
Tu en prends ?
l’accord du participe passé
a) Les filles sont rentrées.
b)Combien de photos est-ce que tu as prises ?
l’article (m.)
· ~ défini:
le copain, les copains
la copine, les copines
· ~ indéfini:
un copain, une copine
des copains, des copines
la phrase déclarative
Emma est une fille.
la phrase conditionnelle
Si vous partez, je serai triste.
Si je pouvais, je viendrais avec vous.
le déterminant
Cette fille est une copine de Cécile.
Valentin adore les avions.
Chaque matin, Luc aide sa mère.
les fractions
un demi; trois quarts
le conditionnel
· ~ présent:
J’aimerais partir en France.
· ~ passé:
J'aurais préféré rester en France.
le déterm1nant démonstratif/l’adjectif démonstratif
Qui est ce garçon ?
1
Verwendete Bezeichnungen
das Demonstrativpronomen
Entsprechungen/Erklärungen
das hinweisende Fürwort
die Endung (des Verbs)
die Entscheidungsfrage
die Gesamtfrage, die Ja-NeinFrage
die Ergänzung
Französische Bezeichnungen und Beispiele
le pronom démonstratif
Tu prends quel vélo ? – Je prends celui de maman.
la terminaison (du verbe)
je pars, nous partons
l’interrogation (f) globale
Emma est dans la cour ?
Est-ce que Nathalie a un chien ?
le complément
la BD de ma sœur
Il parle à ma sœur.
Il regarde ma sœur.
Il habite à Paris.
die Ergänzungsfrage
die Teilfrage, die Frage mit
l’interrogation partielle
Fragewort, die Wortfrage, die W- Que fait Christian ?
Frage
Quand est-ce que Christian arrive ?
die Est-ce que-Frage
die Umschreibungsfrage
l’interrogation avec est-ce que
Est-ce que Malika aime le foot?
Qu'est-ce qu’elle fait aujourd’hui?
das Femininum
das weibliche Geschlecht
le (genre) féminin
une petite rue
toute la famille
das Fragepronomen
le pronom interrogatif
Lequel ? Laquelle ? ... Quoi ?
la phrase interrogative
Qui est-ce ?
A quoi est-ce que tu penses ?
der Fragesatz
das Futur antérieur
das Futur composé
das Futur simple
das Genus
das Futur II; bezeichnet ein
Geschehen, das vor einem Zeitpunkt in der Zukunft abgeschlossen ist
die „zusammengesetzte Zukunft“
(aller + Infinitiv)
das „einfache Futur“
das grammatische Geschlecht
(Femininum/Maskulinum)
das Gérondif
die Grundzahlen
die Kardinalzahlen
der Hauptsatz
die Hervorhebung
das Imparfait
das Imperfekt
der Imperativ
die Befehlsform
der indefinite Begleiter
der unbestimmte Begleiter
das indefinite Pronomen
das unbestimmte Pronomen
der Indikativ
die Wirklichkeitsform (à Modus)
die wiedergegebene Rede
die indirekte Rede
le futur antérieur
Il partira en vacances quand il aura terminé son
travail.
le futur composé
Demain, nous allons regarder la télé.
le futur simple
Demain, nous regarderons la télé.
le genre
un copain, une copine
le gérondif
En faisant la cuisine, elle a téléphoné à son
copain.
les nombres cardinaux
un, deux, trois, quatre, ...
la proposition principale
Il ne vient pas parce qu'il est malade.
la mise en relief
C'est toi qui as gagné ?
l’imparfait (m.)
Je ne le savais pas.
l’impératif (m.)
Ecoutez !
N’oublie pas ton sac à dos !
Aide-la !
le déterminant indéfini
chaque élève
le pronom indéfini
chacun/chacune
l’indicatif (m.)
Il fait beau.
le discours indirect
Elle a dit qu’elle était dans sa chambre.
2
Verwendete Bezeichnungen
die indirekte Frage
Entsprechungen/Erklärungen
die wiedergegebene Frage
der Infinitiv
die Grundform (des Verbs)
Infinitivsätze
Infinitivsätze erlauben die Verknüpfung von zwei Sätzen mit
gleichem Subjekt.
die Frage mithilfe der Satzmelodie
die Frage durch Umstellung von
Subjekt und Verb
das Fragepronomen, das Fragefürwort
die Intonationsfrage
die Inversionsfrage
das Interrogativpronomen
der Komparativ
Verben, die kein direktes Objekt
bei sich haben können
die erste Steigerungsform
die Konjugation
die Beugung des Zeitwortes
das konjugierte Verb
die Personalform des Zeitwortes
die Konjunktion
das Bindewort
der Konsonant
der Mitlaut
das Lautbild
(vgl. Schriftbild)
das Maskulinum
wie etwas ausgesprochen wird
intransitive Verben
das männliche Geschlecht
die Mengenangabe, das Mengenadverb
der Modus
die Aussageweise
der Nebensatz
der abhängige Satz
das Nomen
das Substantiv, das Hauptwort,
das Namenwort
zusammengesetztes ~
der Numerus
die Zahl (Singular und Plural)
das Objekt
· direktes ~
die Satzergänzung
· das Akkusativobjekt
· -indirektes ~
· das Dativobjekt
das Objektpronomen
· direktes ~
das Personalpronomen, das Fürwort als Satzergänzung
· indirektes ~
die Ordnungszahlen
die Ordinalzahlen
Französische Bezeichnungen und Beispiele
l’interrogation indirecte
Elle a demande si tu pouvais l’aider.
l’infinitif (m.)
aider, être, dormir, vendre, vouloir, ...
les propositions infinitives
Il a traversé la rue sans regarder les voitures.
l’interrogation par intonation
M. Beckmann est réalisateur ?
l’interrogation par inversion
Avez-vous l’heure, s’il vous plait ?
le pronom interrogatif
Voilà mes CD. Lequel veux-tu écouter ?
Qui est ce chanteur ?
les verbes intransitifs
Les enfants sont rentrés à la maison.
le comparatif
Emma est plus jeune que moi.
la conjugaison
je regarde, tu regardes, etc.
le verbe conjugué
Je ne peux plus travailler.
Je l’ai donne à ton frère.
la conjonction
Je trouve que c’est bizarre.
Il ne vient pas parce qu’il est malade.
la consonne
b, c, d, f, g, …
le code phonique
parlé [parle]
le (genre) masculin
un ami, le chien
l’adverbe de quantité
Il boit beaucoup/trop de coca.
le mode
Pourrais-tu m’expliquer cela ?
Il fait froid.
Je voudrais qu’il fasse chaud.
la proposition subordonnée
Il ne vient pas parce qu’il est malade.
le nom, le substantif
le copain, la rue
le nom composé
le porte-monnaie
le nombre
un chien, des chiens
le complément d’objet
· ~ direct (C.O.D.)
Je regarde un film.
· ~ indirect (C.O.I.)
Emma raconte une histoire à son père.
le pronom objet
· ~ direct
Il la regarde.
· ~ indirect
Elle lui téléphone.
les nombres ordinaux
J’habite au troisième étage.
3
Verwendete Bezeichnungen
das Participe passé
das Participe présent
das Passé composé
das Passé simple
das Passiv
die Personalpronomen
· verbundene ~
Entsprechungen/Erklärungen
das Partizip Perfekt, das Partizip II, das Mittelwort der Vergangenheit
das Partizip Präsens, das Mittelwort der Gegenwart: Es dient
der Verknüpfung zweier Sätze.
die „zusammengesetzte Vergangenheit“, das Perfekt
Französische Bezeichnungen und Beispiele
le participe passé
donné, attendu, sorti, compris
das historische Perfekt, das Präteritum
die Leideform
le passé simple
Il eut une idée.
le passif
Le voleur a été arrêté par la police.
les pronoms personnels
· ~ conjoints
Tu parles trop.
· ~ disjoints
Toi, tu parles trop.
das persönliche Fürwort
· unverbunden ~
le participe présent
Ne sachant que faire, il a regardé la télé.
le passé composé
j’ai travaillé
je suis arrivé(e)
der Plural
die Mehrzahl
le pluriel
les voitures, les cadeaux
das Plus-que-parfait
das Plusquamperfekt, die Vorvergangenheit
das adjektivische Possessivpronomen, das besitzanzeigende
Fürwort
das besitzanzeigende Pronomen,
das besitzanzeigende Fürwort
le plus-que-parfait
Elle avait pris le bus à cinq heures.
le déterminant possessif, l’adjectif possessif
mon frère, ta sœur, son amie, …
leur maison, leurs maisons, …
der Possessivbegleiter
das Possessivpronomen
die Präposition
das Präsens
das Pronomen
die reflexiven Verben
das Reflexivpronomen
das Relativpronomen
der Relativsatz
das Satzgefüge
das Schriftbild
(vgl. Lautbild)
der Singular
der Stamm (des Verbs)
die Steigerung (des Adjektivs/des Adverb)
le pronom possessif
- Ton père est Français ?
- Le mien aussi !
das Verhältniswort
la préposition
à Paris, avec Victor, sur Internet
die Gegenwart
le présent
Je suis Christian.
J’aime dessiner.
das Fürwort
le pronom
Je le sais.
J’en prends deux kilos.
die rückbezüglichen Verben
les verbes pronominaux
Nous nous amusons bien.
das rückbezügliche Fürwort
le pronom réfléchi
Victor se cache.
das bezügliche Fürwort, das eile pronom relatif
nen Nebensatz (= Relativsatz)
Emma est une fille qui est très sportive.
einleitet
C’est une fille que j’aime beaucoup.
der Nebensatz, der sich auf den
la proposition relative
Hauptsatz bezieht (= Bezugssatz) Emma est une fille qui est très sportive.
Paris, c’est la ville où je suis né(e).
eine Verbindung von Haupt- und la phrase complexe
Nebensätzen
Quand ma mère était jeune, elle faisait beaucoup
de sport.
wie etwas geschrieben wird
le code graphique
die Einzahl
le singulier
un voisin, le copain
le radical (du verbe)
nous partons, j’achète, nous achetons
Steigerungsformen (z. B. des
les degrés (de l’adjectif/de l’adverbe)
Adjektivs) dienen dem Vergleich Lisa est moins grande que Malika.
zwischen Personen oder Sachen. Malika court plus vite que Lisa.
Cécile court le plus vite.
4
Verwendete Bezeichnungen
das Subjekt
Entsprechungen/Erklärungen
der Satzgegenstand
das Subjektpronomen
das Personalpronomen, das Fürwort als Satzgegenstand
der Subjonctif
der Superlativ
die höchste/zweite Steigerungsstufe
der Teilungsartikel
transitive Verben
die Umschreibungsfrage
Verben, die ein direktes Objekt
bei sich haben
die est-ce que-Frage
die Veränderlichkeit (des Parti- die Angleichung
cipe passé)
das Verb
· regelmäßiges ~
· unregelmäßiges ~
· konjugiertes ~
· reflexives ~
die Zeitenfolge in der indirekten Rede
le subjonctif présent
Il faut que je parte.
le superlatif
Lisa est la plus belle fille de notre collège.
l’article partitif
Je vais acheter du lait et de la farine.
les verbes transitifs
J’ai regardé les photos des vacances.
l’interrogation avec est-ce que
Est-ce que Malika aime le foot ?
Qu’est-ce qu’elle fait aujourd’hui ?
l’accord (du participe passé)
Victor est arrivé.
Emma est arrivée.
Ta lettre? Je l’ai reçue hier.
Voilà les lettres que tu m’as envoyées.
das Zeitwort
le verbe
être, regarder, pouvoir, ….
· ~ régu1ier
regarder; attendre; dormir
· ~ irrégulier
être; avoir; faire
· die Personalform des Zeitworts · ~ conjugué
Je ne peux plus travailler.
Je l’ai donné à ton frère.
· rückbezügliches Verb
· ~ pronominal
Nous nous sommes promenés dans la forêt.
die Verneinung
der Vokal
Französische Bezeichnungen und Beispiele
le sujet
Christian aime les dessins.
le pronom sujet
je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles
der Selbstlaut
la négation
Je ne sais pas.
Je ne peux rien faire.
la voyelle
a, e, i, o, u, y
la concordance des temps dans le discours
indirect
Elle a dit qu’elle s’appelait Sylvie.
Je ne savais pas qu’elle était déjà partie.
5
Herunterladen