18.3226 facettes, Grammatik, Seite 80 Hervorhebungen durch c’est … qui, c’est … que 42 Ce sont des devinettes sur la civilisation française que nous vous proposons dans ce chapitre. Ça vous dit ? In diesem Kapitel geht es natürlich nicht nur um französische Landeskunde, sondern ganz nebenbei auch um Hervorhebungen im Satz. Im Deutschen können Sie durch die Betonung und eine veränderte Stellung einzelne Satzteile besonders hervorheben, z. B. „Jetzt schlagen wir Ihnen Rätsel vor.“ oder „Rätsel schlagen wir Ihnen jetzt vor.“ Im Französischen ist die Satzstellung nicht so beliebig. Deshalb benutzen Franzosen einen Trick, den wir Ihnen nun zeigen werden. Tabelle 1 l’amour l’amour l’amour l’amour qui qui qui qui fait qu’on aime. fait rêver. veut qu’on s’aime. fait pleurer. Wer hat wohl dieses Chanson gesungen? (Auflösung am Ende des Kapitels) ➝ C’est C’est C’est C’est 1. Im Satzteil nach qui steht kein Subjekt. 2. C’est bzw. ce sont ... qui (z. B. Ce sont les voisins qui viennent d’emménager.) umschließt das Subjekt, das hervorgehoben werden soll. Tabelle 2 qui qui ai construit un des monuments les plus importants de Paris. défendons un petit village de Gaulle contre les romains. ➝ C’est moi C’est nous Wer könnte Folgendes von sich sagen? ▲ 1. Das Verb im 2. Satzteil richtet sich nach dem hervorgehobenen Subjekt. 2. Nach c’est / ce sont ... qui stehen die betonten Personalpronomen, aber das kennen Sie ja schon ( 32) Regel 1 Hervorhebung des Subjekts C’est / ce sont + Subjekt (des Nebensatzes) + qui + Verb 80 Syntax 18.3226 facettes, Grammatik, Seite 81 Tabelle 3 Objekt Ce sont des amants désespérés et une cathédrale que Victor Hugo décrit dans un roman. Comment s’appellent cette cathédrale et ces personnages ? Zeit C’est en 1789 que la révolution a commencé. Par quel événement ? Ort C’est en Normandie qu’ on produit une eau de vie de cidre. Laquelle ? 1. Im Satzteil nach que / qu’ steht ein vollständiger Satz. 2. C’est / ce sont ... que umschließen die Angaben, die Sie hervorheben möchten. Regel 2 Hervorhebung von Objekten, Zeit- oder Ortsangaben C’est / ce sont + Objekt / Zeit / Ort + que + kompletter Satz N. B : Die Pluralform “ce sont ... qui / que” wird in der gesprochenen Sprache selten gebraucht. C’est vous qui avez trouvé les solutions ? Solutions Notre-Dame de Paris, Quasimodo et Esmeralda ; Prise de la Bastille ; Calvados Edith Piaf Gustave Eiffel ; Astérix et Obélix Tab. 1: Tab. 3: Tab. 2: Syntax 81 42 18.3226 facettes, Grammatik, Seite 83 Zertifikatswortschatz Alphabetische Wortliste A à, au, aux [a / o / o] A samedi! Je suis née à Troyes. Son fils va au lycée. zu, an, in, nach … Bis Samstag / Sonnabend! Ich bin in Troyes geboren. Sein / Ihr Sohn geht ins Gymnasium. d’abord [dabC®] Demande-lui d’abord son avis! zuerst Fragen Sie ihn / sie zuerst um seine / ihre Meinung! absolument [apsClymŘ] Je dois absolument vous parler. durchaus, unbedingt Ich muss Sie unbedingt sprechen. acceptable [aks™ptabl] C’est un prix acceptable. annehmbar Das ist ein annehmbarer Preis. accepter [aks™pte] J’accepte volontiers votre invitation. annehmen Ich nehme Ihre Einladung gerne an. inacceptable [inaks™ptabl] Ces conditions de travail sont inacceptables. unannehmbar Diese Arbeitsbedingungen sind unannehmbar. accident (m.) [aksidŘ] Il a eu un accident de voiture. Unfall Er hat einen Autounfall gehabt. accompagner [akõpa∆e] Tu peux accompagner Robert à la gare? begleiten Kannst du Robert zum Bahnhof begleiten? raccompagner [®akõpa∆e] Je te raccompagne chez toi. zurückbegleiten Ich bringe dich nach Hause zurück. d’accord (m.) [dakC®] C’est d’accord, je viens avec vous. einverstanden Einverstanden, ich komme mit Ihnen. achat (m.) [a∫a] Je fais mes achats au supermarché. Kauf Ich kaufe im Supermarkt ein / mache meine Einkäufe im Supermarkt. télé-achat (m.) [telea∫a] Le télé-achat, c’est pratique quand on n’habite pas une grande ville. acheter [a∫te] Je voudrais acheter un magazine. racheter [®a∫te] Il faut racheter du pain. Teleshopping Wenn man nicht in einer Großstadt wohnt, ist das Teleshopping sehr praktisch. kaufen Ich möchte eine Zeitschrift kaufen. wieder kaufen Wir müssen wieder Brot kaufen / Brot nachkaufen. actualités (f. pl.) [aktHalite] J’ai regardé les actualités à la télé. Nachrichten Ich habe die Nachrichten im Fernsehen gesehen. actuel, -le [aktH™l] Quel est ton emploi actuel? aktuell, gegenwärtig Welche Stellung hast du gegenwärtig / zur Zeit? à – actuel 83 A