Encuentros I Nueva Edición - Lektion 1 1. Artikel (1 A2) Der bestimmte Artikel Der unbestimmte Artikel Singular Plural Singular Plural männlich el libro los libros un libro unos libros weiblich la casa las casas una casa unas casas Die spanische Sprache kennt das neutrale (sächliche) Geschlecht nicht. Alle ursprünglichen Substantive sind entweder männlich oder weiblich. Substantive mit sächlichem Geschlecht entstehen aber bei einigen Substantivierungen. Der Artikel ist dann „lo“. 2. Substantive (1 A4) Substantive ohne natürliches Geschlecht männlich weiblich Endung Beispiel Ausnahmen Endung Beispiel Ausnahmen o el libro la mano a la casa el día la radio el tranvía la moto el planeta la foto el agua or el color la flor dad la ciudad ón el balcón la razón ción la canción an el pan cia la farmacia ema el problema Die Endung –e gibt keinen Aufschluss über das Geschlecht: el parque – la leche – la carne Bei Menschen oder Tieren ist das Geschlecht vorgegeben. Der Mann = el hombre, die Frau = la mujer. Diese Substantive haben ein sogenanntes n a t ü rl i c h e s G e s c h l e c h t . 3. Pluralbildung (1 A2) Für die Pluralbildung gibt es drei Regeln: 1. Endet das Wort mit einem Vokal (a, e, i, o, u) wird nur ein s angehängt. (la casa – las casas) 2. Endet das Wort mit einem Konsonanten wird ein es angehängt. (la flor – las flores) Diese Regeln gelten auch für Adjektive (difícil – difíciles). 3. Ein z am Wortende wird beim Plural zu c. Bei Substantiv und Adjektiv (feliz – felices). 4. Alphabet und Aussprache (1A3) Alle Buchstaben, die hier nicht erläutert werden, spricht man so wie in der deutschen Sprache aus. Buchstabieren Aussprache a a b be c ce Vor den Buchstaben e und i wird das c wie das englische th gesprochen. Vor der Buchstaben a, o und u wird das c wie ein k gesprochen. ch che tsch d de e e f efe g ge Vor den Buchstaben e und i wird das g wie das deutsche ch in Buche gesprochen. Vor allen anderen Buchstaben wie das deutsche g h hache Dieser Buchstabe wird nicht ausgesprochen. Er ist immer stumm. I i j jota Das j wird immer wie das ch in dem deutschen Wort Buche gesprochen. k ca l ele ll elle m n ñ o p q eme ene eñe o pe cu r ere rr s t u v w x y z erre ese te u uve uve doble equis i griega zeta Dieser Kaut wird ähnllich wie im deutschen Wort Million ausgesprochen. Klingt wie das n im Wort Cognac. que oder qui werden immer wie ke bzw ki gesprochen. Das u ist hier stumm. Das r wird immer gerollt. Am Wortanfang wird auch das einfache r stark gerollt. Das doppelte r wird immer stark gerollt. Das z wird immer wie das englische th gelispelt. Im Süden Spaniens und in Lateinamerika wird es wie ein scharfes s gesprochen. 5. Personalpronomen – Nominativ (1 A4) 1. Person (ich) Singular 2. Person (du) 3. Person (er, sie, Sie) 1. Person (wir) Plural 2. Person (ihr) 3. Person (sie, sie, Sie) 6. Regelmäßige ar-Verben : hablar (1 A4) yo hablo t ú hablas é l , e l l a , u s t e d habla n o s o t r o s , n o s o t r a s hablamos vo s o t r o s , vo s o t r a s habláis e l l o s , e l l a s , u s t e d e s hablan yo tú él, ella, usted nosotros, nosotras vo s o t r o s , vo s o t r a s ellos, ellas, ustedes ich spreche du sprichst er, sie, es spricht / Sie sprechen wir sprechen ihr sprecht sie sprechen / Sie sprechen 7. Unregelmäßige Verben: ser – sein (1 A5) ser (sein) soy, eres, es, somos, sois, son 8. Reflexive Verben : llamarse – heißen (1 A5) yo me llamo t ú te llamas é l , e l l a , u s t e d se llama n o s o t r o s , n o s o t r a s nos llamamos vo s o t r o s , vo s o t r a s os llamáis e l l o s , e l l a s , u s t e d e s se llaman ich heiße du heißt er, sie, es heißt/ Sie heißen wir heißen ihr heißt sie heißen / Sie heißen 9. Fragepronomen (1 A5) ¿ quién ? - ¿ Quién es ella ? - Wer ist sie? ¿ cómo ? - ¿ Cómo se llama ? - Wie heißen Sie ? Intonation - Tú eres Carmen, ¿ verdad ? Fragepronomen tragen immer einen Akzent. Die Betonungsregeln spielen hier keine Rolle. Der Akzent soll diese Pronomen vor allen von den gleichlautenden Relativpronomen unterscheiden. 10. Regelmäßige Verben: comer (1 B2) escribir (1 C2) hablar (sprechen) comer (essen) yo hablo como tú hablas comes él, ella, usted habla come nosotros (as) hablamos comemos vosotros (as) habláis coméis ellos, ellas, hablan comen ustedes 11. Fragepronomen (1 B3) ¿ Qué tal ? ¿ Qué tal la escuela ? ¿ Qué tal en Madrid ? escribir (schreiben) escribo escribes escribe escribimos escribís escriben – Wie geht’s - Wie ist die Schule ? Wie ist es in der Schule ? - Wie ist es in Madrid ? 12. Gebrauch der Subjektpronomen (1 C3) Ich spreche = hablo. Das Subjektpronomen wird in der spanischen Sprache i.d.R. nicht genutzt. Der Wortstamm „habl“ wird als Aktivität „sprechen“ erkannt. Das „o“ am Wortende wird als „ich“ erkannt. Trotzdem benötigt man hin und wieder das Subjektpronomen um Missverständnisse zu vermeiden. Das ist z.B. häufig bei der 3.Person Singular oder Plural der Fall. „Habla“ kann nämlich mit „er spricht“ oder „sie spricht“ übersetzt werden. Manchmal soll die Verwendung des Subjektpronomens der Aussage auch nur mehr Nachdruck verleihen. Beispiel: Ahora hablo yo – Jetzt spreche ich. Die dritte Person (Singular und Plural) wird auch für die höfliche Anrede verwendet. 13. Fragepronomen (1 C5) siehe auch Nr. 9 und 11 ¿ de dónde ? - ¿ De dónde eres ? – Woher kommst du ? ¿ dónde ? - ¿ Dónde trabajas ? – Wo arbeitest du ? ¿ qué ? - ¿ Qué tal ? – Wie geht’s ¿ quiénes ? - ¿ Quiénes son estas chicas ? – Wer sind diese Mädchen ? 14. Die Negation (1 C7) Beispiel 1: ¿ Tú eres Carlos ? - No, soy Pedro. Hier wird mit „no“ am Satzanfang widersprochen. Nach dem Komma folgt dann die Richtigstellung. Beispiel 2: ¿ Tú eres María ? - No, no soy María. Wie bei Beispiel 1 wird hier zunächst mit „no“ widersprochen. Dann wird die Aussage mit einer Verneinung wiederholt. Die Verneinung no steht immer vor dem Verb 15. Betonungsregeln 1. Die vorletzte Silbe wird betont, wenn das Wort auf einen Vokal, n oder s endet. a) amigo ( a – mi – go ) b) Dolores ( Do – lo – res ) c) llaman ( lla – man ) 2. Die letzte Silbe wird betont, wenn das Wort auf einen Konsonanten, außer n oder endet. s a) verdad ( ver – dad ) b) comprender ( com – pren - der ) c) español ( es – pa - ñol ) 3. Betont wird dort, wo der Akzent steht (Regel 1 und 2 sind außer Kraft). a) también b) difícil c) teléfono d) región 16. Präpositionen en - zur Ortsangabe – um zu erläutern, wo etwas stattfindet Trabaja en un bar. de - Herkunft Soy de Madrid. Zugehörigkeit Es la amiga de Carmen. Beruf Trabaja de panadero. - Er arbeitet als Bäcker. cerca de - bei Ortsangaben Vivo en España, cerca de Madrid. a - Richtungsangabe Voy a casa. - Ich gehe nach Hause. Voy a la biblioteca. Ich gehe zur Bibliothek. Voy a la escuela. Ich gehe in die Schule. 17. Unregelmäßige Verben: ver - sehen ver (sehen) veo, ves, ve, vemos, veis, ven 17a. Der einfache Aussagesatz Subjekt Prädikat Verb Ergänzung Carmen trabaja en Granada. (Ort) Ellos hablan de ella. Ana aprende alemán Yo soy de Santiago. Nosotros vivimos en Sevilla. 17b. Das Subjekt eines Satzes Meist ist eine Person oder ein Substantiv (Nomen, Hauptwort) Subjekt eines Satzes. Andere Möglichkeiten werden hier zunächst nicht dargestellt, da sie für den Anfangsunterricht noch keine Bedeutung haben. Beispielsatz: María toma una limonada. Das Subjekt ist der „handelnde Teil“ der Aussage. Im obigen Satz ist das „María“. Das anschließende Verb verdeutlicht, auf welche Art und Weise das Subjekt handelt. in diesem Fall wird etwas getrunken. Das Objekt „una limonada“ empfängt die Handlung. VARIATIONEN DES BEISPIELSATZES ERLÄUTERUNGEN María toma una limonada. La chica toma una limonada. Ella toma una limonada. Das Nominativpronomen ersetzt María Toma una limonada. Oft wird das Subjekt nicht genannt, da die durch das konjugierte Verb erkennbare Person ausreicht. Das gilt besonders für die Subjektpronomen yo, tú, nosotros und vosotros. 17c. Die Übereinstimmung der Satzelemente Das Subjekt eines Satzes ist für die weitere Gestaltung des Satzes sehr wichtig. (yo) trabajo / (tú) trabajas /etc. Die gedankenlose Übersetzung mancher Sätze kann schon zu kapitalen Fehler führen BEISPIELSÄTZE FALSCH RICHTIG Wir arbeiten Nosotros trabajar (Nosotros) trabajamos Sie arbeiten Ellos trabajar (Ellos) trabajan Das Subjekt ist in den meisten Sprechsituationen überflüssig. Es wird kaum gebraucht. Die Form des konjugierten Verbs beinhaltet die Information über die Person. Die Endung –mos deutet z.B. immer auf „wir“ hin. 17d. Wortstellung im Aussagesatz und Fragesatz a) Der Aussagesatz: María toma una limonada. Der Satz beginnt mit dem Subjekt „Maria“. Es folgt das Verb „toma“ und die Ergänzung „una limonada“. Diese Reihenfolge der Satzelemente entspricht auch dem deutschen Sprachgebrauch. b) Der Fragesatz: ¿Qué toma María? Im Fragesatz steht das Verb vor dem Subjekt. Encuentros I Nueva Edición - Lektion 2 18. Demonstrativpronomen (2-2) Man verwendet Demonstrativpronomen, um auf Personen oder Dinge hinzuweisen. Beispiel 1: El puerto se llama … - E s t e puerto se llama … - É s t e es el puerto … Beispiel 2: La iglesia se llama … - E s t a iglesia se llama… - É s t a es la iglesia … Das männliche Demonstrativpronomen heißt este, das weibliche esta. Wenn sie direkt vor einem Nomen stehen haben sie keinen Akzent. Alleinstehend werden sie immer mit Akzent geschrieben. 19. Possessivpronomen (2-2, A4) 1. P. S. 2. P.S. 3. P.S. 1. P.Pl. 2. P.Pl. 3. P.Pl. mi tu su nuestro / a vuestro / a su mis tus sus nuestros / as vuestros / as sus Der Gebrauch der Possessivpronomen a) Die Anpassung hinsichtlich Geschlecht und Anzahl richtet sich nach dem Besitz und nicht nach dem Besitzer. (Hola María y Carmen, éste es vuestro coche, ¿verdad?) b) Das unbetonte Possessivpronomen steht immer gemeinsam mit dem Nomen. (Manuel es mi amigo.) 20. Fragepronomen (2 A1b) Das Fragepronomen ¿cuánto? kann insgesamt vier Formen annehmen. denn es passt sich an das Geschlecht und die Anzahl eines folgenden Nomens an. ¿ Cuánto dinero tienes ? - ¿ Cuántos museos hay en Madrid ? - ¿ Cuánta gente ? - ¿ Cuántas casas? Natürlich kann auf dieses Fragewort auch ein Verb folgen. (¿ Cuánto cuesta ? ¿ Cuánto es ?) Es ist auch folgende Kontruktion denkbar: Madrid tiene muchas bibliotecas. ¿ Cuántas hay ? 21. Unregelmäßige Verben: tener (2 A1, A2) tener (haben) tengo, tienes, tiene, tenemos, tenéis, tienen 22 Gruppenverben: e – ie (2 A2) Einige spanische Verben erfahren bei der Konjugation eine Aufspaltung des e im Wortstamm. Dieser Vokal wird bei einigen Formen zu einem ie. Alle Verben, die nach diesem Schema konjugiert werden, bezeichnet man als Gruppenverben oder auch Klassenverben. pensar (denken) querer (wollen, lieben) preferir (bevorzugen) pienso quiero prefiero piensas quieres prefieres piensa quiere prefiere pensamos queremos preferimos pensáis queréis preferís piensan quieren prefieren 23. Adjektive – Arten (2 A3) Das Adjektiv gibt eine Eigenschaft von Personen oder Sachen an. Die folgende Übersicht ist wegen der Artenvielfalt auf das Wichtigste reduziert. Z we i e n d i g e A d j e k t i ve E i n e n d i g e A d j e k t i ve Endung männlich weiblich Endung männlich / weiblich o rojo roja e exigente án alemán alemana a belga dor trabajador trabajadora ista pesimista ar ejemplar z feliz al fundamental Die Regeln zur Pluralbildung gelten auch für die Adjektive: z.B. alemanes, rojas, felices Zweiendige Adjektive passen sich an das Geschlecht des Nomens an. Sie haben also eine männliche und weibliche Endung. Bei einendigen Adjektiven ist eine Anpassung nicht notwendig. Diese Adjektive haben zwar wie alle anderen Adjektive auch einen Plural, man kann sie aber nicht an das Geschlecht eines Nomens anpassen. 24. Adjektive – Stellung (2 A3) Als Attribut steht das Adjektiv in der Regel hinter dem Substantiv. Natürlich gibt es einige wichtige Ausnahmen, doch dazu später. Hier ein paar Beispiele für das nachgestellte Adjektiv. Jorge compra un coche r o j o (rot) . María es una chica t r a n q u i l a . La señora Pérez vive en una casa b o n i t a . 25. Adjektive – Anpassung (2 A3) Das Adjektiv richtet sich in Zahl und Geschlecht nach dem Substantiv. (s. Pluralbildung Nr. 3) Ella es tranquila. Ellas son tranquilas. 26. Adjektive – Verwendung (2 A3) als Attribut María es una chica tranquila. als Prädikat (mit „ser“) La chica es tranquila. (oder: María es tranquila.) 27. Modalverben: Beispiel „querer“ (2 A5) Ich will essen – Quiero comer Modalverben haben für sich allein keinen Aussagewert. Sie müssen mit einer Information ergänzt werden. Dies geschieht meist mit einem Infinitiv. (z.B. Ich will essen.) Das Verb wollen ist das Modalverb. Alleinstehend sagt es kaum etwas aus. Erst durch die Hinzufügung des Verbs lesen entsteht eine sinnvolle Aussage. 28. Zahlen: 0 – 20 (2 A7) 0 – 10: cero, uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez 11 – 20: once, doce, trece, catorce, quince, dieciséis, diecisiete, diecioche, diecinueve, veinte 29. Adverbien vor Adjektiven (Heft 2 A4) Adverbien sind unveränderlich. Sie stehen nicht nur beim Verb sondern häufig auch von Adjektiven, um deren Wirkung zu verstärken bzw. zu verringern. El coche es m u y caro. (sehr …) Mi ciudad es d e m a s i a d o aburrida. (zu ...) La casa es u n p o c o pequeña. (ein wenig …) María es b a s t a n t e activa. (ziemlich ...) 30. hay – estar (2 B2) Wenn man sagen will, wo sich etwas befindet benutzt man entweder „hay“ oder eine entsprechend konjugierte Form von „estar“. Die Wörter sind nicht austauschbar. Hay Estar f) Bei dem Substantiv mit best. Artikel: En el a) Direkt vor dem Substantiv ohne Artikel: En Madrid hay cines, ... centro está el cine Royal. b) Vor dem Substantiv mit unbest. Artikel: El cine Royal está en el centro. En el pueblo hay un restaurante italiano. g) Bei dem Substantiv (ohne best. Artikel), c) Vor Zahlen: En el curso de español hay 20 das aber durch z.B. Possessivpronomen alumnos. genauer bestimmt wird: ¿ Dónde están tus d) Vor unbestimmten Pronomen wie: mucho, amigos ? poco, algo, más, nada, etc. Tus amigos están en España. En España hay muchas playas. e) Vor einem unbestimmten Artikel (ohne Substantiv): ¿ Hay un bar por aquí ? – Sí, hay uno. Hay ist unveränderlich. Estar dagegen passt sich in der Satzkonstruktion an. 31. Unregelmäßige Verben : estar (2 B3) estar (sich befinden) estoy, estás, está, estamos, estáis, están 32. Verwendung von ser + estar (2B4) estar = Ortsangabe Pili está en la cocina. ser = Definition: El coche es blanco (dauernde Eigenschaft). María es profesora (Beruf). María es mi hermana (Verwandtschaft). Carmen es de España (Herkunft). Éste es el coche de Paco (Besitz). 33. Imperativ : Duzform (2 B5) A. Regelmäßige Formen Die Duzform (Singular) des Imperativs ist identisch mit der 3. Person Singular der Präsenskonjugation. Beispiel: María toma agua mineral. (Maria trinkt Mineralwasser) ¡ Toma agua ! (Trink Wasser !) Im Plural ist es etwas komplizierter. tomar – t o m a d comprender – c o m p r e n d e d subir – s u b i d . B. Unregelmäßige Formen Es gibt nur wenige unregelmäßige Imperativformen. Hier zunächst einige wichtige Beispiele für den Duzimperativ (Singular): tener – ten salir – sal hacer - haz 34. Präpositionen (2 B6) (Heft 2 B2) (2 C3) entre – zwischen al lado de – neben a la izquierda (de) – links (von) a la derecha (de) – rechts (von) enfrente de – gegenüber en – in, auf detrás de delante de debajo de encima de cerca de de – hinter - vor (örtlich) – unter – über, auf – in der Nähe von - von 35. Unregelmäßige Verben : saber (Heft 2 B4) saber (wissen, können) sé, sabes, sabe, sabemos, sabéis, saben hacer ( machen) hago, haces, hace, hacemos, hacéis, hacen 36. de + el = del / a + el = al (Heft 2 B6) de + el = del a + el = al de + los = de los a + los = a los de + la = de la a + la = a la de + las = de las a + las = a las 37. Der Artikel bei Titeln Im Gegensatz zum Deutschen steht vor Titeln immer ein Artikel. Einzige Ausnahme ist, wenn man eine Person direkt mit dem Titel anspricht. Beispiel mit Artikel : El señor García trabaja en Sevilla. Beispiel ohne Artikel: Hola, señor Molino, ¿cómo está usted? Beispiele für Titel: el señor, la señora, el director, el profesor, el general, ... 38. Unregelmäßige Verben: salir (Heft 2 C3) salir (ausgehen) salgo, sales, sale, salimos, salís, salen Encuentros I Nueva Edición - Lektion 3 39. Zahlen: 0 – 1000 (3-1) (Heft 3 A3) 0 cero 10 diez 20 veinte 1 uno 11 once 21 veintiuno 2 dos 12 doce 22 veintidós 3 tres 13 trece 23 veintitres 4 cuatro 14 catorce 24 veinticuatro 5 cinco 15 quince 25 veinticinco 6 seis 16 dieciséis 26 veintiséis 7 siete 17 diecisiete 27 veintisiete 8 ocho 18 dieciocho 28 veintiocho 9 nueve 19 diecinueve 29 veintinueve 30 treinta 31 treinta y uno 32 treinta y dos 33 treinta y tres 40 cuarenta 50 cincuenta 60 sesenta 70 setenta 80 ochenta 90 noventa 100 cien 200 doscientos 300 trescientos 400 cuatrocientos 500 quinientos 600 seiscientos 700 setecientos 800 ochocientos 900 novecientos 1000 mil y steht nur zwischen Zehner und Einer ( 862 – ochocientos sesenta y dos ) 100 – cien, aber 101 bis 199 - ciento uno, ciento dos, ciento tres, … ciento noventa y nueve Die Zahlen 200 – 900 passen sich an das Geschlecht eines zugehörigen Nomens an. 315 gramos – trescientos quince gramos 315 naranjas – trescientas quince naranjas 40. Zahlen über 1000 (3-1) (Heft 3 A3) 1.000 - mil 100.000 1.001 - mil uno 120.000 1.062 - mil sesenta y uno 1.000.000 2.311 - dos mil trescientos once 3.500.000 1 Einwohner – un habitante 100 Einwohner – cien habitantes 1.000 Einwohner – mil habitantes 100.000 Einwohner – cien mil habitantes 1.000.000 Einwohner – un millón de habitantes 41. Gruppenverben : o – ue (3 A3) (Heft 3 A5) encontrar (treffen) volver (zurückkehren) encuentro vuelvo encuentras vuelves encuentra vuelve encontramos volvemos encontráis volvéis encuentran vuelven cien mil ciento veinte mil un millón tres millones quinientos dormir (schlafen) duermo duermes duerme dormimos dormís duermen 42. Tageszeitangaben (Heft 3 A4) Während in Deutschland der Tagesablauf in vier Abschnitten gesehen wird (die Nacht, der Morgen, der Nachmittag, der Abend), teilt der Spanier den Tag in nur drei Abschnitte: la noche - die Nacht (ab ca. 21.00 bis 6.00 Uhr) la mañana - der Morgen, Vormittag (ab 6.00 bis ca. 14.00 Uhr) la tarde – der Nachmittag und frühe Abend (ab ca. 14.00 bis 21.00 Uhr) por la noche - nachts por la mañana – vormittags por la tarde - nachmittags 43. Reflexive Verben (3 B2) (siehe Nr. 8) Reflexive Verben (levantarse) bestehen aus dem eigentlichen Verb (levantar) und dem reflexiven Pronomen (se). Bei der Konjugation wandert das Pronomen vor das Verb. Das konjugierte Verb wird dann auch nicht mehr als ein Wort geschrieben, wie der Infinitiv. Beide Bestandteile des Verbs passen sich bei der Konjugation an die Person an. levantase - aufstehen me levanto, te levantas, se levanta, nos levantamos, os levantáis, se levantan Soll eine Verneinung gebildet werden, steht das no vor dem Pronomen (No me levanto.) 44. Unregelmäßige Verben: ir (3 B2) ir - gehen voy, vas, va, vamos, vais, van 45. Reflexiver Gebrauch von ir (3 B2) irse - weggehen me voy, te vas, se va, nos vamos, os vais, se van 46. Unregelmäßige Verben : poner (3 B2) poner - setzen, stellen, legen pongo, pones, pone, ponemos, ponéis, ponen 47. Uhrzeiten (3 B3) Allgemeine Regeln: a) Zur Zeitangabe verwendet man das Verb ser . · Es la una. Son las dos. Son las tres. … b) Die volle Stunde ist weiblich. (la hora) · Son las cuatro. c) Die erste halbe Stunde nach der vollen Stunde wird mit der Konjunktion y gebildet. · Son las cuatro y diez. d) Eine halbe Stunde ist weiblich. · Son las cinco y media. (media hora) e) Eine viertel Stunde ist männlich. · Son las seis y cuarto. (un cuarto de hora) f) Wenn die zweite halbe Stunde angebrochen ist, nimmt man zur Zeitangabe die folgende volle Stunde und zieht die fehlenden Minuten (mit menos) ab. · Son las siete menos cuarto. (viertel vor sieben) · Son las ocho menos veinte. (zwanzig vor acht) g) Genau (punkt) 8 Uhr · Son las ocho en punto. Verwendung: Frage ¿ Qué hora es ? ¿ A qué hora vas a la fiesta ? ¿ Cuándo vas a la fiesta ? Antwort Son las diez y media. Voy a las once. Voy a las once. Merke Es ist --- Es la / Son las ... um …--- a las … 48. Modalverben (3 B5) Modalverben haben für sich allein keinen Aussagewert. Sie müssen mit einer Information ergänzt werden. Dies geschieht meist mit einem Infinitiv. (z.B. Ich will lesen.) Das Verb wollen ist das Modalverb. Alleinstehend sagt es kaum etwas aus. Erst durch die Hinzufügung des Verbs lesen entsteht eine sinnvolle Aussage. poder (können) querer (wollen) tener que (müssen) 49. Unregelmäßige Verben: saber (3 C2) saber - wissen, können sé, sabes, sabe, sabemos, sabéis, saben Das Verb saber steht in der spanischen Sprache in vielen Situation, wo in der deutschen Sprache das Verb können steht. Es geht in diesen Situationen immer um erlerntes Können. Dieses Können drückt der Spanier mit dem Verb saber aus. (Ich kann spanisch sprechen. – Sé hablar español.) 50. Fragepronomen (3 C3) ¿ por qué ? Paco : ¿ Por qué estudias español ? – Warum lernst du spanisch ? José : Porque voy a España en verano. – Weil ich im Sommer nach Spanien fahre. Das Fragepronomen „warum“ besteht aus zwei Wörtern und hat einen Akzent. Bei der Aussprache wird das que betont. Die Konjunktion „weil“ (porque) besteht dagegen aus einem Wort und wird auf der ersten Silbe betont: porque. 51. Unbestimmte Begleiter : mucho – otro – poco (3 C5) m u c h o , p o c o , o t r o werden immer vorangestellt. (Ella tiene mucho tiempo.) Diese Adjektive passen sich außerdem - wie bekannt - an das Geschlecht und die Anzahl eines Nomens an. 52. Präposition „a“ vor direktem Objekt (Heft 3 C5) Die Präposition a steht vor einem direktem Objekt (Akkusativobjekt), wenn das betreffende Objekt eine Person ist. - Llamo a Carmen. Ist das direkte Objekt eine Sache, wird die Präposition a nicht benötigt. - Jorge compra una casa. Da das Objekt oft ein Substantiv ist, muss man auch auf den Artikel achten. - Llamo al señor García. - Llamo a la señora Peralta.