Белорусский государственный экономический университет Кафедра немецкого языка УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ «Иностранный язык (немецкий)» для специальностей: 1-23 01 04 „Психология“; 1-23 01 05 „Социология“ Составители: Бартош В. С., Сабодаж-Радько Л. Ф. 2014 ОГЛАВЛЕНИЕ: 1. РАБОЧИЙ ВАРИАНТ УЧЕБНОЙ ПРОГРАММЫ 2. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ И ОТДЕЛЬНЫХ ЕЁ ТЕМ 3. ПЛАНЫ СЕМИНАРСКИХ, ПРАКТИЧЕСКИХ И ЛАБОРАТОРНЫХ ЗАНЯТИЙ И МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ИХ ПРОВЕДЕНИЯ 3.1. Дидактические материалы для проведения практических занятий и управляемой самостоятельной работы 4. МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ ЗНАНИЙ СТУДЕНТОВ 4.1. Промежуточный контроль (устная и письменная форма) 4.2. Итоговый контроль 5. МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ ПО ОРГАНИЗАЦИИ УПРАВЛЯЕМОЙ 6. СПИСОК РЕКОМЕНДОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 1. РАБОЧИЙ ВАРИАНТ УЧЕБНОЙ ПРОГРАММЫ ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Цели и содержание современного иноязычного образования ориентированы на плюролингвизм и диалог культур. Иностранный язык рассматривается сегодня не только в качестве средства межкультурного общения, но и средства формирования личности как субъекта национальной и мировой культуры. Особенностью обучения иностранным языкам в вузе неязыкового профиля является усиление профессиональноориентированной составляющей, направленной на развитие иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста в предполагаемых сферах его профессиональной деятельности. Значительное внимание уделяется вопросам языкового самообразования будущих специалистов. Цели и задачи дисциплины «Иностранный язык» Главная цель обучения иностранным языкам – формирование иноязычной коммуникативной компетенциибудущего специалиста, позволяющей использовать иностранный язык как средство профессионального и межличностного общения. Достижение главной цели предполагает комплексную реализацию следующих целей: познавательной,позволяющей сформировать представление об образе мира как целостной многоуровневой системе ценностей (религиозно-философских, эстетических и нравственных); особенностях профессиональной деятельности в изучаемых странах; развивающей, обеспечивающей развитие речемыслительных и коммуникативных способностей студентов, формирование потребности к самостоятельной познавательной деятельности, критическому мышлению, рефлексии; воспитательной, связанной с формированием общечеловеческих, общенациональных и личностных ценностей, таких как: гуманистическое мировоззрение, уважение к другим культурам, патриотизм, нравственность, культура общения; практической, предполагающей овладение иноязычным общением в единстве всех его функций и форм (устной и письменной). Эта цель осуществляется посредством взаимосвязанного обучения всем видам речевой деятельности в рамках определенного Программой предметно-тематического содержания, а также овладения технологиями иноязычного самообразования. Общие требования к уровню освоения содержания В результате изучения дисциплины студент должен знать: особенности системы изучаемого иностранного языка в его фонетическом, лексическом и грамматическом аспектах (в сопоставлении с родным языком); социокультурные нормы бытового и делового общения, а также правила речевого этикета, позволяющие специалисту эффективно использовать иностранный язык как средство общения; историю и культуру стран изучаемого языка. Студент должен уметь: вести общение социокультурного и профессионального характера в объеме, предусмотренном настоящей программой; читать и переводить литературу по специальности; письменно выражать свои коммуникативные намерения в сферах, предусмотренных настоящей программой; составлять документы, используя реквизиты делового письма, заполнять анкеты, писать резюме; пользоваться страноведческими знаниями из жизни стран изучаемого языка; понимать аутентичную иноязычную речь на слух в объеме, предусмотренном программой. Требования к практическому владению видами речевой деятельности Рецептивные умения Аудирование Студент должен уметь: воспринимать на слух иноязычную речь в естественном темпе (аутентичные монологические и диалогические тексты, в том числе профессионально-ориентированные), с разной полнотой и точностью понимания их содержания; воспроизводить услышанное при помощи повторения, перефразирования, пересказа. Учебные аудио- и видеотексты могут включать до 5 % незнакомых слов, не влияющих на понимание основного содержания. Чтение Студент должен уметь: владеть всеми видами чтения (изучающее, ознакомительное, просмотровое, поисковое), предполагающими разную степень понимания прочитанного; полно и точно понимать содержание разножанровых аутентичных текстов, в том числе профессиональноориентированных, используя двуязычный словарь (изучающее чтение); понимать общее содержание текста (70 %), определять не только круг затрагиваемых вопросов, но и то, как они решаются (ознакомительное чтение). получать общее представление о теме, круге вопросов, которые затрагиваются в тексте (просмотровое чтение); найти конкретную информацию, о которой заранее известно, что она содержится в данном тексте (поисковое чтение). Тексты, предназначенные для просмотрового, ознакомительного и поискового чтения, могут включать до 10 % незнакомых слов. Продуктивные умения Говорение Монологическая речь Студент должен уметь: продуцировать развернутое подготовленное и неподготовленное высказывание по проблемам социо-культурного и профессионального общения, которые перечислены в настоящей программе; резюмировать полученную информацию; аргументировано представлять свою точку зрения по описанным фактам и событиям, делать выводы. Примерный объем высказывания 15 фраз. Диалогическая речь Студент должен уметь: вступать в контакт с собеседником, поддерживать и завершать беседу, используя адекватные речевые формулы и правила речевого этикета; обмениваться профессиональной и непрофессиональной информацией с собеседником, выражая согласие/несогласие, сомнение, удивление, просьбу, совет, предложение и т.п.; участвовать в дискуссии по проблеме, аргументировано отстаивать свою точку зрения; варьировать диалогическую и монологическую формы речи. Примерное количество реплик – 8–10 с каждой стороны. Письмо Студент должен уметь: выполнять письменные задания к прослушанному, увиденному, прочитанному, логично и аргументировано излагать свои мысли, соблюдая стилистические и жанровые особенности; владеть навыками составления частного и делового письма, правильно использовать соответствующие реквизиты и формулы письменного общения. Формы контроля сформированности умений и навыков: 1. Стартовое тестирование, лексико-грамматические тесты текущего контроля, итоговые лексико-грамматические тесты. 2. Зачет. 2.1.Содержание зачета: 2.1.1.Письменная лексико-грамматическая контрольная работа, включающая пройденный материал (выполняется на последнем занятии, время выполнения – 80 мин.). 2.1.2.Беседа по одной из пройденных тем. 3. Экзамен. 3.1.Содержание экзамена: 3.1.1.Письменная лексико-грамматическая контрольная работа (время выполнения – 80 мин.). 3.1.2.Письменный перевод со словарем экономического текста (1500 – 1600 п. зн.), время выполнения – 80 мин. 3.1.3.Чтение экономического текста (1800 – 2000 п. зн.), передача содержания данного текста на немецком языке (время подготовки – 30 мин.). 3.1.4. Беседа по одной из пройденных тем. Тематические блоки I семестр: 1. Проблемы образования 2. Проблемы молодёжи 3. РБ и страна изучаемого языка 4. Глобальные проблемы человечества II семестр: 1. Экономика как наука 2. Экономическая деятельность 3. Рынок труда 4. Моя специальность 1. 2. Морфология (10 часов) 1.1. Временные формы глагола (Passiv) 1.2. Образование и употребление конъюнктива I и II. Синтаксис (6 часов) Сложноподчиненные предложения. 1.3. придаточные предложения времени. 1.4. придаточные определительные. 1.5. условные придаточные предложения. 1.6. уступительные придаточные предложения. Экономика как наука 2.1. Определение понятия экономики. 2.2. Физиологические и приобретенные потребности человека, изменение потребностей. 2.3. Удовлетворение потребностей как цель экономической деятельности. 2.4. Классификация благ по их доступности, цели, длительности, по виду и способу их использования. 2.5. Принцип рационального поведения субъектов хозяйствования и потребителей; задачи максимизации и минимизации. 10 Формы контроля Литература Материальн ое обеспечени е занятия (наглядные, методическ ие пособия и др.) Лабораторны е занятия Управляемая самостоятель ная работа студентов Название раздела, темы, занятия; перечень изучаемых вопросов практические занятия Количество аудиторных часов Лекции Номерраздела, темы, занятия ФРАГМЕНТ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЙ КАРТЫ 2 семестр (76 часов) Компьютерная программа по грамматике 6 [6, 7, 8, 9, 10] Итоговый лексикограмматический тест за 2-й семестр 12 Аудио [1, 4, 13, 14, 17] Устный опрос Контрольная работа 3. 4. 5. Экономическая деятельность 3.1. Понятие предприятия, его основные задачи и признаки. 3.2. Персонал предприятия: кадровая структура персонала, функциональные обязанности каждого сотрудника. 3.3. Структура предприятия: отделы предприятия, функции отделов маркетинга, производственного отдела, исследовательского отдела. 3.4. Реклама. Роль рекламы в стратегии маркетинга. 3.5. Юридические формы предприятий. Рынок труда 4.1. Факторы влияния на занятость. Государственное регулирование рынка труда. 4.2.Устройство на работу: правила написания заявления о приеме на работу, автобиографии; 4.3. Правила поведения на собеседовании. Моя специальность: Психология 5.1. Введение в предмет; 5.2. Профессия психолога; 5.3. Сфера деятельности психолога. Социология 5.4. Введение в предмет; 5.5. Профессия социолога; 5.6. Сфера деятельности социолога. Устный опрос 24 Аудио/Видео [4, 13, 16, 17] Словарный диктант Контрольная работа Дискуссия 12 Аудио/Видео [1, 4, 12, 16] Дискуссия Ролевая игра 12 Устный опрос Аудио/Видео Дискуссия 2. Методические рекомендации по изучению дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» Целью практического курса «Иностранный язык (немецкий)» является формирование и развитие профессиональной коммуникативной компетенции, позволяющей осуществлять коммуникативную деятельность на немецком языке в профессиональной сфере общения и развитие лингвистической компетенции, включающей в себя знание и владение стандартными лексическими средствами и грамматическими структурами, присущими языку сферы профессионального общения в области экономики. Учебный план дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» предусматривает практические занятия в аудитории (под руководством преподавателя) и вне учебной аудитории (самостоятельную работу студентов с последующим контролем преподавателя) на протяжении 2 семестров на 1 курсе. В своей концепции учебный курс опирается на разработанные Советом Европы «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком». Данный курс предусматривает наличие навыков элементарного владения иностранным языком на Предпороговом уровне A2. Наряду со стартовым тестированием, могут быть использованы методы самооценки для определения начального уровня языковой компетенции. С этой целью рекомендуется ответить на следующие вопросы: Анкета для определения соответствия уровню А 2 1) Я понимаю на слух отдельные фразы и наиболее употребительные слов в высказываниях? 2) Я понимаю на слух основную информацию о себе и своей семье, о покупках, о месте проживания, о работе? 3) Я понимаю на слух общее содержание простых, четко произнесенных и небольших по объему сообщений и объявлений? 4) Я могу прочитать и понять короткие простые тексты? 5) Я могу найти конкретную информацию в простых текстах повседневного общения: в рекламах, проспектах, меню, расписаниях? 6) Я могу прочитать простые письма личного характера? 7) Я умею общаться в простых типичных ситуациях, требующих непосредственного обмена информацией? 8) Я умею поддержать предельно краткий разговор на бытовые темы? 9) Я могу, используя простые фразы и предложения, рассказать о своей семье и других людях, условиях жизни, учебе, настоящей или прежней работе? 10) Я умею писать простые короткие записки и сообщения? 11) Я умею писать несложные письма личного характера (например, выразить кому-либо свою благодарность за что-либо)? Исходя из целей и задач обучения, формулируются конечные требования к уровню знаний и умений по отдельным видам речевой деятельности и языковым аспектам на 1 курсе (1, 2 семестр): Основной целью курса является достижение Порогового уровня самостоятельного владения иностранным языком B1 и закрепление на данном уровне. Курс направлен на практическое овладение навыками аудирования, понимание письменного текста, диалогической и монологической речи, а также продуктивное овладение грамматическим материалом в рамках изучаемых лексических тем. Требования к итоговым умениям и навыкам на уровне B1: Понимание основных положений четко произнесенных высказываний в пределах литературной нормы на базе Аудиро- изученных тем. Понимание общего содержания вание адаптированных радио- и телепрограмм о текущих событиях, а также передач, связанных с личными или профессиональными интересами. Понимание Понимание текстов, построенных на частотном языковом материале повседневного и Чтение профессионального общения. Понимание описаний событий, чувств, намерений в письмах личного характера. Диалог Говорение Письмо Умение общаться в большинстве ситуаций, возникающих во время пребывания в стране изучаемого языка. Участие (без предварительной подготовки) в диалогах на базе изученных тем. Умение строить простые связные высказывания о личных впечатлениях, событиях, мечтах, надеждах и желаниях. Умение кратко обосновать и объяснить свои Монолог взгляды и намерения, рассказать историю или изложить сюжет книги или фильма и выразить к этому свое отношение. Письмо Умение писать простые связные тексты на изученные темы, письма личного характера. С целью формирования навыков аудирования на иностранном языке согласно вышеприведеннойшкале уровней для самооценки, опубликованной в официальной брошюре Совета Европы, рекомендуется выполнить следующие упражнения: 1) Прослушайте текст, постарайтесь понять его содержание, разделите на смысловые части и дайте заголовок к каждой части. 2) Прослушайте текст, составьте план. 3) Прослушайте начало текста, дайте свой вариант того, как могут развиваться события в тексте дальше и т. д. 4) Прослушайте предложение и определите значение нового слова по контексту (словообразовательным элементам, на основе знания одного из значений, по этимологии, звукоподражательным элементам). 5) Установите на слух тождество в парах слов. 6) Прослушайте предложения и постарайтесь понять их смысл, не обращая внимания на определения, выраженные незнакомыми словами. 7) Прослушайте омонимы в предложениях и определите их значения. 8) Прослушайте синонимы в предложениях и определите их значения. 9) Прослушайте исходные предложения и различные варианты их лексикограмматического перефразирования, определите выраженную в них мысль. 10) Прослушайте ряд предложений u обратите внимание на то, что они отличаются друг от друга только одним новым словом в одной u той же позиции. Установите смысл этих предложений. 11) В списке слов отметьте те, которые вы услышали в предложениях. Назовите их вслух. 12) В списке русских слов отметьте очередность воспринятых на слух иноязычных эквивалентов. 13) Прослушайте омонимы и найдите в списке соответствующие им слова на родном языке. 14) Прослушайте предложения на иностранном языке, укажите лексические ошибки, допущенные в процессе их перевода на русский язык. (Текст русских предложений прилагается). 15) Прослушайте предложения, произнесенные в быстром темпе, и запишите их. Затем проверьте правильность своих записей при более медленном чтении предложений диктором. 16) Прослушайте предложения, произнесенные диктором в быстром темпе, и переведите их на родной язык. При повторном (таком же быстром или более медленном) прослушивании исправьте ошибки в переводе. 17) Отметьте в списке синонимы или антонимы слов, которые вы услышали в произнесенных диктором предложениях. С целью формирования навыков диалогической речи на иностранном языке рекомендуется выполнить следующие упражнения: 1) Подготовьте набор ключевых слов и словосочетаний, уместных в большинстве типичных ситуаций, которые могут быть при поездке в страну изучаемого языка. 2) Составьте на основе этого материала свои реплики разных типов (побуждения, реагирования) и организуйте их в микродиалоги, реализующие различные языковые намерения. 3) Составьте диалог по одной теме, но для разных ситуаций общения. 4) Составьте тематический диалог из микродиалогов с добавлением необходимых объединяющих реплик. 5) Подберите картинки/ фотографии к интересующей вас ситуации общения и составьте к ним микродиалоги. 6) Составьте диалог по прочитанному тексту. 7) Подумайте, с какими сложностями вы можете столкнуться в различных ситуациях, которые могут быть при поездке в страну изучаемого языка, и составьте микродиалоги, позволяющие их решить. С целью формирования навыков монологического высказывания на иностранном языке рекомендуется выполнить следующие упражнения: 1) Подготовьте или воспользуйтесь готовыми списками выражений отношения (нравиться, разочарование, предпочтение, волнения и т.п.), интереса. 2) Определите ряд событий в тексте или фильме, которые оказались для вас эмоционально значимыми. Выразите свое отношение к ним, используя соответствующие фразы-клише. 3) Практикуйте использование этих фраз, до тех пор, пока подбор соответствующего слова для выражения ваших эмоций не перестанет вызывать затруднения. 4) Подготовьте список союзов и выражений, объясняющих вашу точку зрения. 5) Подготовьте простые предложения, выражающие ваш интерес к некоторому явлению и простые предложения, объясняющие этот интерес. Объедините их в одно сложное предложение. С целью формирования навыков чтения на иностранном языке рекомендуется выполнить следующие упражнения: 1) Прочтите текст, разделите его на смысловые части, подберите названия к каждой из них. 2) Повторно прочтите текст и перечислите вопросы, освещаемые в нем. 3) Соедините простые предложения с помощью подчинительных союзов. 4) Определите и изучите новые грамматические явления в тексте. 5) Прочтите предложения и найдите в них многозначные слова. Укажите новые для вас значения этих слов. 6) Переведите авторскую прямую речь в косвенную. 7) Составьте предложения из самостоятельно выбранных ключевых фраз. С целью формирования навыков письма на иностранном языке рекомендуется выполнить следующие упражнения: 1) Подготовьте набор ключевых слов и словосочетаний, уместных в большинстве типичных писем личного характера. 2) Подготовьте список союзов и выражений, объясняющих вашу точку зрения. 3) Подготовьте простые предложения, выражающие ваш интерес к некоторому явлению и простые предложения, объясняющие этот интерес. Объедините их в одно сложное предложение. 4) Составьте план простого письма-благодарности, запроса. 5) Подберите фразы для формального и неформального начала и завершения письма. 2. МЕТОДИЧЕСКИЕ СЕМИНАРСКИХ, ЗАНЯТИЙ МАТЕРИАЛЫ ПРАКТИЧЕСКИХ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ И ЛАБОРАТОРНЫХ Meine Fachrichtung (Soziologie) 2.1. Lesen Sie den Text und entnehmen Sie ihm die Hauptinformation. WAS IST SOZIOLOGIE Soziologie ist eine „spannende“ Wissenschaft, die der Gesellschaft einen Spiegel vorhält. Soziologie untersucht die Formen und Prozesse, wie sich menschliches Leben sozial organisiert. Soziologie ist eine Wissenschaft, „ welche soziales Handeln deutend verstehen und dadurch in seinem Ablauf und seinen Wirkungen ursächlich erklären will.“ (Max Weber) Soziologische Fragenstellungen sind z.B.: - Wie ist Gesellschaft möglich? Was hält Gesellschaft zusammen? Was treibt sie auseinander? - Welchen Effekt haben Bildung und Herkunft auf beruflichen Erfolg oder auf die Partnerwahl? - Welchen Einfluss haben Geschlecht, Alter, Ethnie usw. auf Lebenslagen und Lebensstile? Gegenstandbereiche der Soziologie Soziale Strukturen, soziale Systeme (u.a. Gesellschaftsstrukturen, Sozialstruktur, Organisations-, Familien-, Altersstrukturen) Soziale Prozesse, sozialer Wandel (u.a. Zivilisationsprozesse, Altersstrukturwandel, demografische Entwicklung, Arbeitsabläufe, organisatorischer Wandel) Soziales Handeln, soziale Rollen (u.a. alltägliche Tauschbeziehungen, Umgangsformen, Routinen, Rituale, soziale Normen, Strategien, Konflikte) Deutungssysteme (u.a. Werte, Ethik, Moral, Religion, Ideologien, Wissenssysteme) Die Soziologen arbeiten in Branchen: Hochschule und Forschung; Bildung, Gesundheit und Soziales; Gebietskörperschaften; Parteien, Kirche, Verbände; Kultur, Verlage, Medien; Beratung, Marktforschung, Werbung; Handel, Kredit, Versicherungen; sonstige Dienstleistung; produzierendes/ verarbeitendes Gewerbe. Überwiegend ausgeübte Tätigkeiten: Erziehen, Lehren, Ausbilden; Management. Leitungs-/ Führungstätigkeiten; Beraten/Informieren; Schreibarbeit, Buchführung, EDV; Forschen, Entwickeln, Gestalten; Werben, Marketing, PR; Gesetze/Vorschriften anwenden, auslegen; Helfen, Pflegen; Sonstige Tätigkeiten. Einkommen von Soziologie-Absolventen -Der Durchschnitts-Soziologe verdient im Vergleich zum durchschnittlichen BWLer etwa 15% weniger. -Das Durchschnittseinkommen eines Soziologen unterscheidet sich nicht von dem des Durchschnitts-Juristen. -Bei gleicher Qualifikation gibt es (bei Soziologen) keine Einkommensunterschiede zwischen Männern und Frauen. Ü1. Übersetzen Sie Wörter und Wortverbindungen in Ihre Muttersprache. Die Wissenschaft, die Gesellschaft, vorhalten, spannend, untersuchen, soziales Handeln, der Ablauf, die Wirkung, auseinandertreiben, möglich sein, die Herkunft, die Partnerwahl, Einfluss haben, der Wandel, alltägliche Tauschbeziehungen, die Umgangsform, die Routine, die Branche, die Marktforschung, die Werbung, die Versicherung, sonstige Dienstleistung, produzierendes Gewerbe, verarbeitendes Gewerbe, Leitungs-Führungstätigkeiten, EDV, das Einkommen, das Durchschnittseinkommen, Gesetze anwenden, Vorschriften auslegen, die Einkommensunterschiede. Ü2. Bestimmen Sie das Genus der Nomen. Wissenschaft, Gesellschaft, Spiegel, Buchführung, Handeln, Ablauf, Wirkung, Effekt, Herkunft, Einfluss, System, Routine, Hochschule, Kultur, Einkommen, Vorschrift, Gewerbe, Gesetz, Versicherung, Unterschied. Ü3. Analysieren Sie und übersetzen Sie in Ihre Muttersprache folgende Komposita. Die Fragenstellung, die Lebenslage, der Lebensstil, der Gegenstandsbereich, die Gesellschaftsstruktur, die Sozialstruktur, die Zivilisationsprozesse, der Altersstrukturwandel, die Arbeitsabläufe, die Tauschbeziehungen, die Umgangsformen, die Wissenssysteme, die Marktforschung, die Führungstätigkeit, die Buchführung, der Einkommensunterschied. Ü4. Sagen Sie folgende Wortgruppen auf Russisch. Formen und Prozesse untersuchen; soziales Handeln verstehen; Einfluss haben; Hochschule und Forschung; Marktforschung und Werbung; Gesetze einwenden; Vorschriften auslegen; wenig verdienen; keine Einkommensunterschiede haben; das Durchschnittseinkommen eines Soziologen. Ü5. Von welchen Verben stammen folgende Substantive? Das Handeln, der Ablauf, die Wirkung, der Erfolg, die Wahl, der Einfluss, die Entwicklung, der Wandel, die Arbeit, die Bildung, die Erziehung, der Verdienst, der Unterschied, der Spiegel, die Führung, die Leitung, die Anwendung die Forschung, die Werbung. Ü6. Bilden Sie die Grundformen von den Verben. Sein, haben, werden. Erklären, halten, auseinandertreiben, zusammenhalten, verdienen, sich unterscheiden, geben, verstehen, arbeiten. Ü7. Finden Sie im Text alle Fragesätze und bestimmen Sie die Stelle des Prädikats. Ü8. Übersetzen Sie den Text ins Russische. Ü9. Fragen zur Kontrolle. 1. Was für eine Wissenschaft ist die Soziologie? 2. Was untersucht die Soziologie? 3. Welche soziologischen Fragestellungen können Sie nennen? 4. Nennen Sie die Gegenstandbereiche der Soziologie. 5. In welchen Branchen arbeiten die Soziologen? 6. Welche Tätigkeiten üben die Soziologen aus? 7. Gibt es Einkommensunterschiede bei gleicher Qualifikation zwischen Männern und Frau Zusätzliches Lesen WAS MACHT EIN/E SOZIOGE/IN? Soziologen/innen, oft auch als Sozialwissenschaftler/innen bezeichnet, befassen sich mit den Voraussetzungen, Formen und Entwicklungsprozessen des menschlichen Zusammenlebens. Sie untersuchen zum Beispiel die Strukturen und Wechselwirkungen in der Gesellschaft und ihre Auswirkungen auf Verhaltensweisen von Einzelnen und Gruppen. Sie erkunden die Entwicklung sozialer Phänomene wie Familie und Erziehung oder analysieren Probleme im Bereich der Wirtschafts-, Organisations- und Betriebssoziologie. Dabei gehen sie entweder empirisch vor, das heißt sie sammeln Fakten und Zahlen durch Meinungsforschungs-Umfragen mit Fragenbögen und deren anschließender Auswertung. Fragebögen, Fragestellungen und deren Auswertungsergebnisse muss ein/e Soziologe formulieren. Neben der empirischen, also mehr an Zahlen orientierten Erforschung konkreter Gegebenheiten suchen sie auch nach allgemein gültigen Erklärungsansätzen, um Theorien für menschliches Verhalten zu formulieren. Zu den Hauptaufgaben eines/r Soziologen/in gehören: Erforschung gesellschaftlicher Phänomene Erheben und analysieren soziologischer Daten Erkunden sozialer Phänomene wie Erziehung, politische Willensbildung, Kriminalität, Arbeitslosigkeit Untersuchung der Strukturen sozialer Gebilde Fragebögen und Interviewtexte für Umfragen erstellen Umfragewerte zusammenfassen und auswerten Ergebnisse in Prognosen und Berichten zusammenfassen Betriebliche Weiterbildungen organisieren und durchführen Planung und Prognosen über den Bedarf an sozialen Einrichtungen erstellen Partei- und verbandspolitische Konzepte und Richtlinien erarbeiten Untersuchungen zum Wahlverhalten durchführen Wahlprognosen erstellen Presse- und Öffentlichkeitsarbeit Verfassen und Redaktion von Artikeln, Beiträgen, Reden, Broschüren etc. Berichten Sie: 1. Wie werden oft Soziologen bezeichnet? 2. Womit befassen sich die Soziologen? 3. Was untersuchen die Soziologen? 4. Was erkunden die Soziologen? 5. Wie sammeln die Soziologen Fakten und Zahlen? 6. Wer formuliert Fragebögen, Fragestellung und deren Auswertungsergebnisse? 7. Wonach suchen die Soziologen, um Theorie für menschliches Verhalten zu formulieren? 8. Was gehört zu den Hauptaufgaben eines Soziologen? 9. Warum haben Sie den Beruf eines Soziologen gewählt? 1.2. Lesen Sie den Text und entnehmen Sie ihm die Hauptinformation. BERUFSCHANCEN FÜR SOZIOLOGINEN UND SOZIOLOGEN Die Berufschancen für Soziologinnen und Soziologen müssen, wie in vielen Berufen, sehr differenziert gesehen werden: Sie unterscheiden sich von Feld und zu Feld und bei verschiedenen persönlichen Voraussetzungen erheblich. Die Chancen sind aber allgemein besser, als gelegentlich behauptet wird. Das Studium allein vermittelt genau genommen erst einmal nur für den engeren Bereich der Wissenschaft einen unmittelbaren Berufseinstieg. Für alle anderen Felder ist eine an das Studium anschließende Phase weiterer spezifischer Qualifizierungen und Erfahrungen fast immer unabdingbar. Überaus hilfreich sind Praktika oder andere praktische Tätigkeiten in anspruchsvollen gesellschaftlichen Bereichen schon während des Studiums. Generell gilt: Breite persönliche Kompetenzen (soziale und kommunikative Kompetenzen, guter schriftlicher unde mündlicher Ausdruck, Zuverlässigkeit und die Fähigkeit zum Selbstmanagement, Allgemeinbildung und allgemeines Wissen über Gesellschaft, Politik, Wirtschaft usw., Weltoffenheit und Lebenserfahrung, praktische Lebenserfahrungen aller Art usw.) sind überall wichtige Grundlagen. Und: Absolventen mit hoher intrinsischer Motivation und Leistungsbereitschaft, sehr gutem Fachwissen (und möglichst auch guten Noten ... obwohl dies oft überschätzt wird) sowie ausgeprägten persönlichen Kompetenzen haben gute und nicht selten sogar sehr gute Möglichkeiten. Ü1. Übersetzen Sie die Wörter und Wortverbindungen in Ihre Muttersprache Die Berufschancen, von Feld zu Feld unterscheiden, erheblich, behaupten, vermitteln, der Berufseinstieg, unmittelbar, anschließen, die Erfahrung, unabdingbar sein, hilfreich sein, praktische Tätigkeit, anspruchsvoll, der Bereich, persönliche Kompetenzen, der Ausdruck, die Zuverlässigkeit, die Fähigkeit, das Selbstmanagement, die Allgemeinbildung, das Wissen, die Gesellschaft, die Wirtschaft, die Weltoffenheit, praktische Lebenserfahrung, die Grundlage, der Absolvent, die Leistungsbereitschaft, das Fachwissen, gute Noten, die Möglichkeit. Ü2. Bestimmen Sie das Genus der Nomen. Beruf, Feld, Voraussetzung, Chance, Arbeitsmarktsituation, Studium, Erfahrung, Praktika, Tätigkeit, Ausdruck, Zuverlässigkeit, Allgemeinbildung, Politik, Wirtschaft, Grundlage, Absolvent, Fachwissen, Möglichkeit, Kompetenz. Ü3. Analysieren Sie und übersetzen Sie in Ihre Muttersprache folgende Komposita. Die Leistungsbereitschaft, das Fachwissen, die Lebenserfahrung, die Weltoffenheit, das Selbstmanagement, die Allgemeinbildung, der Berufseinstieg, die Arbeitsmarktsituation, der Berufseistieg, die Arbeitsmarktsituation, die Berufschancen, die Berufsgruppen. Ü4. Finden Sie im Text folgende Wortgruppen und sagen Sie sie auf Russisch. Differenziert gesehen werden; von Feld zu Feld; sich erheblich unterseiden; die Arbeitsmarktsituation für Soziologen; für den engeren Bereich der Wissenschaft; unmittelbarer Berufseinstieg; anschließende Phase; schrittweise Entscheidung; breite persönliche Kompetenzen. Ü5. Finden Sie Antonyme. 1. gut a. kurzfristig 2. kompliziert b. gleich sein 3. eng c. unkompliziert 4. flexibel d. schlecht 5.viel e. breit 6. langfristig f. hart 7. sich unterscheiden g. mündlich 8. schriftlich c. wenig Ü6. Bilden Sie: a) Grundformen von den Verben. Sehen, behaupten, vermitteln, nehmen, hineingehen, verlangen, gelten b) Konjugieren Sie die Verben in Präsens und Präteritum. Haben, sein, werden, machen, lesen, sich bemühen, aufbereiten. Ü7. Schreiben Sie aus dem Text je zwei Sätze mit gerader und invertierter Wortfolge und übersetzen Sie sie ins Russische. Ü8. Übersetzen Sie den Text ins Russische. Ü9. Fragen zur Kontrolle. 1. Wie müssen die Berufschancen für Soziologinnen und Soziologen gesehen? 2. Wie unterscheiden sich die Berufschancen? 3. Was vermittelt das Studium für den engeren Bereich der Wissenschaft? 4. Was ist für alle anderen Felder fast immer unabdingbar? 5. Was ist die Voraussetzung für die Entscheidung, in welches Feld man hinein gehen möchte? 6. Sind Praktika oder andere praktische Tätigkeiten während des Studiums hilfreich? 7. Was gilt generell? 8. Welche Absolventen haben gute und sogar sehr gute Möglichkeiten? BERUFSFELDER DER SOZIOLOGEN. Lesen Sie den Text und entnehmen Sie ihm die Hauptinformation. SOZIALBEHÖRDEN Aufgaben: Soziologen arbeiten häufig als Sozialplaner in kommunalen Sozialbehörden, aber auch in Ministerien von Bund und Ländern. Aufgaben sind die Strukturplanung, die Einbindung der Sozialplanung in die Stadtentwicklungsplanung und die verwaltungsinterne Steuerung. Sozialplanung beschreibt Bedürfnisse und Lebenslagen. Sie entwickelt vorausschauend soziale Unterstützungssysteme und überprüft diese auf ihre Wirkungen. Die Sozialplanung als Strukturplanung lässt sich in verschiedene Fachplanungen aufteilen (z.B. Beschäftigungsförderung, Altenhilfeplanung, Behindertenhilfeplanung, Wohnungsversorgung). Wichtig ist die Kooperation mit den unterschiedlichen Akteuren (Unterstützung von Trägern und Einrichtungen bei Sozialplanungsprojekten, konzeptionelle Beratung). Methoden und Instrumente der Sozialplanung sind Sozialberichterstattung, Sozialräumliche Planung, Moderations- und Partizipationsverfahren und Evaluation. Sozialplanerische Tätigkeit hat eine gute Basis in fundierter Kenntnis von Methoden und Techniken der empirischen Sozialforschung (Auswertung von Prozessdaten und Statistiken, Bestandserhebungen, Umfragen, Experteninterviews), speziellen Soziologien wie Soziologie des Alter(n)s und Themen der sozialen Ungleichheit und der Sozialstrukturanalyse. Soziologen arbeiten ferner in Fachbehörden und Stabsstellen, die mit Integrations- und Migrationsfragen befasst sind. Sie analysieren die Entwicklung von Migrantengruppen und informieren über Integrationsmaßnahmen. Ü1. Übersetzen Sie die Wörter und Wortverbindungen in Ihre Muttersprache. Der Sozialpartner, die Sozialbehörden, die Strukturplanung, die Einbindung, die Stadtentwicklungsplanung, die Verwaltung, die Steuerung, die Bedürfnisse, die Lebenslage, vorausschauend, entwickeln, soziale Unterstützungssysteme, überprüfen, die Wirkung, die Beschäftigungsförderung, die Altenhilfeplanung, die Behindertenhilfeplanung, die Wohnungsversorgung, die Unterstützung, die Einrichtung bei Sozialplanungsprojekten, die konzeptionelle Beratung, die Sozialberichterstattung, fundierte Kenntnis, die empirische Sozialforschung, die soziale Ungleichheit, sich mit der Integrations-und Migrationsfragen befassen. Ü2. Bestimmen Sie das Genus der Nomen. Sozialpartner, Land, Aufgabe, Steuerung, Bedarf, Lebenslage, Unterstützungssystem, Beschäftigungsförderung, Träger, Einrichtung, Methode, Verfahren, Evaluation, Tätigkeit, Sozialforschung, Auswertung, Alter, Basis, Fachbehörde. Ü3. Schreiben Sie aus dem Text alle Komposita und übersetzen Sie sie in Ihre Muttersprache. Ü4. Finden Sie im Text folgende Wortgruppen und sagen Sie sie auf Russisch. Als Sozialpartner arbeiten; die Verwaltungsinterne Steuerung; Bedürfnisse und Lebenslagen beschreiben; in verschiedene Fachteilungen aufteilen; Methoden und Instrumente der Sozialplanung; eine gute Basis haben; die empirische Sozialforschung; die soziale Ungleichheit; über Integrationsmaßnahmen informieren; die Entwicklung analysieren. Ü5. Ergänzen Sie die Sätze. Gebrauchen Sie die richtige Form des Prädikats. 1. Soziologe … häufig als Sozialpartner (arbeiten). 2. Sozialplanung … Bedürfnisse und Lebenslagen (beschreiben). 3. Sozialplanung … vorausschauend soziale Unterstützungssysteme (entwickeln). 4. Wichtig … die Kooperation mit unterschiedlichen Akteuren (sein). 5. Sozialplanung … verschiedene Methoden und Instrumente (haben). 6. Soziologen … in Fachbehörden und Stabstellen (arbeiten). 7. Soziologen … die Entwicklung und Migrationsgruppen und … über Integrationsmaßnahmen (analysieren, informieren) Ü6. Gebrauchen Sie die Sätze aus der Aufgabe 6 im Präteritum. Ü7. Bilden Sie die Sätze. 1. Als Sozialpartner, häufig, arbeiten, Soziologen, in, kommunalen, Sozialbehörden. 2. Lebenslagen, beschreibt, und, Bedürfnisse, Sozialplanung. 3. Vorausschauend, soziale Unterstützungssysteme, entwickelt, Sozialplanung. 4. Die Sozialplanung, in, teilt, verschiedene Fachplanungen, man, auf. 5. Eine gute Basis, von Methoden und Techniken, in fundiertem Kenntnis, sozialplanerische Tätigkeit, hat, der empirischen Sozialforschung. 6. Fachbehörden und Stabstellen, mit, Integrations-und Migrationsfragen, sich befassen. Ü8. Übersetzen Sie den Text ins Russische. Ü9. Fragen zur Kontrolle. 1. Wo arbeiten oft Soziologen als Sozialpartner? 2. Welche Aufgaben erfüllen die Soziologen? 3. Was beschreibt und entwickelt die Sozialplanung? 4. In welche Fachplanungen kann man die Sozialplanung als Strukturplanung aufteilen? 5. Wo hat sozialplanerische Tätigkeit eine gute Basis? Womit befassen sich Soziologen in Fachbehörden und Stabstellen? Ü11. Zusätzliches Lesen Berichten Sie über die Aufgaben der Soziologen in der Jugendhilfe; in Gesundheitswesen, in Arbeitsverwaltung, im Umweltschutz; in Bildung, in internationalen Behörden. Jugendhilfe Aufgaben: Zu den Aufgaben der Jugendhilfe gehören die gesetzlich vorgeschriebene Jugendhilfeplanung, die Förderung und Beratung von Jugendverbänden und ihrer Einrichtungen, die außerschulische Jugendbildung, der Ferienfreizeitbereich, internationale Begegnungen und der erzieherische Kinderund Jugendschutz (Entwicklung präventiver Maßnahmen sowie Beratung von Institutionen und Einzelpersonen). Immer größere Bedeutung bekommt die Jugendsozialarbeit (berufsvorbereitende und berufsbegleitende Maßnahmen für junge Menschen aus schwierigen sozialen Verhältnissen). Gesundheitswesen Aufgaben: Soziologen erfüllen in Gesundheitsbehörden von Bund, Ländern und Kommunen Aufgaben bei der Gesundheitsberichterstattung, der Psychiatriekoordination, der Beratung und dem Qualitätsmanagement. So generieren Soziologen z.B. Berichte zur Vorbereitung von Maßnahmen der Verbesserung der Gesundheit bestimmter Bevölkerungsgruppen (Gesundheitsförderung). Neben der appellativen Funktion an Verwaltung, Öffentlichkeit und Politik können die Gesundheitsberichte zur Koordination von Akteuren beitragen (Gesundheitskonferenzen). Hinzu kommen SoziologInnen in der Gesetzlichen Krankenversicherung (GKV). Arbeitsverwaltung Aufgaben: SoziologInnen arbeiten in vielen Dienststellen der Bundesagentur für Arbeit (hauptsächlich als Berufsberater oder Arbeitsvermittler). Für diese Tätigkeit ist die Kenntnis von Daten der Arbeitsmarktforschung wichtig. Die Arbeitsmarktreform steht unter wissenschaftlicher Beobachtung. Es gibt auch Untersuchungen über die Folgen für die Beschäftigten in der Arbeitsverwaltung und deren "Kundenbeziehungen". Soziologen befassen sich ferner mit der Vorbereitung und Durchführung von Gesetzen zu Arbeitsschutz: Unfallverhütung, Erste Hilfe, Umgang mit Gefahrstoffen, Brandschutz, Arbeitsplatzgestaltung und der Schulung des Fachpersonals für Arbeitsschutz. Umweltschutz: Aufgaben: Soziologen arbeiten in Ministerien und anderen Behörden von Bund und Ländern an der Vorbereitung und Durchführung von Gesetzen zum Umweltschutz und der Einführung von Umweltmanagementsystemen. Bildung Aufgaben: SoziologInnen sind selten in staatlichen Schulministerien oder Schulämtern oder kommunalen Schulverwaltungsämtern zu finden. Etwas häufiger sind sie mit der Verwaltung von Angelegenheiten der beruflichen Bildung oder der Erwachsenenbildung befasst. Wissenschaftsverwaltung Aufgaben: Soziologen arbeiten in den Wissenschaftsministerien der Länder. Sie werten dort z.B. Hochschulstatistiken aus, berechnen Hochschulkapazitäten, oder erarbeiten Hochschulentwicklungskonzepte als Entscheidungsgrundlage für Minister. Internationales Aufgaben: Soziologen arbeiten in internationalen Behörden, z.B. bei der Europäischen Kommission und der UNO. Soziologen sind in der Entwicklungszusammenarbeit tätig, z.B. bei der Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ). Ferner arbeiten Soziologen in Bundesministerien (Ministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit, Auswärtiges Amt) oder anderen Behörden, die für Kontakte mit supranationalen Einrichtungen bzw. die Vorbereitung und Umsetzung internationaler Abkommen zuständig sind (außerdem gibt es Mitarbeiter in Fachbehörden für europäische oder internationale Kontakte und Projekte). Berichten Sie, was haben Sie Neues über den Beruf eines Soziologen erfahren! Ü 1. Lesen und sich informieren Text I. Psychologie Psychologie (gr. Ψυχή psyché ‚Hauch‘, ‚Seele‘, ‚Gemüt‘ und-logie) ist eine empirische Wissenschaft. Sie beschreibt und erklärt das Erleben und Verhalten des Menschen, seine Entwicklung im Laufe des Lebens und alle dafür maßgeblichen inneren und äußeren Ursachen und Bedingungen. Da Empirie nicht alle psychologischen Phänomene erfasst, ist auch auf die Bedeutung der geisteswissenschaftlichen Psychologie zu verweisen. Psychologie ist als Wissenschaft bereichsübergreifend. Sie lässt sich weder den Naturwissenschaften noch den Sozialwissenschaften oder Geisteswissenschaften allein zuordnen. Eine Anthropologie im weitesten Sinn bildet ihre Grundlage. Eine aus dem angelsächsischen Raum stammende Einteilung untergliedert Psychologie im Sinne der Behavioural sciences in Verhaltenswissenschaft, Kognitionswissenschaft und Neurowissenschaft. Neben der akademischen Psychologie existiert eine Alltagspsychologie. Sie ist nur vereinzelt Gegenstand der akademischen Disziplin, von der hier die Rede ist. Sie bedient sich ursprünglich akademisch-psychologischer Konzepte und Begriffe, die in die Alltagssprache eingeflossen sind, und beruft sich gerne auf den sogenannten „gesunden Menschenverstand“. Dessen Erkenntnisse können wissenschaftlichen Ansprüchen – etwa hinsichtlich ihrer Objektivität, Reliabilität und Validität − nicht genügen. Psychologen sind Personen, deren Berufsbild durch die Anwendung psychologischen Wissens charakterisiert ist und die über eine entsprechende akademische Ausbildung und einen bestimmten akademischen Grad (z. B. DiplomPsycholog) Wortschatz zum Text (Arbeit mit dem Wörterbuch dem Beispiel nach): Der Hauch –(e)s, -e 1.легкое дыхание; es war so kalt, dass man seinen Hauch sehen konnte было так холодно, что пар шел изо рта; der letzte Hauch последний вздох 2.дуновение; ein duftiger Hauch благоухание аромат 3. атмосфера; настроение; впечатление; der Hauch der Jugend обаяние молодости 4. налет, оттенок, след, намек ein Hauch Gold im Haar золотистый оттенок волос; auch der leiseste Hauch einer Verstimmung war geschwunden от плохого настроения не осталось и следа. das Gemüt; maßgeblich; verweisen; vereinzeln; berufen; Ü.2. Fragen zur Kontrolle: 1. Woher stammt das Fachwort “Psychologie”? 2. Was untersucht die Psychologie? 3. Wie ist die Psychologie als die Wissenschaft? 4. Was versteht man unter dem Begrieff “die Alltagspsychologie” 5. Welche Tätigkeiten üben die Psycholologen aus? Text II Ursprung und Geschichte der Psychologie Psychologie wurde als eigenständige akademische Disziplin Anfang des 19. Jahrhunderts in damaligen wissenschaftlichen Zentren Deutschlands wie Leipzig und Königsberg begründet. In Leipzig gründete Wilhelm Wundt gemeinsam mit Gustav Theodor Fechner 1879 (zunächst als Privatinstitut) das Institut für experimentelle Psychologie. Um diese beiden sammelte sich binnen kurzer Zeit ein Kreis engagierter junger Forscher, zu denen unter anderem Emil Kraepelin, Hugo Münsterberg, Granville Stanley Hall und James McKeen Cattell gehörten. 1883 wurde das Institut offizielles Universitätsinstitut. Insbesondere Johann Friedrich Herbart, ab 1809 Nachfolger Immanuel Kants auf dessen Königsberger Lehrstuhl, bemühte sich mit zahlreichen Veröffentlichungen um eine eigene Lehre der Psychologie (siehe die entsprechenden Angaben dazu in dem Namensartikel zu Herbart 1816, 1824, 1839–1840 und 1840). Dies ist deshalb nicht so geläufig, da Herbart vornehmlich als Begründer der wissenschaftlichen Pädagogik gilt. Dennoch ist die Bedeutung Herbarts für beide Disziplinen nicht zu unterschätzen. Wissenschaftler heutiger Zeit entdecken bisweilen, dass scheinbare neue Entwicklungen sich schon in Ansätzen bei Herbart und zeitgenössischen Wissenschaftlern finden. 1896 verwendete Sigmund Freud zum ersten Mal den Begriff Psychoanalyse. Die Tierpsychologie (heute: Verhaltensforschung) sonderte sich im frühen 20. Jahrhundert unter Konrad Lorenz als eigenständiges Fach von der Psychologie ab. Sie ging ebenfalls maßgeblich vom ehemaligen Lehrstuhl Kants aus. Text III Standortbestimmung der Psychologie Entgegen ihrem Bild und dem Verständnis in der Öffentlichkeit ist die in den akademischen Institutionen betriebene und gelehrte Psychologie eine streng empirische Wissenschaft. Als empirische Wissenschaft vom Erleben und Verhalten obliegt es der Psychologie, Theorien und daraus abgeleitete Modelle, Hypothesen, Annahmen für die Beantwortung einer konkreten Fragestellung usw. mit geeigneten wissenschaftlichen Methoden empirisch zu prüfen. Die Methodik ist überwiegend naturwissenschaftlich, mithin quantitativ, in Verbindung mit experimentellem oder quasi-experimentellem Vorgehen. Daher stellen die Mathematik, insbesondere die Deskriptive Statistik, die Stochastik– hier besonders die Induktive Statistik und die statistischen Testverfahren– sowie zunehmend Ansätze der Systemtheorie – insbesondere die mathematische Systemanalyse – die wichtigsten Werkzeuge der Psychologen dar. Als empirische Humanwissenschaft unterscheidet sich Psychologie von verwandten Forschungsgebieten anderer Fächer, die zum Teil eigene „Psychologien“ inkorporieren, wie beispielsweise Philosophie, Soziologie, Pädagogik, Anthropologie, Ethnologie, Politikwissenschaft, Wirtschaftswissenschaften, Allgemeinen Linguistik, Medizin oder Biologie, durch naturwissenschaftlich-experimentelle Ausrichtung: Mentale Prozesse, konkrete Verhaltensmechanismen sowie Interaktionen von mentalen Prozessen und dem Verhalten von Menschen werden beschrieben und erklärt, wobei Überschneidungen bis hin zur gegenseitigen Interdisziplinarität möglich sind. Diese Abgrenzung kann als eine erweiterte Definition der Psychologie gelesen werden. Methodisch finden sich heute neben den naturwissenschaftlichen Ansätzen auch solche der empirischen Sozialwissenschaften. Eine Schwerpunktsetzung schwankt je nach Ausrichtung eines psychologischen Fachbereiches. Vorherrschend sind hier quantitative Methoden, wiewohl auch qualitative Methoden zum Repertoire gehören, zum Beispiel Grounded Theory oder Inhaltsanalyse. Die Trennung zwischen qualitativer und quantitativer Sozialforschung ist nicht immer eindeutig: Die Psychologie unterscheidet eher zwischen primär naturwissenschaftlichen und primär sozialwissenschaftlichen methodischen Ansätzen, die sehr oft neben den quantitativen in einer gewissen Art und Weise auch qualitative Aspekte beinhalten. Eine Trennung zwischen natur- und sozialwissenschaftlichen Ansätzen ist nicht immer eindeutig möglich. Insbesondere bei mathematischen und statistischen Modellierungen ist, wie sonst in der quantitativ geprägten psychologischen Arbeitsweise, das Vorgehen nicht zwingend deduktiv. Wenig bekannt ist, dass in der Psychologie wie in anderen Naturwissenschaften und der Medizin auch Tierversuche durchgeführt werden, sowohl im Rahmen der psychologischen Grundlagenforschung, vornehmlich der Allgemeinen und der Biopsychologie als auch zum Beispiel in der Klinischen Psychologie. Schon in den 1920er Jahren, vor allem im Rahmen der Lernforschung durchgeführt, wurden sie grundlegender Bestandteil der Aggressions-, Stress- und Angstforschung, später auch der Depressionsforschung und der Wahrnehmungsforschung. Insbesondere bei neuropsychologischen Fragestellungen wurden sie nochmals, besonders in Form von Läsionsexperimenten, verstärkt eingesetzt. Heute werden sie vornehmlich in Forschungen zur Psychoneuroendokrinologie und -immunologie, zur Umweltpsychologie, zur Ernährungspsychologie und zum Beispiel auch in der Erforschung selbstverletzenden Verhaltens, vor allem aber in der Suchtforschung eingesetzt. Auch psychologische Tierexperimente unterliegen weltweit strengen ethischen Standards. Text IV Was Psychologie als moderne Wissenschaftsdisziplin nicht ist Die Auffassung über Psychologie als Wissenschaft unterliegt einem historischen Wandlungsprozess, immer im Spannungsfeld zwischen Geistes- und Naturwissenschaften liegend. Eine rein „geisteswissenschaftlich“ verstandene Psychologie lässt sich am ehesten aus der deutschen Philosophie als „verstehenden Psychologie“ (Wilhelm Dilthey) ableiten. Die Psychologie ist nach moderner Auffassung nur insoweit eine „Geisteswissenschaft“, zumindest bezogen auf die englische Bedeutung der „Humanities“, als sie sich mit dem Menschen, genauer gesagt mit den ausgewählten Aspekten des Menschseins, eben dem zu beobachtenden Erleben und Verhalten, befasst. Dabei darf nicht übersehen werden, dass bis weit ins 19. Jahrhundert hinein die Psychologie ein Teil der Philosophie war und als „spekulative“ oder „rationale“, also nicht-empirische, Psychologie meist der Metaphysik zugeordnet wurde. Der deutsche Aufklärungsphilosoph Christian Wolff setzte dieser „rationalen“ Psychologie bereits eine „empirische“ entgegen, meinte damit aber eine introspektive, also nach heutigem Sprachgebrauch gerade nicht empirische Psychologie. Wiewohl anfangs die Introspektion anerkannte Methode in den frühen psychologischen Experimenten war und erst später wegen erkannter methodischer Probleme und besserer indirekter Beobachtungsmethoden – besonders durch die Gestaltpsychologie der Würzburger Schule – aus dem Repertoire der Psychologie weitgehend verschwand. Die Seele oder der Geist im metaphysischen oder theologischen Sinn ist nach der gegenwärtigen Auffassung nicht Gegenstand der Psychologie. Bei ihrer Begründung im 19. Jahrhundert wurden metaphysische Elemente explizit ausgeklammert, jedoch deren Gegenstände – natürlich mit Beschränkung auf im gewählten methodischen Zugang auch untersuchbare Bereiche – in Kombination damals neuer Methoden der Biologie und Physik, später auch der Mathematik und Statistik, erforscht. Die Ausgestaltung der Psychologie als eine eigene akademische Disziplin geht einher mit der durchaus kompromisshaften Lösung methodologischer Probleme, die schon innerhalb der Philosophie lange Zeit heftig diskutiert wurden, wie beispielsweise auch von Immanuel Kant. Möglich wurde dies durch neue Erkenntnisse der Experimentalphysik und Neuerungen insbesondere der Biologie, genauer: der Sinnesphysiologie des 19. Jahrhunderts. Dadurch bedingt, beschränkt sich die Psychologie in ihrer Arbeitsweise wie auch in ihrem Anspruch (Psychologie ist keine Universalwissenschaft der „menschlichen Seele“ oder „des Menschlichen“); wesentlich ist also auch ein vornehmlich der Physik und besonders der Biologie entlehnter Reduktionismus. Außerhalb dieses Vorgehens bleiben die methodologischen Probleme bestehen, sodass auch nach heute gültigen mehrheitlich vertretenen wissenschaftstheoretischen Ansichten Psychologie als eine eigene Wissenschaftsdisziplin nur unter diesen Prämissen, analog insbesondere zu den Naturwissenschaften, möglich ist. Insofern bestehen Gebiete mit stärker „spekulativen“ oder „metaphysisch“ geprägten „psychologischen Ansätzen“ oder Seelenlehren, zum Beispiel eingebettet innerhalb der Philosophie und Theologie, teilweise auch in den Kulturwissenschaften und vereinzelt in der Soziologie weitgehend unabhängig von der akademischen Psychologie fort. Psychologie ist auch nicht – insbesondere im Hinblick auf die Darstellung ihrer Geschichte – mit dem Gebiet der Philosophie des Geistes zu verwechseln. Nach einem weiteren populären Irrtum beschäftigt sich die Psychologie hauptsächlich mit gestörtem Verhalten und „psychischen Problemen“. Tatsächlich stellt die Klinische Psychologie aber nur einen Teilbereich der Angewandten Psychologie dar. Text V Verhältnis zur Psychotherapie und Psychoanalyse (bzw. Tiefenpsychologie) Bei der in der Öffentlichkeit häufig anzutreffenden Gleichsetzung von Psychologie und Psychoanalyse handelt es sich um einen populären Irrtum. Das Spezifische der Psychoanalyse ist ihre Ausrichtung auf die Erforschung des unbewussten Anteils am seelischen Geschehen, wobei im Unbewussten die allgemeine Eigenschaft des Psychischen erkannt wird. Psychoanalytische Konzepte spielen in der Entwicklungspsychologie, Pädagogischen Psychologiesowie der Klinischen Psychologie eine Rolle. Die Trennung von Psychologie und Psychoanalyse schließt nicht aus, dass Psychologen nach dem Psychologiestudium zusätzlich eine psychoanalytische bzw. tiefenpsychologische Ausbildung absolvieren. Die Psychoanalyse nach Sigmund Freud sowie die Theorien anderer Vertreter einer Tiefenpsychologie wie Carl Gustav Jung oder Alfred Adler spielen in der heutigen Psychologie nur eine Nebenrolle, an vielen psychologischen Fakultäten wird Psychoanalyse (im Gegensatz zu kultur- und geisteswissenschaftlichen Fakultäten) praktisch ausgeklammert und häufig wissenschaftshistorisch nur als Unterrichtsstunde in der „Geschichte der Psychologie“ vermittelt und wissenschaftstheoretisch kritisiert. Nach dem Zweiten Weltkrieg avancierten tiefenpsychologische Ansätze innerhalb der Psychologie kurzzeitig zum Forschungsparadigma. Insbesondere in den Bereichen Motivation und Kognition gab es Versuche, tiefenpsychologische Annahmen in der Modellbildung zu berücksichtigen. Einiges konnte nach den vorherrschenden wissenschaftstheoretischen Vorstellungen in weiterführende Modelle integriert und weiter differenziert werden und einiges konnte anders oder zumindest sparsamer erklärt werden (siehe Ockhams Rasiermesser). In der Regel entfernen sich Ansätze dieser Art jedoch sehr weit von den theoretischen und praktischen Konzepten der Psychoanalyse. Die Psychoanalyse wird oft als unwissenschaftlich abgelehnt, z. B. durch Karl Popper, der sie als Pseudowissenschaft klassifizierte. Gleichwohl gibt es heutzutage auch Bestrebungen seitens der Psychoanalyse, sich der Forderung nach wissenschaftlicher Überprüfbarkeit zu stellen. Der Mediziner Otto F. Kernberg, der zurzeit wohl bedeutendste Vertreter der Objektbeziehungstheorie, propagiert die Integration von Erkenntnissen und Vorstellungen verschiedener neurowissenschaftlicher Disziplinen mit psychoanalytischen Erklärungsmodellen. Auch in erkenntnistheoretischer Hinsicht wird der kritisch-rationalistische Standpunkt Poppers nicht unwidersprochen rezipiert. Dennoch wurde und wird die Psychoanalyse sowohl aus der Psychologie heraus wie auch von Seiten der Philosophie kritisiert; insbes. Grünbaum (1988) legte eine v.a. aus erkenntnistheoretischer Sicht grundlegende moderne Kritik an der Psychoanalyse vor. Auf der Anwendungsseite konkurrieren aus der psychologischen Forschung stammende Ansätze, wie die Gesprächspsychotherapie und die Verhaltenstherapie mit psychoanalytischen Konzepten als Grundlage für psychotherapeutische Interventionen in der Klinischen Psychologie. Die Kombination von klientenzentrierten und verhaltensanalytischen Ansätzen, ergänzt durch moderne kognitive Strategien, bildet heute darüber hinaus im Rahmen der Diagnostik und Intervention und nahezu in jedem Anwendungsfach – auch jenseits eines klinischen Ansatzes, z. B. durch Verhaltensanalysen in der Organisations- oder Kognitiv-Behaviorale Trainings in der Arbeitspsychologie usw. – einen grundlegenden praktischen Methoden- und Kompetenzbereich von Psychologen. Text VI Wissenschaftliche Paradigmen Es gab und gibt innerhalb der Psychologie viele Ansätze (Paradigmen) und Behandlungsmethoden, die darauf basieren. Die wichtigsten sind das behavioristische Paradigma, das Informationsverarbeitungsparadigma und das psychoanalytische/psychodynamische Paradigma. Ebenfalls wichtig sind das phänomenologische/humanistische Paradigma, das Eigenschaftsparadigma, das dynamisch-interaktionistische Paradigma und das soziobiologische Paradigma, die Evolutionäre Psychologie. Diese Paradigmen sind keine Teildisziplinen der Psychologie (wie etwa die Allgemeine Psychologie), sondern jedes ist ein theoretisches Konzept für die verschiedenen Teildisziplinen und Forschungsprogramme der Psychologie. Diese Ansätze, die sich in Grundannahmen und in der Methodologie unterscheiden, werden in der Regel nicht explizit erwähnt, bilden aber eine sehr wichtige Grundlage für das (korrekte) Verständnis der Psychologie, ihrer Theorien und v. a. der psychologischen Forschungsergebnisse. Heute sind innerhalb eines psychologischen Faches (einer Disziplin) in der Regel verschiedene Paradigmen gleichberechtigt (so z. B. in der aktuellen persönlichkeitspsychologischen Forschung das Informationsverarbeitende Paradigma, das Eigenschaftsparadigma und das dynamisch-interaktionistische Paradigma). Diese Komplexität der Psychologie sollte man vor allem auch in Bezug auf die einzelnen Disziplinen berücksichtigen: Es gibt eben innerhalb einer Disziplin immer verschiedene Ansätze, unter denen ein Gegenstandsbereich betrachtet werden muss, bzw. eben eine hohe methodologische Flexibilität, unter der eine Fragestellung bestmöglich wissenschaftlich-methodisch beantwortet werden kann. Text VII Zuordnung zu den unterschiedlichen Fakultäten Die Anbindung eines psychologischen Fachbereichs an eine Fakultät (in der Regel naturwissenschaftliche, sozialwissenschaftliche oder philosophische) sagt nicht immer etwas über dessen Ausrichtung (eher naturwissenschaftlich oder eher sozialwissenschaftlich) aus. Diese Anbindungen sind in der Regel historisch und/oder verwaltungstechnisch begründet. Insofern kann man z. B. auch keine analogen Rückschlüsse über den Doktorgrad eines promovierten Psychologen ziehen; anders ausgedrückt: Man kann als Psychologe im Extrem einen Dr. phil. mit einer Dissertation in Mathematischer Psychologie erlangen und genauso im Extrem einen Dr. rer. nat. mit einer qualitativ-sozialwissenschaftlichen Arbeit. Text VIII Grundlagenfächer Innerhalb dieser Disziplinen kann man noch zwischen solchen unterscheiden, die auch Bestandteil anderer Grundlagenfächer sind, und solchen, die grundlegende Erkenntnisse in spezifischen Kontexten liefern. Zu den ersteren gehören die Psychologische Methodenlehre, sowie die Allgemeine Psychologie und die Biopsychologie (die wiederum untereinander stark vernetzt sind), zu den letztgenannten die Sozialpsychologie, die Entwicklungspsychologie sowie die Persönlichkeits- und Differenzielle Psychologie. Die neuere Einteilung (z. B. für die Bachelor-of-Science-Studiengänge) fasst die Allgemeine und die Biologische Psychologie unter „Kognitive und biologische Grundlagen des Verhaltens und Erlebens“ zusammen, die Persönlichkeits-, Differenzielle, Sozial- und Entwicklungspsychologie unter „Grundlagen intra- und interpersoneller Prozesse“. Die Allgemeine Psychologie erforscht allgemeingültige Gesetzmäßigkeiten in grundlegenden psychischen Funktionsbereichen, wie Kognition, Wahrnehmung, Lernen, Gedächtnis, Denken, Problemlösen, Wissen,Aufmerksamkeit, Bewusstsein, Volition, Emotion, Motivation und Sprache, sowie Psychomotorik. Text IX Lernen Ein kleines Kind greift auf eine heiße Herdplatte und verbrennt sich dabei die Finger. Es wird dies vermutlich nich twieder tun. Nachdem sich der Schmerz gelegt hat und die Tränen getrocknet sind, ist es aber guter Laune und plappert vor sich hin, dies und das, einmal auch «papapa». Letzteres gefällt demVater, er halt im Lesen der Zeitung inne, wendet sich dem Kind zu, streichelt seinen Kopf und sagt nicht ohne Stolz: «Papa!». Vermutlich wird das Kind bald wieder «papapa» sagen, und später mit noch angenehmeren Konsequenzen «Papa!». Zwei andere Beispiele: Sie essen eine fremdländische, appetitlich aussehende, interessant süßbitter schmeckende Speise. Da sie verdorben ist, was Sie aber erst später zu vermuten beginnen, wird Ihnen nach einigen Stunden aufgrund bestimmter Giftstofe todübel. Obwohl Sie sich nach einiger Zeit wiedererholen, weckt von diesemVorfall an allein der süßbittere Geschmack deutlichen Ekel. Es hat sich eine Geschmacksversion herausgebildet, die sehr beständig sein kann und auch in einer Situation, in der die Frische der Speisen garantiert scheint, keineswegs von selbst verschwindet. Viele Menschen, die den Schrecknissen von Bombennächten in Luftschutzkellern ausgesetzt waren, mit dem schrillen Krachen der Explosionen und den damit verbundenen massive Angstgefühlen, erleben noch Jahrzehnte später eine starke Beklemmung beim Ertönen von Sirenen. Die angeführten Beispiele illustrieren zwei zentrale Paradigmen der Lernpsychologie (auch wenn sie in ihrer Komplexität über diese hinausgehen), die ersten beiden mit dem Kleinkind die operante Konditionierung, die letzten beiden die klassische Konditionierung. Die ErforschungdieserbeidenFormen der Konditionierung galt über lange Zeit als Schlüssel zum Verständnis erlernten Verhaltens bei Tier und Mensch und zur Überwindung unerwünschten und zur Förderung positiven Verhaltens. Auch wurde das Lernen von Verhaltensweisen durch Versuch und Irrtum, orientiert am Kriterium des Erfolgs, als psychologisches, ontogenetisches Gegenstück zum evolutions biologischen, phylogenetischen Ausleseprinzip verstanden und dementsprechend in seiner Bedeutung für das Verständnis der Effekteinidividueller Lernerfahrungen hoch eingeschätzt. Die Erforschung der Lerngesetze faszinierte über mehrere Jahrzehnte hinweg viele, besonders amerikanische Psychologen, die der Richtung des Behaviorismus nahestanden. Man war zuversichtlich, allgemein gültige Gesetze des Lernens auf der Basis streng objektiv beobachtbarer Verhaltensmerkmale aufstellen zu können. Zugleich hoffte man mittels dieser Gesetze eine Verhaltenstechnologie zu entwikkeln, die Möglichkeiten zur Beseitigung psychischer Störungen bieten sollte, ebensowieChancenzurVerhaltensbeeinflussungimBereich der Erziehung und allgemein des menschlichen Zusammenlebens. Die Umsetzung lerntheoretischer Gedanken im klinischen Bereich fand in der Verhaltenstherapie statt, die heute, allerdings auf einer wesentlich breiteren theoretischen Grundlage, über eine Vielzahl von Instrumenten zur Verhaltensbeeinflussung verfügt. Der Lerntechnologie im Sinne von SKINNER (1968) war hingegen nur ein kurzer Erfolg in Form von (teilweise computerisierter) programmierter Unterweisung beschieden. Die modernen Formen computerunterstützten Unterrichts beruhen auf völlig anderen Konzepten, und zwar auf Erkenntnissen der Wissens- und Denkpsychologie. Die Idee, das menschliche Zusammenleben allgemein mit verhaltenstechnologischen Maßnahmen zu beeinflussen, hat vermutlich nieviele Anhänger gehabt. Das darf aber nicht darüber hinwegtäuschen, daß lerntheoretische Prinzipie neine wichtige Rolle in der menschlichen Interaktion spielen, seien sie nun von einem Interaktionspartner gezielt eingesetzt oder aberTeil des nicht weiter reflektiertenVerhaltensablaufs. 3.1. Дидактические материалы для проведения практических занятий и управляемой самостоятельной работы Дидактические материалы к данному разделу представлены в учебнометодических пособиях, разработанных преподавателями кафедры немецкого языка, которые находятся в Электронной библиотеке БГЭУ по адресу: \\ARHIVE\UchebM\Социально-гуманитарные\Иностранный язык\Немецкий язык 1. Молчанова Е.В.Deutsch-RussischesWirtschaftsglossar/Немецко-русский толковый словарь экономических терминов. Электронное пособие для студентов экономических 2. T.P. Bachun, M.P. BulgakowaLerner-Autonomie. TexteundAufgaben 3.БартошВ. С.Passiv, Infinitiv, Konjunktiv.ПрактикумдлястудентовфакультетовУЭФ, ФМк, ФМ 4. Бартош В. Практикум по соверш. навыков и умений устной речи 5.БелицкаяЕ.А. Deutsch für Fernstudenten 6. ИваненкоГ.Л. Wirtschaftsdeutsch - Unternehmensformen. 7. Коцаренко Е.М. Немецкий язык для экономистов. 8.МолчановаЕ.В. Rund um die Wirtschaft. Часть 2. 9.БахунТ. П. Немецкий для профессии. Учебное пособие. 10.Тарасевич Л.А., Прохорчик М.И. Комплекс упражнений на синтаксис. 11.Терех Т.Л. Тесты для проведения КСР по немецкому языку. 12.ШевцоваВ.А. Rechtsregelung der Wirtschaftstätigkeit. 13.ШубинаЕ.С. Geschäftskontakte. Texte zum Lesen und Diskutieren. 14.ЮркевичЛ.А.Texte mit Aufgaben für das selbstständige Lernen.Für Studenten und Magistranten. 15. КоцаренкоЕ.М., БахунТ. П., ШевцоваВ.А. Marktwirtschaft. Электронное пособие для иностранныхстудентов. 4. МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ ЗНАНИЙ СТУДЕНТОВ Степень усвоения студентами практического курса «Иностранный язык 1 (немецкий)» проводится в форме текущего, промежуточного и итогового контроля. Текущий контроль знаний осуществляется постоянно на всех практических занятиях. Промежуточный контроль знаний проводится несколько раз в семестр (в зависимости от количества практических часов) в устной или письменной формах. Итоговый контроль осуществляется в конце семестра в форме зачета или экзамена. 4.1. Промежуточный контроль (устная и письменная форма) Промежуточный контроль: грамматические тесты, лексикограмматические контрольные работы, словарные диктанты, тесты на аудирование, пересказ и письменное изложение аудио- и видеотекстов, эссе, сочинение, устные опросы/беседы по темам, презентация темы с использованием программы Power-Point. 4.1.1. Образцы заданий для промежуточного контроля (1 семестр) Grammatik üben: I. a) Wie heißt die Person? Bilden Sie Substantive mit Hilfe von Suffixen ant/-ent und -and/-end: Der Absolv…, der Habilit…, der Doz … , der Refer… , der Diplom …, der Abituri…, der Doktor… , der Stud…, der Aspir… . b) Bilden Sie Substantive mit Hilfe von Suffixen-at bzw.–ur: Korrigieren, zitieren, referieren, testieren, registrieren, zensieren. c)Bilden Sie Substantive mit Hilfe von Suffixen Wann ist -ungbzw. –tion: Immatrikulieren, registrieren, (sich) habilitieren, identifizieren, absolvieren, qualifizieren promovieren, orientieren, sich spezialisieren. II. Setzen Sie den bestimmten Artikel ein. Welches Genus überwiegt? … Bedürfnis … Ereignis … Vorlesungsverzeichnis … Kenntnis … Ergebnis … Hindernis … Verhältnis … Gedächtnis … Abiturzeugnis ... Erlaubnis III. Setzen Sie, wenn nötig, den Artikel in der richtigen Form ein. 1. ... Bildungsminister aus 29 europäischen Ländern verständigten sich auf ... einheitliches Studiensystem. 2. Es gibt schon ... einheitliche Hochschulabschlüsse: den Bachelor und den Master. 3. ... BachelorStudiengang soll sechs bis acht Semester und ... darauf aufbauender MasterStudiengang in der Regel vier Semester dauern. 4. ... neuen Abschlüsse sollen europaweit nach den gleichen Kriterien verliehen werden, um internationale Vergleichbarkeit zu erhöhen. 5. Der Bachelor ist ... erste akademische Titel in diesem System und qualifiziert ... Absolventen bereits für ... Beruf. 6. ... Studiengang vermittelt Grundlagen für ... wissenschaftliche Ausbildung, ist aber praxisbezogen. 7. ... Master-Studium kann nach ... abgeschlossenen Bachelor-Studiengang aufgenommen werden. 8. Es dient dazu, ... wissenschaftliche Ausbildung zu vertiefen und ... Fachwissen zu erweitern. 9. Ein Master-Studium bereitet auf ... Tätigkeit an ... Hochschule und auf Berufe vor, für die … fundierte wissenschaftliche Ausbildung benötigt wird. 10. Zur Promotion berechtigt übrigens erst ... Master. 11. ... Lernstoff in ... neuen Studiengängen wird nach Modulen gegliedert. 12. Lehrveranstaltungen werden zu inhaltlich zusammenhängenden ... Veranstaltungsblöcken ausgeweitet. 13. Sie laufen über zwei Semester und setzen sich aus mindestens zwei Lehrveranstaltungen (z.B. ... Vorlesung und ... Seminar) zusammen. 14. Von den Studenten werden ... Leistungsnachweise verlangt, meist in Form von Klausuren. 15. ... großen Abschlussprüfungen fallen dafür weg. IV. Setzen Sie die Wörter in den Klammern in den richtigen Kasus. 1. Der Glanz (eine Universität) mit Renommee hilft (der Absolvent) bei der Jobsuche. 2. Die Praxisorientierung in Lehre und Forschung, die individuelle Betreuung (die Studierenden) in kleinen Gruppen verlocken die Studierenden an den Fachhochschulen. 3. Die immer noch größte Säule (das Hochschulwesen) sind die Universitäten und ihnen gleichgestellte Hochschulen. 4. Die Unternehmen erwarten heute zunehmend von (der Jobeinsteiger) Praxiserfahrung. 5. Am Ende (das Winter- und Sommersemester) legen die belarussischen Studierenden 3-5 Prüfungen ab. 6. Bei der Einschreibung trägt man (der Kandidat) in die Liste (die Studierenden) ein. 7. Die Bildungspolitik hat die Hochschule (weite Bevölkerungsschicht) geöffnet. 8. Nach dem Abschluss (das Studium) wird die Durchschnittsnote (das Diplom) in die Diplomurkunde eingetragen. 9. Je näher das Examen rückt, desto häufiger quält Studierende die Frage (der Berufseinstieg). 10. Die Zeit (das Studium) ist die großartigste Zeit im Leben. 11. Der größte Ausgabeposten (der deutsche Studierende) ist die Unterkunft. 12. Ein Drittel (die Schüler und Schülerinnen) entscheidet sich für eine Ausbildung im dualen Ausbildungssystem. 13. Nach dem Abschluss (die Grundschule) wählen die Kinder zusammen mit ihren Eltern eine weiterführende Schule aus. 14. Das gesamte Schulwesen steht unter der Aufsicht (der Staat). 15. Es gibt eine Reihe von unsichtbaren Schranken, die die Freiheit (der deutsche Student) eingrenzen. V. Geben Sie dem angehenden Studierenden Praxis-Tipps für einen reibungslosen Start in das Studentenleben. Schreiben Sie die Tipps im Imperativ. - sich bei der Hochschule direkt bewerben - Immatrikulationsfristen beachten - sich beim Studierendensekretariat einschreiben - sich frühzeitig über Vorlesungsverzeichnisse informieren - den Semesterstundenplan selbst zusammenstellen - sich nach jedem Semester bei der Hochschule zurückmelden - sich beim Umziehen bei den zuständigen Einwohnermeldeämtern an- bzw. abmelden - dem Studierendensekretariat die neue Adresse mitteilen VI. Bilden Sie alle Formen des Imperativs. ein Referat ausarbeiten den Studentenausweis vorzeigen sich an einem Seminar beteiligen Prüfungen rechtzeitig ablegen sich zum verspäten den Unterricht nicht versäumen Unterricht nicht sich für melden einen Beruf ergreifen Nachweise der Leistungen vorlegen erbrachten die Veranstaltungen einen Vortrag halten VII. Setzen Sie die Präsensformen ein. 1. Das Prinzip der „Einheit von Forschung und Lehre“ (gelten) an den deutschen Universitäten seit dem Hochschulreformer W. von Humboldt. 2. Der Student (sein) ein brillianter Erfinder in Ausreden. 3. Die vorlesungsfreie Zeit (entsprechen) kaum unserer Prüfungszeit. 4. In der Regel (anfangen) der Unterricht nach zwei Wochen nach dem Semesterbeginn. 5. Jeder Studierende (erhalten) seine eigene Matrikelnummer. 6. Nach der jüngsten Sozialerhebung des Deutschen Studentenwerks (ausgeben) jeder vierte deutsche Studierende monatlich mehr als 890 Euro. 7. Ein Praktikum (darstellen) noch immer die wichtigste Möglichkeit, ein Unternehmen kennen zu lernen. 8. Je weniger Prüfungen der Studierende (ablegen), desto länger wird sein Studium dauern. 9. Einige Technische Universitäten (anbieten) auch geisteswissenschaftliche Studiengänge. 10. Das Studium (sich zusammensetzen) aus dem Grundstudium und Hauptstudium. 11. Der Staat (garantieren) das Recht auf Bildung. 12. In einer Berufsschule berufsspezifische Fächer. (unterrichten) man allgemeinbildende und VIII. Öffnen Sie die Klammern. 1. Um den Betrieb besser kennen zu lernen, wandern die Auszubildenden durch (verschiedene Abteilungen) des Betriebes. 2. Das Wintersemester dauert vom 1. Oktober bis zu (der 31. März). 3. Reicht dein Budget für (dein Studium)? 4. Jeder Beruf stellt Anforderungen, die für (dieser Beruf) typisch sind. 5. Ohne (das Abiturzeugnis) ist die Einschreibung an einer Universität oder Hochschule nicht möglich. 6. Dem Zuwanderungsgesetz nach können ausländische Studenten bis zu (ein Jahr) nach ihrem Abschluss in Deutschland eine Arbeit suchen und dann regulär länger bleiben. 7. Meine Kommilitonen stimmen gegen (sein Vorschlag). 8. Welches Studium ist das richtige für (ich)? 9. Mein Studienfreund kann diesen Text ohne (das Wörterbuch) übersetzen. 10. Der Weg führt (das Universitätsgebäude) entlang. 11. Lässt sich etwas gegen (der ungerechte Prüfer) tun? 12. Ohne (die Teilnahmebegrenzung) sind nur Vorlesungen. 13. Wie eine Reise durch (ein unbekanntes Land) – so ist für (viele Jugendliche), sich um (ein Ausbildungsplatz) zu bewerben. IX. Ergänzen Sie die fehlenden Präpositionen. 1. Das Semester ist eine Bezeichnung ___ das akademische Studienhalbjahr. 2. ___eigenes Konto kommt heutzutage kein deutscher Student aus. 3. Immer mehr Hotels halten ___ Studierende attraktive Angebote parat. 4. Du willst in Berlin studieren. Hast du dich denn schon ___ einen Studienplatz beworben? 5. ___ das neue Hochschulrahmengesetz wurde die Möglichkeit geschaffen, neue Studiengänge „Bachelor“ und „Master“ abzuschließen. 6. Das Studium ist anstrengend und ___ ein fröhliches Studentenleben bleibt kaum Zeit. 7. Ich habe meinen Studienfreund ___ seine Hilfe gebeten. 8. Die Studierenden können ihre Aufgaben ___ Überwachung und Kontrolle erledigen. 9. Der mittlere Abschluss ist die Grundvoraussetzung ___ viele Ausbildungsberufe. 10. Hat dich die Professorin ___ die Prüfung fallen lassen? 11. Bei den Fachhochschulen handelt es sich ___ eine deutsche Besonderheit, die in dieser Form auf eine sehr junge Tradition zurückblickt. 12. Innerhalb der Fakultät ermöglicht ein breites Fächerangebot eine Spezialisierung ___ in sehr theoretische Bereiche der Wissenschaft hinein. 13. Immer häufiger werden besonders begehrte hochschulinternes Auswahlverfahren vergeben. Studienplätze ___ ein X. Ergänzen Sie die Sätze mit den passenden Wörtern aus dem Schüttelkasten. Prüfungen, die Studierenden, die Vorschriften, 400 Euro, eigene Forschungsinteressen, Note, gute Chancen, die Einführung von Studiengebühren, vier Jahre, das abgelegte Fach, Anmeldungspflicht, viele Studenten, Deutschland, Kooperation, Karriere. 1. Ein Universitätsstudium verläuft nach festen Regeln, lässt aber in den meisten Disziplinen viel Freiraum für ___ 2. Ein Bachelor-Studiengang soll drei bis ___ dauern. 3. Frau Professor Müller ist im Moment durch ___ stark beansprucht. 4. Das Studentenwerk kümmert sich um ___ auf dem sozialen, kulturellen und gesundheitlichen Sektor. 5. Ebbe im Portemonnaie ist für ___ nichts Unbekanntes. 6. In der Regel sind nur Vorlesungen ohne ___ 7. Eine fachspezifische Qualifizierung gilt Voraussetzungen für___ in der Erwerbsarbeit. als eine der wesentlichen 8. Das System zweistufiger Studiengänge ist für ___ in großen Teilen neu. 9. Die deutschen Studierenden protestieren gegen ___ 10. Für ___ wird extra eine stempelte Bescheinigung ausgefertigt. 11. Die deutschen Studenten sind durch ___ des Grund- oder Hauptstudiums zur Wahl ganz bestimmter Fächer gezwungen. 12. Die Studenten müssen bei einem Verdienst von bis zu ___ im Monat keine Steuern abdrücken. 13. Ich brauche Auslandserfahrung für meine ___. 14. Es gibt auch Leistungsnachweise ohne ___, die nur die Anwesenheit des Studenten in der Veranstaltung bestätigen. 15. Die Universitäten wollen durch ___ ins internationale Spitzenfeld aufschließen, um auch ausländische Top-Studenten zu locken. XI. Bilden Sie die Sätze. 1. Rund ein Viertel, sich entscheiden, aller deutschen Studienanfänger, die Fachhochschule, für. 2. Die Studiengebühren, um 10%, steigen, voriges Jahr. 3. Die Studenten, Anmeldungspflicht. besuchen, ohne, Hauptseminare, können, nicht, 4. Zum Hauptstudium, ohne Vorlage, zugelassen, die Nachweise der erbrachten Leistungen, der Studierende, wird, nicht. 5. Die Einführung von Studiengebühren, Großbritannien, die Universitäten, die finanzielle Situation, durch, verbessern (Imperfekt). 6. DAAD, Informationen und Programme, das Auslands- und Ausländerstudium, anbieten, um, rund, unter anderem. 7. An Fachhochschulen, das Grundstudium, bis, vier, dauern, zwei, Semester. 8. Im dualen Bildungssystem, zuständig sein für, der Betrieb, die Praxis, die Theorie, mehr, die Berufsschule. 9. Die Übersetzung des Textes, bitten, meine Studienfreundin, bei, Hilfe, um. 10. Anfangen, Uhr, um, der Unterricht, wie viel? 11. Minuten, sind, es, wie viel, bis, die Pause, zu? 12. Für, offen, Studierende aller Staaten, sein, alle staatlichen Hochschulen. XII. Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche. 1. Она поступила в экономический университет вопреки желанию родителей. 2. Деканат продлил каникулы на три дня. 3. Студенческая конференция закончилась около 4 часов. 4. Мой однокурсник ищет однокомнатную квартиру за небольшую плату. 5. Этот текст не сложный, я могу перевести его без словаря. 6. Занятия начинаются в 8.30 и заканчиваются в 12.50. 7. Некоторые федеральные земли взимают плату (Studiengebühren erheben) за обучение. 8. Через введение платы за обучение федеральное правительство хочет улучшить финансовое положение вузов. 9. Летний семестр в Германии длится с 1 апреля по 30 сентября. 10. Выпускники вузов, много раз проходившие практику, могут без проблем найти место работы. 11. Только через практическую деятельность обучающиеся могут научиться самостоятельно решать сложные задачи. 12. Важнейшей предпосылкой для обучения в вузе является аттестат зрелости. 13. Белорусские студенты сдают после каждого семестра от 3 до 5 экзаменов. 1.2. Итоговый контроль: зачет Содержание зачета: 1. Письменная контрольная работа по грамматике, включающая задания по разделам, пройденным в 1-ом семестре на лексическом материале 1-го семестра (время выполнения 80 мин.). Выполняется на последнем занятии. 2. Чтение текста (1800-2000 печатных знаков), подобранного на базе пройденного лексико-грамматического материала. Умение отвечать на вопросы по тексту. Пересказ текста. Умение дать оценку (комментарий) прочитанному тексту. 3. Сообщение по одной из пройденных тем (или собеседование по теме). Образец лексико-грамматического теста за 1-ый семестр I. Schreiben Sie das Verb im Perfekt. 1. Der Reisebus ............ bereits gegen Mittag an seinem Ziel ............ ankommen 2. Wen ...........Bärbel eigentlich noch zu ihrer Party .............. ? einladen 3. Die Kinder ............ihr Lied fehlerfrei ............... . vorsingen 4. Wann ......... der Kerl eigentlich das letzte Mal seine Hose ............. ? waschen 5. Der gestorbene Patient .......... an Krebs .................... . leiden 6. Warum ..........Herr Schmidt nicht in München ........... ? bleiben 7. Wer .........denn schon wieder die Tür ............ ? abschließen 8. Gestern ....... sich meine jüngste Tochter in den Finger............. schneiden 9. Dieses Mädchen .......... Hermann die ganze Zeit .................. . anlügen 10. In der Fabrik .......... es die ganze Zeit fürchterlich .............. stinken 11. Ihr seht hungrig aus. .......... ihr heute schon etwas...........? essen 12. Die Geschwister ..........sich in den ganzen Ferien nur ............... . streiten II. Was passt? Ergänzen Sie:hätte wäre würde a) Der Gast … lieber eine Cola als einen Apfelsaft. b) Er…. lieber fliegen als mit dem Zug fahren. c) Ich … gern etwas Senf zu meinem Würstchen. d) Anne … lieber am Meer als in den Bergen. e) Das Kind … gern ein Eis essen. f) Ich … mir nie einen Sportwagen kaufen. III. Ergänzen Sie: würde/würdest/würden/würdet oder hätte/hättest/hätten/hättet. a) Alle Menschen … gern ein langes Leben. b) Ich … mich gern auch im Alter fit fühlen. c) … ihr gern einen neuen Computer? d) … ihr lieber im Zelt schlafen oder draußen? e) Ich … das Eis lieber ohne Sahne. f) Warum … du gern einen Hund? IV. Was ist richtig? Ergänzen Sie: wenn, wann, als a) Ich war noch Schülerin, … ich den Film zum ersten Mal gesehen habe. b) Ich bin immer ins Kino gegangen, … ich konnte. c) Leider weiß ich noch nicht, … der Film anfängt. d) Gestern war es sehr spät, … wir das Kino verließen. e) Gehen wir ein Bier trinken, … der Film zu Ende ist? V. Welche Präposition passt? Unterstreichen Sie. a) Ich konnte mich nicht (für über auf) ein bestimmtes Studium entscheiden. b) Mein Vater hat sich furchtbar (über um gegen) meine Entscheidung geärgert. c) Mit Hilfe meiner Mutter konnte ich mich in Ruhe (über in auf) das Examen vorbereiten. d) Ich habe mich sehr (über an um) den Auftrag meines Verlegers gefreut. e) Meine Eltern freuen sich sehr (in auf um) ihr erstes Enkelkind. f) Nach dem Studium habe ich mich (um an gegen) eine Stelle beworben. g) Ich interessiere mich sehr (in auf für) internationales Handelsrecht. h) Die Kluft zwischen Arm und Reich führt (für an zu) Spannungen auf dem Schulhof. i) Die Jugendlichen sind besser (für über auf) die Zukunft vorbereitet als frühere Generationen. VI. Schreiben Sie die Artikel. 1. Grundlagenforsch ung 2. Gleichaltrige 3. Fächerangebot 4. Verlangen 5. Lehrstellenmangel 6. Bedürfnis 7. Nachwuchs 8. Schutz 9. Veranstalter 10. Wertschätzung 11. Klausur VII. Was passt zusammen. Ordnen Sie zu. 12. Zeitdruck 13. Aussteller 14. das Semester 15. Schranke 16. Kaufkraft 1. Sprachkenntnisse 2. an Bedeutung 3. die Prüfung 4. in Gang 5. einen akademischen Grad 6. das Klima 7. Forschungen 8. Bedürfnisse 9. Kontakte 10. einen Unterrichtsplan a) gewinnen b) befriedigen c) nachweisen d) ablegen e) belasten f) zusammenstellen g) knüpfen h) verleihen i) erledigen j) halten VIII. Nennen Sie die Synonyme. die Konsumgüter = der Teilnehmer = die Neuerung = das Exponat = vorführen = kaufen = IX. Übersetzen Sie folgende Wortgruppen ins Deutsche. 1. Улучшать благосостояние 2. создавать атмосферу доверия 3. находиться в переходном периоде 4. быть ответственным 5. давать возможность 6. рыноксбыта 7. продуктыпитания 8. очистительнаяустановка 9. энергосберегающий 10. необходимый 11. существовать 12. общество Образец текста для устного пересказа Die Hannover Messe. Bald findet wieder eine der größten und bedeutendsten Messen statt - die Hannover Messe. Aber Hannover ist nicht der einzige wichtige Messestandort in Deutschland. Regelmäßig präsentieren Messen das Angebot einer Vielzahl von Unternehmen einer oder mehrerer Branchen für kurze Zeit an einem Ort. Wer als Aussteller an einer Messe teilnimmt, hat die Möglichkeit, seine Erzeugnisse einem interessierten Publikum vorzuführen, Geschäfte abzuschließen, neue Verbindungen zu knüpfen, den Bedarf des Marktes und bestimmter Zielgruppen kennen zu lernen und das Angebot der Konkurrenten zu beobachten. Die Messebesucher - gewerbliche Abnehmer, Händler oder Privatverbraucher haben die Möglichkeit, einen Marktüberblick in sonst unerreichbarer Breite zu bekommen und einen unmittelbaren Kontakt zu den Herstellerfirmen herzustellen. Konstrukteure und Produktmanager orientieren ihre Entwicklungen und Investitionen an den Beobachtungen der Konkurrenz. Statt dazu kostspielige Reisen in viele Städte und Länder zu unternehmen, können sie auf der für sie wichtigen Messe in kurzer Zeit alle Trends und Innovationen kennen lernen, vergleichen und ihre eigenen Entscheidungen vorbereiten. Deutschland ist alljährlich Schauplatz einer Vielzahl von Messen mit internationaler Bedeutung. Nach Angaben des Ausstellungs- und Messeausschusses der Deutschen Wirtschaft (AUMA) finden in der Bundesrepublik jährlich über 120 Messen statt, die von fast 10 Millionen Interessenten besucht werden. Auf einer Fläche von insgesamt 5,3 Mio. qm zeigen ungefähr 35130 000 Aussteller ihre Produktpalette. Die Beteiligung von fast 55 000 ausländischen Ausstellern aus etwa 170 Ländern beweist, dass der Messestandort Deutschland auch international für ein bedeutendes Marketinginstrument gehalten wird. Mit 51 Prozent kommen die meisten aus den EU-Staaten, 18 Prozent kommen aus dem übrigen Europa, über 16 Prozent aus Asien und fast 12 Prozent aus Amerika. Der Anteil der Teilnehmer aus der EU und dem übrigen Europa ist in den letzten Jahren leicht zurückgegangen, während der Anteil der Aussteller aus dem asiatischen Raum zwischen 1989 und 1992 um etwa ein Viertel gestiegen ist. Große Messen brauchen eine leistungsfähige Infrastruktur für Aussteller und Besucher. Deshalb konzentrieren sich die großen überregionalen Messen auf einige Groß- und Mittelstädte mit zum Teil schon sehr alter Messetradition. Am Besucherinteresse gemessen sind Frankfurt (jährlich ca. 2,6 Mio. Gäste), Hannover (ca. 2,3 Mio.), Essen (ca. 2 Mio), München (ca. 1,7 Mio.) und Düsseldorf, Stuttgart, Berlin und Köln auf den folgenden Plätzen die mit so Abstand führenden Messestädte. Allerdings ist die Besucherzahl nicht das einzige Merkmal dafür, ob eine Messe wichtig oder weniger wichtig ist. Sie hängt davon ab, ob die Messen sich an ein breites Publikum oder an einen engere Kreis von Fachleuten wenden. Die Höhe des Umsatzes und die Zahl der Abschlüsse sind andere Gesichtspunkte. Темы к зачету: Система образования в РБ. Система образования в ФРГ. Проблемы молодежи. Ярмарки в Германии. Ярмарки в РБ. Проблемы окружающей среды. Потребности человека. Вопросыкзачету: Ausbildungssystem der RB 1. Welches Bildungsniveau ist in der RB? 2. Wer garantiert das Recht auf Bildung? 3. Welche Ziele verfolgt die Bildungspolitik? 4. Von wem werden die Uni und Hochschulen geleitet? 5. Womit wird das Studium an den Hochschulen abgeschlossen? 6. Wie ist das Studium an den belarussischen Hochschulen organisiert? 7. Welche Unterschiede und Gemeinsamkeiten gibt es in Ausbildungssystemen der RB und BRD? 8. Ist das Abiturzeugnis eine Garantie für einen Hochschul-und Uni-Platz? 9. Wer hat in Belarus den Vorrang für einen Studienplatz? 10. Wie wird das Studium in Belarus finanziert? 1 l. Wie lange dauert das Studium? 12. Wann wurde unsere Universität gegründet? 13. Welche Fachleute werden hier ausgebildet? den 14. Mit welchen Hochschulen arbeitet unsere Universität zusammen? 15. Wo können die Absolventen unserer Universität arbeiten? Ausbildungssystem der BRD 1. Was ist das Ziel der Hochschulpolitik in Deutschland? 2. Welche Aufgaben hat die Universität zu erfüllen? 3. Warum gewinnen die Fachhochschulen immer mehr an Bedeutung? 4. Wodurch unterscheidet sich das Studium an einer Fachhochschule von dem an einer Universität? 5. Wie ist das Studium an den deutschen Universitäten organisiert? 6. Wann erfolgt die Einschreibung an der Universität? 7. Was ist die wichtigste Voraussetzung für das Studium an der deutschen Universität? 8. Welchen Zielen dient die Matrikelnummer? 9. Welche Unterrichtsarten gibt es in den deutschen Hochschulen? 10. Wozu dient das Vorlesungsverzeichnis? 11. Welche Freiheiten haben die deutschen Studierenden? 12. Welche Pflichten haben die deutschen Studierenden? 13. Wie finanzieren die Studierenden in Deutschland ihr Studium? Jugendprobleme 1. Wovon wird die Lebenslage junger Menschen in unserer Gesellschaft bestimmt? 2. Sind Sie einverstanden, dass die Jugendphase die beste Zeit im Leben des Menschen ist? 3. Welche Probleme werden von den 12 bis 14 jährigen am häufigsten genannt? 4. Wer ist verantwortlich für die Not des Nachwuchses? 5. Welche Rolle spielt das Fernsehen bei der Vermittlung von Werten? 6. Welche Atmosphäre muss zwischen den Lehrern und Schülern geschaffen werden? 7. Welche Probleme werden von den Studenten am häufigsten genannt? 8. Wie verstehen Sie sich mit Ihren Eltern? 9. Welche moralischen Eigenschaften nehmen in Ihrem Wertesystem einen wichtigen Platz ein? Messen und Ausstellungen 1. Wozu dienen die Messen? 2. Welche Typen von Messen gibt es? 3. Wer trifft sich auf den Messen? 4. Nennen Sie fünf große Messestädte in Deutschland? 5. Was bedeutet die Abkürzung AUMA? 6. Welche Aufgaben hat der AUMA zu erfüllen? 7. Welche deutschen Messen kennen Sie? 8. Welche Messen und Ausstellungen finden in Belarus statt? 9. Wie heißt die Spitzenorganisation des belarussischen Messewesens? 10. Welche Funktionen hat der Rat für Ausstellungstätigkeit Außenministerium? 11. Wer gehört diesem Rat an? 12. Vor welchen Problemen steht das Ausstellungsbusiness in Belarus? 13. Welchen Unterschied gibt es zwischen Messen und Ausstellungen? beim Umweltschutz 1. Welche positive Rolle spielt die Industrie im Leben der Menschen? 2. Hat der technische Fortschritt nur positive Folgen? 3. Ist nur die Industrie an der Umweltverschmutzung schuld? 4. Welche Maßnahmen können wir treffen, um die Umwelt zu schützen? 5. Warum ist die Umweltproblematik global? 6. Welche Energiequellen können als alternativen zu den natürlichen Brennstoffen betrachtet werden? 7. Was versteht man unter Greenpeace? Welche Aktionen führt diese Organisation durch? 8. Was will Greenpeace erreichen? 9. Warum wird die Kernenergie noch lange Zeit eine große Rolle spielen? Bedürfnisse der Menschen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Was versteht man unter den Bedürfnissen? Welche Bedürfnisse nennt man Primär- oder Existenzbedürfnisse? Welche Bedürfnisse definiert man als Kulturbedürfnisse? Gibt es feste Grenzen zwischen Kultur-und Luxusbedürfnissen? Worum geht es bei den sozialen Bedürfnissen? Was ist allen Bedürfnissen gemeinsam? Womit hängt die Unterscheidung von Individual- und Kollektivbedürfnissen zusammen? 8. Was versteht man unter „Bedarf“? 9. Welche Rolle spielen Bedürfnisse im Wirtschaftsprozess? 10. Kann der Mensch alle seine Bedürfnisse befriedigen? Warum? 11.Welche Rolle spielen Bedürfnisse im Wirtschaftsprozess? 12.Wie werden die Bedürfnisse der Menschen befriedigt? 4.1.2. Образцы заданий для промежуточного контроля (2 семестр) Образец теста по теме I. Setzen Sie die Wörter in den Klammern in den richtigen Kasus. 1. Der Glanz (eine Universität) mit Renommee hilft (der Absolvent) bei der Jobsuche. 2. Die Praxisorientierung in Lehre und Forschung, die individuelle Betreuung (die Studierenden) in kleinen Gruppen verlocken die Studierenden an den Fachhochschulen. 3. Die immer noch größte Säule (das Hochschulwesen) sind die Universitäten und ihnen gleichgestellte Hochschulen. 4. Die Unternehmen erwarten heute zunehmend von (der Jobeinsteiger) Praxiserfahrung. 5. Am Ende (das Winter- und Sommersemester) legen die belarussischen Studierenden 3-5 Prüfungen ab. 6. Bei der Einschreibung trägt man (der Kandidat) in die Liste (die Studierenden) ein. II. Ergänzen Sie die fehlenden Präpositionen. 1. Das Semester ist eine Bezeichnung ___ das akademische Studienhalbjahr. 2. ___ eigenes Konto kommt heutzutage kein deutscher Student aus. 3. Immer mehr Hotels halten ___ Studierende attraktive Angebote parat. 4. Du willst in Berlin studieren. Hast du dich denn schon ___ einen Studienplatz beworben? 5. ___ das neue Hochschulrahmengesetz wurde die Möglichkeit geschaffen, neue Studiengänge „Bachelor“ und „Master“ abzuschließen. 6. Das Studium ist anstrengend und ___ ein fröhliches Studentenleben bleibt kaum Zeit. III. Ergänzen Sie die Endungen der substantivierten Adjektive. 1. Für Alt… und Krank… muss man sorgen. 2. Ich habe viele Bekannt… 3. Alex, sind Sie ein Deutsch… ? 4. Den Krank… muss man schnell operieren. 5. Ich übersetze die Sätze aus dem Russisch… ins Deutsch… 6. Gestern hat mich ein Bekannt… aus Minsk angerufen. IV. Setzen Sie die in Klammern gegebenen Verben in Präsens Passiv ein. 1. Im Einzelhandel ____ überwiegend die Frauen ______ (beschäftigen). 2. Bedienung und Beratung im Kaufhaus ____ ähnlich wie bei Fachgeschäften ______ (durchführen). 3. Die Waren des Versandhandels ____ den Kunden in Katalogen ______ (anbieten). 4. Für das laufende Geschäftsjahr ____ ein Umsatz von 4,5 Mio Euro ______ (anstreben). 5. Der räumliche Unterschied zwischen Hersteller und Verwender ____ vom Handel ______ (überbrücken). 6. Die Waren ____ vom Großhandel an Wiederverkäufer und Großverbraucher ______ (vertreiben). V. Bilden Sie Passivsätze im Präteritum. 1. Das Elektrogerät ____ dem Käufer innerhalb von 4 Tagen ______ (liefern). 2. Die bestellte Waschmaschine ____ vom Käufer nicht ______ (annehmen). 3. Bei einem Jahresumsatz von 5 Mio Euro ____ im letzten Jahr ein Gewinn von 5% ______ (erzielen). 4. Der Straßenhandel ____ insbesondere vom Schweizer Duttweiler ______ (entwickeln). 5. Die besten Einkaufsstraßen ____ in Fußgängerzonen ______ (umwandeln). 6. Selbstbedienungsgeschäfte ____ ______(entwickeln), um den Verkaufsablauf zu beschleunigen und zu vereinfachen. VI. Formen Sie die folgenden Sätze um. Bilden Sie das Perfekt, Plusquamperfekt und Futurum I Passiv. 1. Ein neues Möbelstück wird angeboten. 2. Die Anzahl der Kunden wird gesteigert. 3. Beim Wareneingang werden die angekommenen Waren nach Art, Menge und Güte kontrolliert. VI. Formen Sie die Aktivsätze in Passivsätze um. 1. Man soll die Systemgastronomie in einige Gruppen unterteilen. 2. Die Bezeichnung „Hotel“ konnte man später für öffentliche Gebäude nutzen. 3. Hier kann man immer Getränke oder Speisen zum sofortigen Verzehr kaufen. 4. Unter Gastgewerbe kann man die gewerbsmäßige Verpflegung und Beherbergung verstehen. 5. Man soll eine Sonderform derGastronomie – die Gemeinschaftsgastronomie unterscheiden. 6. Den Gästen kann man kleinere Zwischenmahlzeiten, Getränke und andere Produkte zum Mitnehmen anbieten. VIII. Bilden Sie Wunschsätze. 1. Er kommt nicht pünktlich zur Arbeit. 2. Der Mann sagt nicht die Wahrheit. 3. Er entschuldigt sich nie vor seinen Kollegen. 4. Ihr fahrt nicht langsam durch die Straße. 5. Wir können ihm im Haushalt nicht helfen. 6. Sie telefoniert über eine Stunde. IX. Bilden Sie irreale Konditionalsätze. Drücken Sie die Gegenwart und die Vergangenheit aus. 1. mit der U-Bahn fahren / sich zur Arbeit nicht verspäten. 2. hier bleiben / den Zug verpassen. 3. rechtzeitig kommen / keine Probleme. X. Was würden Sie tun, wenn Sie Manager(in) wären? 1. Ich begründe mein Lob und meinen Tadel. 2. Ich verletze die Gefühle der Anderen nicht. 3. Ich praktiziere offenes Gespräch. 4. Ich drücke meine Botschaften verständlich und sachlich. 5. Ich befehle meinen Mitarbeitern nicht, sondern spanne sie ein. 6. Ich höreaufmerksam zu. XI. Übersetzen Sie die Sätze aus dem russischen ins Deutsche: 1. У нас нет возможности решить все проблемы окружающей среды. 2. Лишь вчера он закончил свои исследования. 3. Иногда мы ничего не можем сделать для сохранения чистоты рек. 4. Моя подруга никогда не была в этом городе. 5. Я никогда больше не буду выбрасывать мусор в лесу. 6. Он еще ничего плохого не сделал. XII. Ergänzen Sie die Sätze mit Hilfe der Wörter und Ausdrücke aus dem Schüttelkasten in der richtigen Form: a) in Belarus; b) Bedingungen; c) Maßstab; d) ökologische Probleme; e) wichtige Aufgaben; f) Tierarten; g) neuen Arten von Bäumen; h) Luft; i) Methoden; j) Einrichtungen des Umweltschutzes; k) Pflanzen und Tiere. 1. In der EU gibt es viele wissenschaftliche ... . 2. ... gibt es viele Naturschutzgebiete. 3. In den Naturschutzgebieten löst man ... . 4. Die Wissenschaftler beobachten und regulieren den Bestand von ... . 5. Man untersucht optimale ... für sie. 6. Heute werden in der ganzen Welt solche ... geschützt, wie Tiger, Antilopen, Löwen, Leoparden, Puma, Berg-Gorilla. 7. Man sucht heute nach ... , man reinigt die Luft mit Hilfe von verschiedenen ... . 8. Mit der Zeit wächst die Verschmutzung der ... . 9. ... entstanden mit der stürmischen Industrialisierung der Länder. 10. Heute löst man ökologische Probleme auch im globalen ... . 4.2.2.Итоговыйконтроль: экзамен Cодержание экзамена: 1. Письменная лексико-грамматическая работа, включающая задания по разделам, пройденным на 1-ом курсе (время выполнения 80 мин.). Выполняется на последнем занятии. 2. Письменный перевод со словарем экономического текста (1500- 1600 п. зн.), время выполнения – 80 мин. 3. Чтение фабульного текста (1800 – 2000 п. зн.); умение отвечать на вопросы по тексту, передавать содержание текста; комментировать данные в тексты факты (30 мин.). 4. Собеседование по одной из пройденных тем. Образец лексико-грамматического теста за 2-ой семестр I. Gebrauchen Sie in folgenden Sätzen das Passiv. 1. Verschiedene Faktoren können die Bedürfnisse der Menschen beeinflussen.(Inf. Pas.) 2. Kulturbedürfnisse ermöglichen jedem Menschen das Leben in einer zivilisierten Gesellschaft.(Prät. Pas.) 3. Er hat die Rechnung bezahlt.(Perf. Pas.) 4. Die Erhöhung oder Senkung von Steuern beeinflusst die Kaufkraft der privaten Haushalte.(Fut.IPas.) 5. Man benötigt auch Dienstleistungen gewerblicher Unternehmer.(Präs. Pas.) II. Übersetzen Sie die Sätze mit erweiterten Attributen ins Russische. 1. Die zur Herstellung anderer Güter verwendeten Güter nennt man Produktionsgüter. 2. Die dank der Flexibilität und Leistungsfähigkeit Spitzenstellung einnehmende chemische Industrie ist der wichtigste Zweig der Grundstoffindustrie der BRD. 3. Der hauptsächlich Serienerzeugnisse herstellende Maschinenbau ist eine der umsatzstärksten Industriezweige der BRD. 4. Die nach den neuen Technologien hergestellten Erzeugnisse haben eine hohe Qualität. 5. Die zu diesem Zweck ergriffenen Maßnahmen waren sehr effektiv. III. Übersetzen Sie folgende Sätze. 1. Die Produktion vergrößerte sich auf das Dreifache im Vergleich zum Jahre 2002. 2. Der Preis sank um 10 Dollar pro Tonne. 3. Die Produktion ist auf 20 Millionen t gestiegen. 4. Der Preis stieg von 220 Euro über 230 Euro auf 250 Euro. IV. Zu welcher Kategorie gehören die folgenden Bedürfnisse: a)Existenz- b) Kultur- c) Luxus- d) Sicherheits- e) Kollektivbedürfnisse. 1) das Brot 2) das Zimmer 3) die Altersversorgung 4) die Waschmaschiene 5) der Käse 6) teuere Gemälde 7) der Anzug 8) die Krankenversicherung 9) das Theater 10) das Buch 11) das Krankenhaus 12) das Sportauto 13) das Gemüse 14) die Kreuzfahrt 15) die Bluse. II. Ordnen Sie die folgenden Definitionen ihren Begriffen zu. a) Gebrauchsgüter b) Dienstleistungen c) Individualbedürfnisse d)Kultur- und Luxusbedürfnisse e) Minimalprinzip f) Verbrauchsgüter g) Maximalprinzip h) Existenzbedürfnisse i) Produktivgüter 1. Ihre Befriedigung erhöht den Lebensstandard und steigert das Lebensgefühl. 2. Güter, die für die Herstellung anderer Güter notwendig sind. 3. Es verlangt, dass eine vorbestimmte Leistung mit möglichst geringen Mitteln erzielt wird. 4. Ihre Befriedigung ist notwendig zur Erhaltung des Lebens. 5. Güter, die für mehrmaligen Gebrauch bestimmt sind. 6. Es verlangt, dass mit gegebenen Mitteln eine möglichst hohe Leistung erzielt wird. 7. Nur einmalige Nutzung möglich ist. 8. Bedürfnisse eines einzelnen Menschen, abgestimmt auf seine eigene Person. 9. Ökonomische Güter, die nicht lagerfähig sind. VI. Übersetzen Sie ins Deutsche. Хозяйствование, удовлетворять потребности, ограничение, быть причиной, нехватка (дефицит), применять (использовать), мощность, счет, принять решение, доходы (поступления), благоразумно, располагать чем- либо, спрос, стремиться, продавать, брать на себя ответственность, валовый внутренний продукт, удваиваться, условия платежа и оплаты, поставщик, услуги, расходы, потребность. LEXISCH-GRAMMATISCHER TEST ZUM THEMA „SOZIOLOGIE“ 1. Geben Sie russische Äquivalenten. 1. 2. 3. 4. 5. die Wissenschaft verdienen die Wirkung der Einfluss die Tätigkeit 6. der Ablauf 7. der Absolvent 8. die Gesellschaft 9. der Berufseinstieg 10. die Verwaltung 2. Bestimmen Sie das Genus der Nomen. Herkunft, System, Routine, Gesetz, Unterschied, Voraussetzung, Praktika, Grundlage, Absolvent, Kompetenz, Methode, Bedarf, Steuerung, Bund, Land. 3. Übersetzen Sie in Ihre Muttersprache folgende Komposita. Der Lebensstil, die Gesellschaftsstruktur, die Sozialstruktur, die Zivilisationsprozesse, der Altersstrukturwandel, die Marktforschung, die Führungstätigkeit, die Sozialplanung, das Unterstützungssystem, die Migrationsfrage. 4. 5. 6. Bilden Sie Grundformen: a) von starken und b) von schwachen Verben. a) sein, haben, werden, verstehen, halten, auseinandertreiben, geben, sehen, nehmen, beschreiben. b) erklären, verdienen, sich unterscheiden, behaupten, vermitteln, arbeiten, entwickeln, überprüfen, aufteilen, analysieren. 5. Bilden Sie Sätze. 1. Soziologie, eine „spannende“, Wissenschaft, ist. 2. Die Formen und Prozesse, die Soziologie, die Organisation, soziale, untersucht, des menschlichen Lebens. 3. Die Berufschancen, von Feld zu Feld, erheblich, sich unterscheiden. 4. Wichtige Grundlagen, überall, sind, breite, persönliche Kompetenzen. 5. Beschreibt, Bedürfnisse und Lebenslagen, Sozialplanung. 6. Gebrauchen Sie das Prädikat in richtiger Form. 1. Soziologie … die Formen und Prozesse, wie … menschliches Leben sozial … (untersuchen, sich organisieren). 2. Das Durchschnittseinkommen eines Soziologen … nicht von dem Durchschnittseinkommen des Durchschnitts-Juristen (sich unterscheiden): 3. Das Studium allein … nur für den engeren Bereich der Wissenschaft einen unmittelbaren Berufseinstieg (vermitteln). 4. Überaus hilfreich … Praktika oder andere praktische Tätigkeiten in anspruchsvollen gesellschaftlichen Bereichen schon während des Studiums (sein). 5. Soziologen … in Fachbehörden und Stabstellen, die mit Integrations – und Migrationsfragen befasst sind (arbeiten). 7. Übersetzen Sie in Ihre Muttersprache die Sätze aus der Aufgabe 6. 8. Beantworten Sie mit einigen Sätzen folgende Fragen. 1. Was für eine Wissenschaft ist die Soziologie? 2. Welche Tätigkeiten üben die Soziologen aus? 3. Warum haben Sie den Beruf eines Soziologen gewählt? Образец текста для устного пересказa Viel mehr Europa, bitte! Es ist lange her, dass europäische Regierungschefs kühn und visionär waren, getrieben gar von der Idee eines geeinten, starken und friedlichen Europa, einer Gemeinschaft, die auf der Weltbühne eine große Rolle spielt. Es ist lange her: Am 7. Februar 1992 unterschrieben sie den Vertrag von Maastricht. Die Außen- und Sicherheitspolitik wurden europäisch, Justiz und Inneres ebenfalls. Und es schlug die Geburtsstunde des Euro. Franc, Deutsche Mark, Gulden und Drachme wurden zu Auslaufmodellen erklärt. Jetzt, kurz vor dem 20-jährigen Jubiläum, schlägt die Ironie des Schicksals zu. Der Euro, Symbol europäischer Einigung, ist in Gefahr. Die Union muss plötzlich beweisen, dass es sie überhaupt gibt. In dieser Krise geht es längst nicht mehr um griechische oder andere Schuldenberge. Auch nicht um das Geld, mit dem diese Berge abgetragen werden sollen. Geld ist, so absurd das klingt, genügend da. Nein, die Europäische Union verspielt gerade das größte Kapital, das sie besitzt: ihre Glaubwürdigkeit. Nach vielen Monaten desaströsen Krisenmanagements zerbröselt das Vertrauen, dass Europa die Krise miteinander bewältigen kann. Die Bürger fragen misstrauisch, ob es richtig sein kann, ein Milliardenpaket nach dem anderen zu schnüren für ein Land, das korrupte Eliten regieren. Sollte Griechenland nicht die Union verlassen und sich neu bewerben? Internationale Verbündete wie die Amerikaner beobachten genau, ob die ohnehin komplizierte EU ein zuverlässiger Partnerbleibt. Wird die Gemeinschaft überleben? Und dann sind da Finanzjongleure, die den Wettlauf zwischen steigenden Zinsen und hektischen Rettungsaktionen befeuern und gewinnen wollen - wer mag voraussagen, wie der Lauf ausgeht? Zur Beunruhigung trägt bei, dass die schwache Vorstellung, die Europa gerade abliefert, offensichtlich keinem aktuellen Schwächeanfall, sondern einem strukturellen Mangel geschuldet ist. Die Krise deckt schonungslos die Schwäche auf, an der. die Gemeinschaft von jeher leidet; man parliert europäisch und handelt national. Die 27 nationalen Regierungen haben vier europäische Präsidenten geschaffen, aber keine klare Führung. Selbst in der Krise ändert sich das nicht. Europa fürchtet, ein paar Buschfeuer in der Peripherie könnten einen Flächenbrand auslösen - und versucht trotzdem, mit ein paar Eimern Wasser zu löschen statt den Großeinsatz auszurufen. Noch schwächer kann sich die Gemeinschaft nicht präsentieren. Was Europa jetzt dringend braucht, ist eine ehrliche Geschäftsordnung für die Krise und danach. Die 27 Staats- und Regierungschefs müssen wirklich nachdenken und erklären, wohin sie mit Europa wollen. Zwei Richtungen sind möglich: Sie können Europa einiger machen - oder aber die Zusammenarbeit auf eine Freihandelszone beschränken. Letzteres würde alle EU-Länder von der Weltbühne in das bedeutungslose Parkett verbahnen; es wäre das Ende des großen europäischen Projektes, der Euro würde wohl mit einigen Ländern überleben. Europa einiger machen, das muss also das Ziel sein: Es verlangt, dass die 27 Regierungschefs eine neuartige Form der Konföderation souveräner Staaten wagen müssen. Dem Binnenmarkt, dem Euro und der Zentralbank müssten ein Europäischer Währungsfonds und ein europäisches Finanzministerium hinzugestellt werden, Diese Lösung tragt den Titel: viel mehr Europa. Die Konzepte liegen bereit. Von Bundesfinanzminister Wolfgang Schäuble stammt die Idee, den Europäischem Währungsfonds zu gründen. Es ist kaum zu glauben, dass die weltweit zweitgrößte Währung keine solche unabhängige Institution hat. Der Fonds stellt den Euro-Ländern finanzielle Mittel bereit, finanziert über gemeinsam garantierte Anleihen. Er würde den Zusammenhalt stärken, das Ausspielen der Mitgliedsländer untereinander verhindern -und den Euro sicherer machen. Gemeinschaftlich garantierte Anleihen könnten private Gläubiger motivieren, sich an den Kosten von Staatskrisen zu beteiligen. Um sie zu überzeugen, Erlöse aus fälligen Staatspapieren wieder in neue Papiere zu investieren, muss deren Rückzahlung sehr sicher gemacht werden. Diese Sicherheit bieten Euro-Anleihen. Lange hat der Präsident der Europäischen Zentralbank, Jean-Claude Trichet, gewartet, bis er sich mit der Idee eines europäischen Finanzministeriums in die Öffentlichkeit wagte. Dieses soll Haushaltspolitik und Wettbewerbsfähigkeit beaufsichtigen sowie in die Wirtschaftspolitik verschuldeter Länder eingreifen können. Natürlich müssen dann: anderswo Behörden geschlossen und EU-Verträge geändert werden. Vielleicht ist einiges zu ehrgeizig für den Moment, Aber das ist kein Grund, es nicht anzupacken. Zur Vorbereitung können die Euro-Länder schon mal üben, als Währungsgemeinschaft aufzutreten - und zwei überfällige Vorhaben umsetzen: Sie könnten die Stimmenanteile der einzelnen Euro-Länder im Weltwährungsfonds bündeln j und auf einen Sitz vereinen. Und sie könnten dafür sorgen, dass der Präsident des Euro-Klubs künftig mit am Tisch der Weltregierung, dem Club der zwanzig größten Volkswirtschaften, sitzt. Der 20. Geburtstag von Maastricht ist Anlass genug, mutig zu sein. Wenn die Richtung klar ist, kehrt das Vertrauen zurück. Темы к экзамену: 1. Система образования в РБ. 2. Система образования в ФРГ. 3. Проблемы молодежи. 4. Развитие ярмарочного бизнеса в Германии и Беларуси. 5. Проблемы окружающей среды. 6. Потребности человека. 7. Виды товаров и услуг. 8. Предприятие: сущность, основные задачи, структура. 9. Юридические формы предприятий. 10. Социльно-рыночная экономика ФРГ. 11. Социльно-ориентированная экономика РБ. 12. Моя специальность. (Психология / социология.) Вопросыкэкзамену: AusbildungssystemderRB 1. Welches Bildungsniveau ist in der RB? 2. Wer garantiert das Recht auf Bildung? 3. Welche Ziele verfolgt die Bildungspolitik? 4. Von wem werden die Uni und Hochschulen geleitet? 5. Womit wird das Studium an den Hochschulen abgeschlossen? 6. Wie ist das Studium an den belarussischen Hochschulen organisiert? 7. Welche Unterschiede und Gemeinsamkeiten gibt es in Ausbildungssystemen der RB und BRD? 8. Ist das Abiturzeugnis eine Garantie für einen Hochschul-und Uni-Platz? 9. Wer hat in Belarus den Vorrang für einen Studienplatz? 10. Wie wird das Studium in Belarus finanziert? 1 l. Wie lange dauert das Studium? 12. Wann wurde unsere Universität gegründet? 13. Welche Fachleute werden hier ausgebildet? 14. Mit welchen Hochschulen arbeitet unsere Universität zusammen? 15. Wo können die Absolventen unserer Universität arbeiten? den Ausbildungssystem der BRD 1. Was ist das Ziel der Hochschulpolitik in Deutschland? 2. Welche Aufgaben hat die Universität zu erfüllen? 3. Warum gewinnen die Fachhochschulen immer mehr an Bedeutung? 4. Wodurch unterscheidet sich das Studium an einer Fachhochschule von dem an einer Universität? 5. Wie ist das Studium an den deutschen Universitäten organisiert? 6. Wann erfolgt die Einschreibung an der Universität? 7. Was ist die wichtigste Voraussetzung für das Studium an der deutschen Universität? 8. Welchen Zielen dient die Matrikelnummer? 9. Welche Unterrichtsarten gibt es in den deutschen Hochschulen? 10. Wozu dient das Vorlesungsverzeichnis? 11. Welche Freiheiten haben die deutschen Studierenden? 12. Welche Pflichten haben die deutschen Studierenden? 13. Wie finanzieren die Studierenden in Deutschland ihr Studium? Jugendprobleme 1. Wovon wird die Lebenslage junger Menschen in unserer Gesellschaft bestimmt? 2. Sind Sie einverstanden, dass die Jugendphase die beste Zeit im Leben des Menschen ist? 3. Welche Probleme werden von den 12 bis 14 jährigen am häufigsten genannt? 4. Wer ist verantwortlich für die Not des Nachwuchses? 5. Welche Rolle spielt das Fernsehen bei der Vermittlung von Werten? 6. Welche Atmosphäre muss zwischen den Lehrern und Schülern geschaffen werden? 7. Welche Probleme werden von den Studenten am häufigsten genannt? 8. Wie verstehen Sie sich mit Ihren Eltern? 9. Welche moralischen Eigenschaften nehmen in Ihrem Wertesystem einen wichtigen Platz ein? Messen und Ausstellungen 1. Wozu dienen die Messen? 2. Welche Typen von Messen gibt es? 3. Wer trifft sich auf den Messen? 4. Nennen Sie fünf große Messestädte in Deutschland? 5. Was bedeutet die Abkürzung AUMA? 6. Welche Aufgaben hat der AUMA zu erfüllen? 7. Welche deutschen Messen kennen Sie? 8. Welche Messen und Ausstellungen finden in Belarus statt? 9. Wie heißt die Spitzenorganisation des belarussischen Messewesens? 10. Welche Funktionen hat der Rat für Ausstellungstätigkeit Außenministerium? 11. Wer gehört diesem Rat an? 12. Vor welchen Problemen steht das Ausstellungsbusiness in Belarus? 13. Welchen Unterschied gibt es zwischen Messen und Ausstellungen? beim Umweltschutz 1. Welche positive Rolle spielt die Industrie im Leben der Menschen? 2. Hat der technische Fortschritt nur positive Folgen? 3. Ist nur die Industrie an der Umweltverschmutzung schuld? 4. Welche Maßnahmen können wir treffen, um die Umwelt zu schützen? 5. Warum ist die Umweltproblematik global? 6. Welche Energiequellen können als alternativen zu den natürlichen Brennstoffen betrachtet werden? 7. Was versteht man unter Greenpeace? Welche Aktionen führt diese Organisation durch? 8. Was will Greenpeace erreichen? 9. Warum wird die Kernenergie noch lange Zeit eine große Rolle spielen? Bedürfnisse der Menschen 1) Was versteht man unter den Bedürfnissen? 2) Welche Bedürfnisse nennt man Primär- oder Existenzbedürfnisse? 3) Welche Bedürfnisse definiert man als Kulturbedürfnisse? 4) Gibt es feste Grenzen zwischen Kultur-und Luxusbedürfnissen? 5) Worum geht es bei den sozialen Bedürfnissen? 6) Was ist allen Bedürfnissen gemeinsam? 7) Womit hängt die Unterscheidung von Individual- und Kollektivbedürfnissen zusammen? 8) Was versteht man unter „Bedarf“? 9) Welche Rolle spielen Bedürfnisse im Wirtschaftsprozess? 10) Kann der Mensch alle seine Bedürfnisse befriedigen? Warum? 11) Welche Güter nennt man freie Güter? 12) Was versteht man unter wirtschaftlichen Gütern? Welche Güter umfassen sie? 13) Wie unterscheiden sich Verbrauchsgüter von Produktionsgütern? 14) Welchen Unterschied gibt es zwischen Verbrauchs- und Gebrauchsgütern? Wirtschaftssystem der Bundesrepublik 1. 2. 3. 4. In welcher Ländergruppe wirkt die BRD mit? Welchen Platz nimmt die BRD im Welthandel ein? Was bildet die Voraussetzung für das Funktionieren des Marktmechanismus? Was fördert der Wettbewerb in der Wirtschaft? 5. Welche Bereiche und aus welchem Grund blieben lange dem marktwirtschaftlichen System nicht unterworfen? 6. Welche Gremien sind berufen, die Wirtschafts-und Finanzpolitik zu gestalten und zu koordinieren? 7. Wie ist das Verhältnis der mittelständischen und Großbetriebe in der BRD? 8. Wie viele Beschäftigte haben Großbetriebe? 9. Welche Industriezweige der BRD sind in erster Linie zu erwähnen? 10. Wie breit ist die Produktpalette des Maschinen-und Anlagenbaus? 11. Welche weiteren Industriezweige gehören zu der Spitzengruppe? 12. Wie kann Deutschland im internationalen Wettbewerb mithalten? 13. Welche bäuerlichen Betriebe prägen das Bild des Landes? 14. Was sind die wichtigsten Landwirtschaftsprodukte? Wirtschaftssystem der RB 1. Welche Industriezweige gehören zu der Spitzengruppe? 2. Welche Betriebe bilden die Basis der belorussischen Wirtschaft? 3. In welcher Lage befindet sich jetzt die technische Basis der Industrie? 4. Warum sind die Erzeugnisse unserer Betriebe auf den westlichen Märkten nicht konkurrenzfähig? 5. Wie kann man Investitionen in die belarussische Wirtschaft heranziehen? 6. Welche Branchen sind perspektiv für den Zufluss des ausländischen Kapitals? 7. Wie erfolgt die Privatisierung in unserem Lande? 8. Auf welchen Markt sind die Erzeugnisse der Industrie und der Landwirtschaft der RB orientiert? 9. Über welche Landwirtschaft verfügt die RB? 10. Welche landwirtschaftlichen Produkte ist die RB gezwungen einzuführen? 11. Welche landwirtschaftlichen Produkte liefert die RB in die GUS-Staaten? 12. Warum deckt die RB den Bedarf an Obst und Gemüse nur zu 60 Prozent? 13. Welche Probleme gibt es in der Landwirtschaft? 14. Welche Maßnahmen ergreift die belarussische Regierung, um diese Probleme zu lösen? Unternehmen: Begriff, Wesen, Aufgaben 1. Wie lenkt die Marktwirtschaft die wirtschaftliche Freiheit der Menschen? 2. Wie beeinflussen die Haushalte die Erzeugung von Produktions-und Verbrauchsgüter? 3. Wo werden Güter und Dienstleistungen produziert und abgesetzt? 4. Was versteht man unter dem Begriff „Unternehmen“? 5. Wie unterscheiden sich Betrieb und Unternehmen? 6. Wann spricht man von einer „Firma“ und von einem „Werk“? 7. Wie funktioniert ein Betrieb? 8. Welche Aufgaben erfüllt das Unternehmen als rechtlich-finanzielle Wirtschaftseinheit? 9. Was versteht man unter dem Begriff „Unternehmer“? 10. Welche wichtigen Funktionen erfüllt er? 11. Warum soll der Unternehmer auch riskante Entscheidungen treffen? 12. Auf wen gehen die Unternehmerfunktionen bei Großunternehmen über? 13. Wer trägt hier die Verantwortung für das Betriebsgeschehen? 14. Welche sozialen Aufgaben hat der Unternehmer? 15. Welche Aufgaben haben die Mitarbeiter im Rahmen ihres Arbeitsvertrags durchzuführen? 16. Was sind drei betriebliche Grundaufgaben eines Produktionsbetriebes? 17. Welche Ziele muss ein Unternehmen anstreben, um erfolgreich am Markt zu sein? 18. Wie kann man den Begriff „Produkt“ definieren? Rechtsformen der Unternehmen 1. Was bestimmt die Wahl der Unternehmensform? 2. Was sind die wesentlichen Merkmale eines Einzelunternehmens in Bezug auf Kapitalaufbringung, Haftung, Geschäftsführung und Ergebnisverteilung? 3. Was sind die wesentlichen Merkmale einer OHG in Bezug auf Kapitalaufbringung, Haftung, Geschäftsführung und Ergebnisverteilung? 4. Wodurch unterscheidet sich eine KG von einer OHG? 5. Welche Gemeinsamkeiten gibt es zwischen einer KG und einer OHG? 6. Welche Rechte und Pflichten haben die Kommanditisten? 7. Warum handelt es sich bei einer KG häufig um ein Familienunternehmen? 8. Was kennzeichnet eine stille Gesellschaft? 9. Wodurch unterscheiden sich Personengesellschaften und Kapitalgesellschaften? 10. Was sind die wesentlichen Merkmale einer Aktiengesellschaft in Bezug auf Kapitalaufbringung, Haftung, Geschäftsführung und Ergebnisverteilung? 11. Welche Aufgaben hat der Vorstand (der Aufsichtsrat, die Hauptversammlung) in einer Aktiengesellschaft? 12. Was sind die wesentlichen Merkmale einer GmbH in Bezug auf Kapitalaufbringung, Haftung, Geschäftsführung und Ergebnisverteilung? 13. Warum ist die GmbH für kleinere und mittelständische Unternehmen geeignet? 14. Was sind die wesentlichen Merkmale einer Genossenschaft in Bezug auf Kapitalaufbringung, Haftung, Geschäftsführung und Ergebnisverteilung? 15. Worin besteht die Bedeutung der Genossenschaften? Meine Fachrichtung (Psychologie) 1. Worin besteht der Gegenstand der Allgemeinen Psychologie? 2. In welchen Branchen arbeiten die Psychologen? 3. Welche Tätigkeiten üben die Psychologen aus? 4. Welche Mechanismen liegen dem Erkennen eines Objekts in der Wahrnehmungzugrunde? 5. Wie erfolgt der Aufbau eines geordneten Wissensbesitzes über einen Gegenstands bereich? 6. In welcher Weise ist die Flexibilität und Effizienz induktiven Denkens erklärbar? 7. Welche Rolle spielen Inferenzenim Prozeßdes Sprachverstehens? 8. Wie wird übermäßige Angst gegenüber bestimmten Objekten erworben? 9. In welcher Form manifestieren sich Gefühle im Gesichtsausdruck? 10. Was motiviert uns, in bestimmter Weise zu handeln? 11. Welche kognitiven Mechanismen liegen der Steuerung von Bewegungen zugrunde? Meine Fachrichtung (Soziologie) 1. Was untersucht die Soziologie? 2. In welchen Branchen arbeiten die Soziologen? 3. Welche Tätigkeiten üben die Soziologen aus? 4. Was untersuchen die Soziologen? 5. Wie sammeln die Soziologen Fakten und Zahlen? 6. Wonach suchen die Soziologen, um Theorie für menschliches Verhalten zu formulieren? 7. Was gehört zu den Aufgaben eines Soziologen? 8. Welche Absolventen haben gute und sogar sehr gute Möglichkeiten? 9. Wo arbeiten häufig die Soziologen als Sozialpartner? 10. Womit befassen sich Soziologen in Fachbehörden und Stabstellen? 11. Warum haben Sie den Beruf eines Soziologen gewählt? 6. Методические рекомендации по организации управляемой самостоятельной работы студентов Студент в процессе обучения должен не только освоить учебную программу, но и приобрести навыки самостоятельной работы, которая способствует развитию ответственности и организованности, творческого подхода к решению проблем учебного и профессионального уровня, поскольку студент должен уметь планировать и выполнять свою работу. Самостоятельная работа студентов является одной из основных форм аудиторной и внеаудиторной работы при реализации учебных планов и программ. Самостоятельная работа определяется как индивидуальная или коллективная учебная деятельность, осуществляемая без непосредственного участия педагога, но по его заданиям и под его контролем. При определении содержания самостоятельной работы студентов учитывается уровень самостоятельности абитуриентов и требования к уровню самостоятельности выпускников для того, чтобы за период обучения искомый уровень был достигнут. Для организации самостоятельной работы необходимы следующие условия: готовность студентов к самостоятельному труду; наличие и доступность необходимого учебно-методического и справочного материала; консультационная помощь. Формы самостоятельной работы студентов определяются при разработке рабочих программ учебных дисциплин содержанием учебной дисциплины, учитывая степень подготовленности студентов. Видами заданий для внеаудиторной самостоятельной работы являются: Для овладения знаниями: чтение текста (учебника, дополнительной литературы), составление плана текста, графическое изображение структуры текста, конспектирование текста, выписки из текста, работа со словарями и справочниками, ознакомление с нормативными документами, учебно-исследовательская работа, использование аудио- и видеозаписей, компьютерной техники и Интернета и др. Для закрепления и систематизации знаний: работа с конспектом лекции, обработка текста, повторная работа над учебным материалом (учебника, дополнительной литературы, аудио и видеозаписей, составление плана, составление таблиц для систематизации учебною материала, ответ на контрольные вопросы, заполнение рабочей тетради, аналитическая обработка текста (аннотирование, рецензирование, реферирование, конспект-анализ идр.), подготовка мультимедиа сообщений/докладов к выступлению на семинаре (конференции), подготовка реферата, составление библиографии, тематических кроссвордов, тестирование и др. Для формирования навыков и развития умений: решение задач и упражнений по образцу, решение вариативных задач, решение ситуационных (профессиональных) задач, подготовка к деловым играм, проектирование и моделирование разных видов и компонентов профессиональной деятельности, рефлексивный анализ профессиональных умений с использованием аудио- и видеотехники и др. Таким образом, самостоятельная работа всегда завершается какими-либо результатами. Это выполненные задания, упражнения, решенные задачи, написанные сочинения, заполненные таблицы, построенные графики, подготовленные ответы на вопросы. Рекомендации по выполнению самостоятельной работы: 1. Изучение теоретического материала. Изучение тематических текстов на немецком языке, лексических и грамматических комментариев к ним, а также указанной в библиографии литературы и Интернет-ресурсов с целью расширения знаний по той или иной теме необходимо осуществлять с учетом следующих пунктов: прежде чем приступить к работе, требуется четко определить цели задания, что поможет осуществить самоконтроль в конце работы; ход работы проводить «пошагово» и не приступать к следующему пункту, не пройдя предыдущий; при работе с литературными источниками выделять главное, обращая особое внимание на классический немецкий язык, в конце работы проверить достигнута ли цель и сколько времени потребовалось для её достижения. В зависимости от цели просмотрового чтения и степени полноты извлечения информации выделяют четыре подвида просмотрового чтения: Конспективное – для выделения основных мыслей. Оно заключается в восприятии только наиболее значимых смысловых единиц текста, составляющих логико-фактологическую цепочку. Реферативное – для выделения основных мыслей. При этом читающего интересует только самое основное в содержании материала, все подробности опускаются как несущественные для понимания главного. Обзорное – для определения существа сообщаемого. Оно направлено на выделение главной мысли текста, причем задачи сводятся в основном к ее обнаружению на основе структурно-смысловой организации текста. Понимание главной мысли, выраженной имплицитно, в данном случае практически невозможно. Интерпретация прочитанного ограничивается вынесением самой общей оценки содержанию и определением соответствия текста интересам студентов. Ориентировочное – для установления наличия в тексте информации, представляющей для читающего интерес или относящееся к определенной проблеме. Основная задача читающего – установить, относится ли данный материал к интересующей его теме. Грамматический анализ непонятных предложений текста на иностранном языке. Бегло просмотрите текст и постарайтесь понять, о чем идет речь. При вторичном прочтении определите тип непонятного предложения и функции всех его составляющих по внешним признакам. При наличии сложносочиненного или сложноподчиненного предложения разделяйте его по формальным признакам на самостоятельные и придаточные, выделяйте инфинитивные, причастные и деепричастные обороты. Если в предложении есть служебные слова, используйте их для членения предложения на смысловые группы. В каждом отдельном предложении сначала находите сказуемое или группу сказуемого, затем подлежащее или группу подлежащего. Если значение этих слов неизвестно, обращайтесь к словарю. Глагол-сказуемое обычно стоит на втором месте. Сказуемое можно найти по личным местоимениям; по вспомогательным и модальным глаголам в личной форме; по неправильным глаголам; по суффиксам Помните, что существительные употребляются в функции подлежащих только без предлогов Найдя подлежащее и сказуемое, проверьте, согласуются ли они в лице и числе. Поняв значение главных членов, выявляйте последовательно второстепенные, сначала в группе сказуемого, а затем в группе подлежащего. Если предложение длинное, определите слова и группы слов, которые можно временно опустить для выяснения основного содержания предложения. Не ищите сразу в словаре все незнакомые слова, а заменяйте их вначале неопределенными местоимениями и наречиями (кто-то, какой-то, как-то, гдето и др.) Внимательно присмотритесь к словам, имеющим знакомые вам корни, суффиксы, приставки. Попытайтесь установить значение этих слов. При этом обратите внимание на то, какой частью речи являются такие слова, а затем подбирайте соответствующий русскийэквивалент. Слова, оставшиеся непонятными, ищите в словаре, соотнося их значение с контекстом. 2. Подготовка доклада. Требование к студентам по подготовке и презентации доклада. Доклад-это сообщение с целью обобщить знания по заданной теме, систематизировать материал, проиллюстрировать примерами, сформировать навыки самостоятельной работы с научной литературой и прессой, познавательный интерескнаучному познанию. Студент в ходе презентации доклада отрабатывает умение самостоятельно обобщить материал и сделать выводы в заключении, свободно ориентироваться в материале и отвечать на дополнительные вопросы слушателей. Работа студента над докладом-презентацией включает отработку у него навыков ораторского искусства и развитие умений организовывать и проводить диспут. Тема доклада должна быть согласована с преподавателем и соответствовать теме занятия. Докладом также может стать презентация реферата студента, соответствующая теме занятия. Материалы при его подготовке должны соответствовать научно-методическим требованиям ВУЗа и быть указаны в докладе. Иллюстрации должны быть достаточными, но не чрезмерными. Студент обязан подготовить сообщение и выступить с докладом в строго отведенное преподавателем время, и в указанный им срок. Необходимо соблюдать регламент, оговоренный при получении задания. Инструкция докладчикам и содокладчикам Докладчики и содокладчики - основные действующие лица. Они во многом определяют содержание, стиль и динамичность данного занятия. Действующие лица должны: уметь сообщатьновуюинформацию; использоватьтехническиесредства; знать и хорошо ориентироваться в теме всей презентации (семинара); уметь дискутировать и быстро отвечать на вопросы; четко выполнять установленный регламент: докладчик – от 10 мин.; содокладчик - 5 мин.; дискуссия - 10 мин; иметь представление о композиционной структуре доклада. Необходимо помнить, что выступление состоит из трех частей: вступление, основная часть и заключение. Рекомендуется составите тезисы для беседы или устного сообщения в заданной ситуации общения. Эффективно также составить список вопросов для обсуждения с воображаемым или реальным собеседником. 3. Написание реферата. Тема реферата предлагается преподавателем в соответствии с изучаемым материалом. Объем текстовой части реферата (не считая титульного листа, содержания, списка литературы) должен составлять 5–8 листов формата А4 (шрифт: TimesNewRoman, кегль 14, междустрочный интервал полуторный, поля стандартные: верхнее – 2 см, нижнее – 2 см, левое – 3 см, правое – 1,5 см). Обязательные части реферата: титульный лист, текстовая часть и список литературы (не менее 4 наименований).Вступление, основная часть и заключение также являются необходимыми блоками реферата. 4. Написание сочинений. Тема сочинения предлагается преподавателем в соответствии с изучаемым разделом; также допускается написание сочинения по теме, сформулированной самостоятельно, но в таком случае необходимо ее согласование с преподавателем. Объем сочинения должен составлять 240– 280 слов. Сочинение сдается в указанный в графике срок. Требования к оформлению: сочинение сдается на листе бумаги или в специально заведенной для этой цели тонкой тетради (не толще 48 листов), в рукописном или распечатанном виде. Сочинение оформляется произвольно; обязательно только указание темы сочинения. Инструкция по подготовке сочинения. Разделите текст на смысловые абзацы в соответствии с предложенным в задании планом. В первом абзаце сформулируйте проблему, которую вы будете обсуждать, однако не повторяйте тему сочинения слово в слово. Представьте, что ваш читатель не знает, о чем пойдет речь, и попытайтесь объяснить ему проблему другими словами. Выделите положительные и отрицательные стороны проблемы, подумайте о разумных аргументах, в поддержку обеих точек зрения. Помните, что вы должны выразить не только свою точку зрения, но и противоположную. Также не забудьте объяснить, почему вы не согласны с другой точкой зрения. Старайтесь соблюдать баланс между абзацами. Используйте слова-связки, чтобы помочь читателю проследить за логикой ваших рассуждений. В последнем абзаце сделайте обобщающий вывод по данной проблеме. Вы можете также окончательно сформулировать свое мнение или предложить пути решения данной проблемы. 5. Написание письма. В процессе профессионального общения написание писем является одной из наиболее часто встречающихся задач. Темы для деловых писем предлагаются преподавателем, также допускается написание письма по теме, сформулированной самостоятельно, но в таком случае необходимо ее согласование с преподавателем. Перед написание письма проводится подготовительная работа. Студент анализирует тексты писем, определяет характер каждого письма (личное, семейное, деловое, проблемное; письмо с выражением благодарности; поздравление, приглашение и т.д). На подготовительном этапе просматриваются приведенные речевые формулы, используемые в письме, и отмечаются различные способы выражения благодарности и признательности. Кроме того, составляются различные тематические письма для заданных ситуаций письменного общения. Непосредственно при написании письма используйте следующий алгоритм действий: Определите, кому могут быть адресованы названные формы письменного обращения. Определите характер письма по его структуре (описание, сообщение, повествование, уведомление, выражение благодарности за что-либо, приглашение). Составьте письмо по предложенному плану, ориентируясь на конкретный тип адресата, коммуникативную задачу и ситуацию написания письма. Подготовка презентации. Демонстрационная презентация (длительностью от 10 до 20 мин.) выполняется в программах MicrosoftPowerPoint, Prezi и других. Возможно (но необязательно) использование дополнительных фото-, видео- или аудиоматериалов. Выполнение презентации осуществляется в устной форме (сдача текстовой части доклада не требуется). 6. Виды презентаций и их структура. Можно выделить 3 вида презентаций: 1. Информационнаяпрезентация; 2. Презентация-идея; 3. Презентация-ревью. Для определения вида будущей презентации сформулируйте цель своего выступления, ответив себе на вопросы: зачем я выступаю, что я хочу получить в результате, что должны продумать или сделать слушатели после моей речи? Это главный вопрос. Правильный ответ на него – 50% успешной презентации. Для информационной презентации достаточно того, что аудитория просто получит новые данные. Информационная презентация самая простая по своей сути, и требования к ней минимальны: она должна содержать в себе вступление, основную часть и завершение. Во вступлении должно быть приветствие, тема и, возможно, цель выступления, имя выступающего, название организации, которую он представляет. Часто визуальные компоненты сопровождают или даже заменяют эту часть выступления. В основной части информационной презентации главное – это соблюдение логики речи, а следовательно структурирование доклада, в частности разделение его на части. Завершение также может быть предельно кратким: резюме вышесказанного и благодарность за внимание. Цель презентации-идеи: изменить отношение слушателей и убедить их предпринять конкретные действия, связанные с темой. Aлгоритм формирования убедительной презентации – «4П». Алгоритм включает в себя 4 блока: 1. Положение. В первой части выступающий рассказывает о ситуации, связанной с его предложением. Ситуация должна быть близка и понятна аудитории. Этот раздел должен быть относительно коротким – 5-10% всего выступления. 2. Проблема. Этот отрезок презентации должен показать проблематику. Очень важно, чтобы поднятые оратором проблемы действительно были важны для слушателей. Задача презентации только актуализировать потребности слушателей и вывести на первый план среди множества других наших ежедневных потребностей. 3. Перспектива. В этом разделе докладчику нужно показать, как усугубится описанная проблема, если не принять меры прямо сейчас. 4. Предложение. Следует предложить свой продукт или идею. При этом важно наглядно показать, как именно предлагаемая идея поможет выйти из сложившейся ситуации, ответить на вопрос, чем этот способ решения лучше, чем другие, привести аргументы и доказательства - то есть сделать свою презентацию убедительной. Заканчиваться презентация-идея должна призывом к конкретным действиям, которые можно легко реализовать. Выступление будет особенно убедительным, если сделать презентацию с использованием качественных слайдов. Для убеждения стоит использовать яркие иллюстрации и графики, подтверждающие слова выступающего, так как 80% информации мы получаем через зрительный канал. Презентация-ревью- это отчет о проделанной работе. Фактически, целью таких презентаций является убеждение слушателей в том, что Вы грамотный специалист в своей области, максимально качественно выполнивший свой объем работы и достойны высокой оценки. 7. Самостоятельная подготовка заданий. При необходимости самостоятельно составить задание по изучаемой теме следует в первую очередь определиться с типом задания. Это может быть кроссворд, викторина, текст с пробелами, сопоставление, ролевая игра и другие виды заданий, включая контрольные тесты и упражнения. По желанию студентов это может быть даже проект деловой игры. Одним из интересных и творческих вариантов заданий является викторина. Викторина — это вид игры, смысл которой заключается в том что бы угадывать правильные ответы на устные или письменные вопросы из разных областей знаний. Есть большое количество разных видов викторин. Они могут отличаться друг от друга условиями и правилами, тематикой, типами и сложностью вопросов. Правила выполнения викторины должны быть просты. Сложные правила приходится долго разъяснять, и в результате теряется интерес. Но и в том случае, когда человек включится в викторину, он будет путаться, сбиваться и тем самым нарушать темп проведения викторины или разрушать ее. Викторина должна охватывать всех. Не должно быть таких ситуаций,когда одни участники вовлечены в процесс викторины, а другие оказываются вположении пассивных наблюдателей. Еще одним элементом викторин являются награды победителям. Здесь есть несколько психологических моментов, которые следует учитывать: приз должен соответствовать уровню и сложности викторины; вариант вручения призов всем участникам игры возможен, но при этом основной приз должен оставаться основным, а остальные носить характер утешительных и отличаться от главного; приз не обязательно должен быть материальным. Он может быть чисто символическим, в виде венка, торжественно возлагаемого на голову победителя, шуточной медали с соответствующей надписью и т.п.; само представление приза как цели, к достижению которой будут стремиться соревнующиеся, может нести в себе элемент викторины, если его представить в скрытом виде, как «темный приз». Рекомендуемые материалы для организации самостоятельной работы (на усмотрение преподавателя согласно изучаемым дисциплинам) № Название п\п Содержание Уровень Ссылка на источни к Niveaustu http://ww fe A1 w.dwworld.de/ dw/0,,982 4,00.html 1. Mission Berlin Mission Berlin bietet in 26 Episoden einen originellen Ansatz zum Sprachenlernen. Man erlebt die Mission aus der Perspektive eines Computerspielers, der mit seiner virtuellen Heldin ein Abenteuer in Deutschland bestehen muss. Der Spieler und seine virtuelle Heldin Anna bekämpfen die Feinde des wiedervereinigten Deutschlands. 2. LanguageGuid e Ein gemeinsames Projekt zur Niveaustu http://ww Entwicklung interaktiver, Tonfe A1 w.languag integrierter Sprach-Ressourcen. eguide.org Zum Trainieren von Vokabular, / Alphabet und Zahlen 3. Radio D – Teil 1 Deutsch für Anfänger: In den Niveaustu http://ww Folgen 1 bis 26 besuchen Paula und fe A1 w.dwPhilipp Schloss Neuschwanstein world.de/ und treffen dort auf König Ludwig. dw/0,2142 Aus Hamburg berichten sie über ,9604,00.h einen Hai im Hafen, und in Köln tml lernen sie Hexen kennen. 4. Radio D – Teil 2 Die Folgen 27 bis 52 führen Paula Niveaustu http://ww und Philipp quer durch die fe A2 w.dwRepublik. Sie untersuchen unter world.de/ anderem Laserattacken in Jena und dw/0,2142 wandeln auf den Spuren der ,9605,00.h Berliner Mauer. tml 5. Deutsch – Der Kurs "Deutsch – warum Niveaustu http://ww warum nicht? nicht?" erzählt in vier Serien die fe A1-B1 w.dw(104 Geschichte des world.de/ Lektionen) Journalistikstudenten Andreas und dw/0,,216 seiner unsichtbaren Begleiterin Ex. 3,00.html Jede Folge bietet 26 Lektionen mit Dialogen, Übungen und Audios zum Herunterladen. 6. Deutsch Interaktiv (Online-Kurs mit 30 Lektionen) Arbeitsblätter, Übungen und Tests Niveaustu http://ww unterstützen eigenverantwortliches fe A1-B1 w.dwLernen. Audios, Bilderserien und world.de/ Videos vermitteln einen dw/0,,957 authentischen Eindruck vom Leben 1,00.html in Deutschland. Es gibt die Grammatikübersicht, ein Wörterbuch mit über 7.000 Vokabeln und Aussprachehilfen. 7. Wieso nicht? Szenen aus dem Alltag (monolingualD eutsch) Der Sprachkurs ist eine Sammlung Niveaustu http://ww von Szenen aus dem Alltag in fe B1 w.dwDeutschland, Österreich und der world.de/ Schweiz. Beziehungskrisen und dw/0,,216 Zahnarztbesuche, 4,00.html Wohngemeinschaften und Supermärkte: 20 Hörszenen. Er bietet Hilfe, vorhandene Deutschkenntnisse zu festigen und zu erweitern. 8. Deutsch lernen mit Jojo Websoap mit Übungen (monolingual Deutsch) Man begleitet die brasilianische Niveaustu http://ww Studentin Jojo 33 Folgen lang auf fe B1-2 w.dwihrer Suche nach dem Glück in world.de/ ihrer neuen Heimatstadt Köln. dw/0,,131 Zusätzlich zu den Folgen von "Jojo 21,00.htm sucht das Glück", findet man auch l Arbeitsblätter und interaktive Übungen zum Deutschlernen. 9. Wort der Woche Interessante Wörter (Monolingual Deutsch) Um jemanden zu bauchpinseln, Niveaustu http://ww braucht man keine Farbe, fe B1-2 w.dwExtrawürste kann man nicht essen world.de/ und Rabenmütter sind keine Vögel. dw/0,,903 Warum das so ist, kann man aus 1,00.html dem Kurs erfahren. Mit dem "Wort der Woche" stellt DEUTSCHE WELLE wöchentlich ein kurioses deutsches Wort vor. 10. Top-Thema mit Man kann sich gleichzeitig über Niveaustu http://ww Vokabeln Neues aus aller Welt fe B1 w.dwBerichte mit informieren und Wortschatz world.de/ Vokabeln (monolingual Deutsch) erweitern. DEUTSCHE WELLE bietet zweimal wöchentlich leicht verständliche Berichte mit Vokabelangaben und Fragen zum Text. Außerdem kann man zu jedem Top-Thema auch ein langsam gesprochenes Audio herunterladen. dw/0,,803 1,00.html 11. Nachrichtenglo ssar von A bis Z (monolingual Deutsch) Das Nachrichtenglossar bietet eine Niveaustu http://ww Zusammenstellung nützlicher fe B2 w.dwBegriffe der Nachrichtensprache world.de/ mit Erklärungen in deutscher dw/0,,915 Sprache. Man kann das Glossar 1,00.html nutzen, um gezielt Begriffserklärungen zu finden oder um Wortschatz im Bereich Politik und Wirtschaft zu erweitern. 12. Marktplatz Kurs für Wirtschaftsdeu tsch 13. Video-Thema Reportagen zum Deutschlernen (monolingual Deutsch) Der Kurs “Deutsche Sprache in der Niveaustu http://ww Wirtschaft“ gibt Einblicke ins fe B2 w.dwWirtschaftsdeutsch und hilft world.de/ zahlreiche Situationen zu meistern. dw/0,,220 3,00.html Zum Trainieren vom Hörverstehen Niveaustu http://ww mit dem Video-Thema: fe B2-C1 w.dwRegelmäßig findet man world.de/ authentisches Videomaterial aus dw/0,,121 dem Angebot von DW-TV. Man 65,00.htm erweitert den Wortschatz mit l interessanten Beiträgen zu vielfältigen Themen und lernt gesprochene Sprache schnell und richtig zu erfassen. 14. Langsam gesprochene Nachrichten (monolingual Deutsch) Tägliche Nachrichtensendung aus Niveaustu http://ww dem deutschen Radioprogramm – fe B2-C1 w.dwlangsam und verständlich world.de/ gesprochen. Neben der Audiodw/0,,803 Datei zum Herunterladen (MP3) 0,00.html findet man auch den vollständigen Text zum Ausdrucken. 15. Sprachbar Die Sprachbar ist der Treffpunkt Niveaustu http://ww Geheimnisse des Deutschen (Monolingual Deutsch) für Genießer der deutschen Sprache. Ob Goethe-Verse oder Werbeslogans: Auf dem Menü steht alles, was die deutsche Sprache aufregend und lebendig macht. Man erfährt mehr über besondere Vokabeln, ihre Herkunft und Geschichte. fe C1-2 w.dwworld.de/ dw/0,,901 1,00.html 16. Alltagsdeutsch (Monolingual Deutsch) Hier findet man Audiobeiträge zu Niveaustu http://ww bunten Themen aus dem deutschen fe C1-2 w.dwAlltag. Zusätzlich kann man das world.de/ Manuskript mit Fragen zum dw/0,,921 Textverständnis und 4,00.html Arbeitsaufträgen ausdrucken. 17. Dialektatlas Deutsche Dialekte (Monolingual Deutsch) Ob quatschen, schnacken, schwätze Niveaustu http://ww oder babbele, viele Deutsche fe C1-2 w.dwsprechen Dialekt. Mundarten sind world.de/ aber oft mehr als Sprache und dw/0,,123 transportieren regionale Identität: 77,00.htm Bayrisch ist für einen Friesen l Chinesisch und umgekehrt. Dialektatlas stellt Land und Leute, Sprache und Eigenarten aus deutschen Landesteilen vor. 18. OnlineDeutschkurs Über 20.000 Online-Übungen zur Niveaustu http://ww deutschen Grammatik und fe A1-C1 w.deutsch Wortschatz. Deutsche akademie. Grammatikregeln: Man findet de/onlineErklärungen zu allen deutschku Grammatikthemen. rs/ 19. Deutsch Grammatik online 20. Deutschkurs online Übungen, Spiele und Tests zur Niveaustu http://ww deutschen Grammatik. Es handelt fe A1-C1 w.gramma sich um Texteingabe-Übungen, tiktraining Schreibübungen, Multiple Choice.de/index. Übungen, Drag and Drop-Übungen html und um Grammatikspiele. Die Niveaustu http://ww Tests prüfen 18 Themen der fe A1-C1 w.deutsch deutschen Grammatik. Es stehen zwei Tests zur Auswahl, die jeweils lernen.co 9 Grammatikthemen testen und aus m/anfaeng jeweils 108 Multiple Choice erkurs/ueb Übungen bestehen. 10 Lektionen Deutschkurs für Anfänger und 24 GrammatikLektionen für Fortgeschrittene sowie eine Einführung in die neue deutsche Rechtschreibung und 2 online Tests zum Bestimmen der Sprachbeherrschung im Internet. Zusätzlich komplettieren nützliche Lerntipps, Ratschläge für eine erfolgreiche Bewerbung, ein deutscher Podcast und berühmte deutsche Zitate ung1_1.ph p 7. Список рекомендованной литературы 1. Тарасевич Л.А. и др. Базовый курс немецкого языка. Мн., 2008. 2. Радько Л.Ф. Читаем и говорим по-немецки. Мн., 2002. 3. Мойсейчук А.М., Лобач Е.П. Современный немецкий язык. Мн., 1997. 4. Мойсейчук А.М. Немецкий язык для экономистов. Мн., 2003. 5. Булгакова М.П., Бахун Т.П. Экономика сегодня. Мн., 2013. 6. Белицкая Е.А., Корзун И.Н., Плавинский Р.А. Немецкий язык для студентов заочной формы обучения. Темы для делового общения и грамматические тесты. Мн., 2011. 7. Паремская Д.А. Немецкая грамматика. Мн., 2001. 8. Галай О.М., Кирись В.Н., Черкас М.А. Практическая грамматика немецкого языка. Мн., 2004. 9. Тагиль И.П. Грамматический справочник: упражнения. Мн., 2000. 10. Тагиль И.П. Тематический справочник. Мн., 2000. 11. Завьялова В.М. Практический курс немецкого языка. М., 1997. 12. Постникова Е.М. Бизнес-курс немецкого языка. Киев, 2002. 13. Басова Н.В., Гайвоненко Т.Ф. Немецкий для экономистов. Ростов-наДону, 1998. 14. Игнатович Р.М., Босак Е.А. Пособие по немецкому языку. Мн., 2001. 15. AndreasDiener. 200 упражнений по немецкой грамматике. Мн., 2000. 16. Marktplatz. Кёльн, 2002. 17. Хейер М., Данилина Г. Экономический толковый словарь. Гамбург, 1994. 18. Tatsachen über Deutschland. Frankfurt am Main, 2000. 19. Мелихова Н.В. Пособие по экономическому переводу. М. 2000. 20. Минина Н.М. Немецкий экономический язык. Бухгалтерский учет. М., 2000.