3 Sprachen für 5 Berufsgruppen

Werbung
Linguacluster, ein von der Europäischen Union finanziertes Projekt - Fonds Européen de Développement Régional (FEDER), im Rahmen
des Programms INTERREG IV-A Euregio Maas-Rhein.
„Die Europäische Kommission investiert in Ihre Zukunft.“
“3 Sprachen für 5 Berufsgruppen”
Präsentation des Projekts
Kontakt : [email protected]
1/17
Linguacluster, ein von der Europäischen Union finanziertes Projekt - Fonds Européen de Développement Régional (FEDER), im Rahmen
des Programms INTERREG IV-A Euregio Maas-Rhein.
„Die Europäische Kommission investiert in Ihre Zukunft.“
1. KONTEXT DES PROJEKTS
Bei dem Projekt LinguaCluster handelt es sich um ein Projekt Interreg IV-A Euregio MaasRhein (EMR), es vereinigt zehn Partner und richtet sich an die Öffentlichkeit vom Kindergarten
bis zum Berufsleben, die es sich zum Ziel gesetzt hat, Sprachen zu erlernen: in der Klasse,
außerhalb der Schulkasse, in der Arbeitswelt.
Sie finden die Einzelheiten der in diesem Cluster zusammengefassten, unterschiedlichen
Projekte unter: http://www.linguacluster.org/
Dieses Verzeichnis stellt die von Le Forem gesteuerte Arbeit vor: „3 Sprachen für 5
Berufsgruppen“, entwickelt in der Achse der „Entwicklung der sprachlichen Fähigkeiten für 5
Berufsgruppen mit einem qualitativen Mangel an Sprachkenntnissen“, gerichtet an
Erwachsene.
Unser Projekt zielt ebenfalls auf Schüler der Sekundarschulen (ein Alter von mindestens 17
Jahren vorausgesetzt) und dient dem Einstieg in den Arbeitsmarkt sowohl der
Arbeitsuchenden als auch den Arbeitenden.
Die Partner:
Die Provinz Lüttich – Haus der Sprachen, die Gemeinschaft Wallonien-Brüssel und Le Forem
für Lüttich;
Die Provinz Limburg und die Universität Hasselt für das belgische Limburg;
Die Bezirksregierung Köln für die Region Köln;
Die Stichting Talenacademie Nederland und die Open Universiteit Nederland für das
niederländische Limburg ;
Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Das Projekt besteht darin,
- eine EDV-gesteuerte, sprachliche Bilanz vorzuschlagen, die sich an 5 Berufsgruppen
richtet;
- 5 Unterrichtsinhalte Sprache/Beruf in 3 Sprachen vorzuschlagen: deutsch,
niederländisch und französisch.
Die Inhalte der Schulung werden auf der Plattform Moodle des Dienstes der Bildung auf
Distanz des Forem gehostet und stehen nach einfacher Registrierung kostenlos zur Verfügung
[email protected]
2/17
Linguacluster, ein von der Europäischen Union finanziertes Projekt - Fonds Européen de Développement Régional (FEDER), im Rahmen
des Programms INTERREG IV-A Euregio Maas-Rhein.
„Die Europäische Kommission investiert in Ihre Zukunft.“
2. ZWEI ZIELE DES PROJEKTS
1.
Ausbildungsmodule für 5 Berufsgruppen
Bei den von den Partnern gewählten 5 Berufsgruppen handelt es sich um Berufsgruppen, bei
denen eine ungenügende Sprachkenntnis die Einstellung verhindert:
Ausgangsniveau
Erwartetes Niveau
Empfangspersonal
A1
A2
Sekretärin
A2
B1
Kaufmännischer Vertreter
A2
B1
Angestellter in der Logistik
A2
B1
Informatiker (Kundenkontakt)
A1
A2
Einschreibungen auf der Ausbildungsplattform per E-Mail : [email protected]
2.
EDV-gesteuerte, sprachliche Bilanz, die sich an 5 Berufsgruppen richtet
Das Projekt stellt der Öffentlichkeit eine an 5 Berufsgruppen gerichtete, sprachliche Bilanz in 3
Sprachen zur Verfügung.
Es zielt darauf, das Niveau der Fähigkeiten zu bewerten, die bei der Realisierung der
Arbeitsaufgaben dieser Berufsgruppen nützlich sind.
Der Test wurde erstellt unter Berücksichtigung des Cadre Européen Commun de Référence
(CECR).
Die Bilanz ist EDV-gesteuert und trägt sowohl zur Verbesserung der grammatischen und
lexikalen Kenntnisse, als auch zum Hörverständnis der mit jeder Berufsgruppe verbundenen
Situationen bei.
Die Bilanz des Hörverständnisses wird in enger Zusammenarbeit mit einem Ausbilder
realisiert; dieser kann das Ergebnis auf der Testplattform eingeben.
Das allgemeine Ergebnis kann ausgedruckt werden, mit Hinweisen auf Schwachstellen.
Der aufrüstbare Test: Wenn Sie korrekt antworten, werden die Fragen immer schwieriger und
umgekehrt. Er besteht aus fünf Einheiten:
Die ersten beiden Einheiten liefern einen ersten „Mittelwert“.
Die ersten beiden Einheiten bestehen aus jeweils 18 Antworten, darauf folgen weitere zehn
Fragen zur Bestätigung des Niveaus (5 N+1 und 5 N-1).
Zwei weitere Einheiten basieren auf dem ersten Mittelwert und stellen in jeder Einheit sechs
Basisfragen und zwölf Bestätigungsfragen (6 N+1 et 6 N-1).
Eine Audio-Einheit stellt zwei Basisfragen und je zwei Bestätigungsfragen des Niveaus N+1
und N-1.
Der mündliche Bereich wird in enger Zusammenarbeit mit einem Ausbilder realisiert.
Der Test kann als Positionierungswerkzeug an sich benutzt werden, als Referenzwerkzeug vor
dem Erlernen der Sprache oder als Bewertungswerkzeug am Ende des Sprachkurses.
Der Test kann nur zwei Mal pro Sprache und pro Berufsgruppe absolviert werden.
3/17
Linguacluster, ein von der Europäischen Union finanziertes Projekt - Fonds Européen de Développement Régional (FEDER), im Rahmen
des Programms INTERREG IV-A Euregio Maas-Rhein.
„Die Europäische Kommission investiert in Ihre Zukunft.“
Zugang zum Test: http://linguacluster.corail.be
3. DIE GEWÄHLTEN OPTIONEN „3 SPRACHEN FÜR 5 BERUFSGRUPPEN“
Blended Learning
Im Hinblick auf Verfügbarkeit und Dauerhaftigkeit wurden die Linguacluster-Module nach dem
Prinzip des „Blended Learning“ erstellt. Dieser englische Begriff beschreibt einen Verlauf, bei
dem das Lernen abwechselnd auf Distanz (= ein Teil online) und in enger pädagogischer
Zusammenarbeit (= ein Teil in Anwesenheit eines Ausbilders = in Begleitung) erfolgt.
 Ausbildung auf Distanz: die über die Plattform Moodle bereitgestellten Aktivitäten:
http://formation-distance.leforem.be/linguacluster/fr/
Nach einer ersten Schulung (siehe infra) ist die Teilnahme kostenlos. Die Einschreibungen
(Ausbilder oder Kandidat) werden von Le Forem übernommen.
Das Online-Lernen besteht aus Video- und Audio-Material (in Form von Dialogen),
theoretischen Abschnitten, Hörverständnisübungen, Wiederholungsübungen zur Festigung (in
Form von Tests).
All diese Ressourcen und Aktivitäten werden in zahlreichen Audiosequenzen ausgedrückt, die
in Dialogen der Zielsprache geführt werden, welche realistischen Situationen entsprechen, mit
denen das fragliche Profil konfrontiert wird; sie haben es sich als Ziel gesetzt, die Teilnehmer
auf die Lektionen vorzubereiten, die in Begleitung stattfinden werden.
 Begleitung: vom Ausbilder geplante und animierte Konversationsübungen:
Diese Lektionen in Begleitung werden über die Lernplattform geplant, was das Erstellen,
Organisieren, Leiten und Verfolgen der Online-Lernaktivitäten ermöglicht.
Die Anzahl der Lektionen in Begleitung und ihre Dauer sind variabel und werden durch den für
seine Gruppe zuständigen Ausbilder unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der Teilnehmer
bestimmt.
Bei den Lektionen in Begleitung werden die Lernenden in eine Situation versetzt. Es wird von
ihnen erwartet, dass sie an Rollenspiele teilnehmen, die denen ähneln, die sie bereits online in
Form von Audio-Dialogen erforscht haben.
Sie müssen außerdem Rollenspiele vortragen, die sie zu Hause vorbereitet haben (auf der
Plattform vorgestellte „Hausaufgaben“).
Bei diesen begleiteten Lektionen kann der Lehrer/Ausbilder ebenfalls die Initiative ergreifen,
indem er die eine oder andere auf der Plattform dargestellte Materie wiederholt, bei der noch
Schwierigkeiten auftreten (zum Beispiel nach Überprüfung des Berichts der durch die
unterschiedlichen Teilnehmer auf der Plattform durchgeführten Arbeiten).
4/17
Linguacluster, ein von der Europäischen Union finanziertes Projekt - Fonds Européen de Développement Régional (FEDER), im Rahmen
des Programms INTERREG IV-A Euregio Maas-Rhein.
„Die Europäische Kommission investiert in Ihre Zukunft.“
Es wird von den Teilnehmern erwartet, dass sie diese begleiteten Lektionen vorbereiten und
der Lehrer/Ausbilder gibt hierzu Anweisungen über das Hilfsmittel der Plattform. Auf diese
Weise wird die Kontinuität und Kohärenz des Programms garantiert.
Das Berufsleben bestimmt den Inhalt
Der Inhalt der Lektionen stellt den Bedarf der sprachlichen Fähigkeiten auf dem Arbeitsmarkt
getreu dar. In der Tat wurden die unterschiedlichen Lektionen auf Basis von Ergebnissen einer
Anforderungsanalyse erstellt, welche bei Firmen und Institutionen in fünf Regionen der Euregio
durchgeführt wurde.
Die Analyse der Ergebnisse dieser unterschiedlichen Interviews hat es uns im Anschluss
ermöglicht, die tatsächlich benötigten sprachlichen Kompetenzen „can-do statements“ in
berufsbezogenen Übungen zu erfassen, die „Bezugssysteme“ geschaffen haben, welche als
Basis für die Erstellung von Szenarien in den Ausbildungsmodulen dienen.
Auf „Berufsgruppen-Aufgaben“ orientierte Situationen
Bei der Erstellung des pädagogischen Szenariums haben wir den Ansatz der Immersion in
realistischen Berufssituationen gewählt, statt der „traditionelleren“ Aufteilung der Materie in die
Bereiche Vokabular, Grammatik, Syntax…
Diese auf Berufsgruppen-Aufgaben orientierten Situationen finden sich in zahlreichen Audio/Video-Aufnahmen.
Ein an Ausbilder und Gruppe anpassbares Konzept
Um eine Erweiterung und Flexibilität der Anwendung zu ermöglichen, erhält jeder Ausbilder
seine eigene Ausgabe des Kursmoduls (eine Kopie pro Klasse).
Das Projekt stellt den Ausbildern eine gewisse Anzahl von Ressourcen und Aktivitäten (in
Form von Audio-Aufnahmen, Tests, Hausaufgaben, etc.) zur Verfügung, die der Ausbilder
einsetzen oder, im Gegenteil, zurückhalten (und/oder später zeigen), in einer gewissen
Reihenfolge präsentieren kann,…
Zudem wird der Ausbilder in der Lage sein, die Lektion selbst mithilfe von eingefügten
Ressourcen und Aktivitäten zu vervollständigen, so dass er in der Lage ist, den Inhalt des
Online-Teils an die Bedürfnisse der Gruppe, mit der er arbeitet, anzupassen.
NB.
Für den Zugriff der Ausbilder auf die Linguacluster-Module bedarf es der Teilnahme an einer
vorherigen Ausbildung, siehe Programme in infra.
Der Zugriff der Lernenden auf die Linguacluster-Module setzt die Präsentation des OnlineTests voraus.
Nachstehend eine Kopie der Plattformansicht mit einem Überblick der Präsentation.
5/17
Linguacluster, ein von der Europäischen Union finanziertes Projekt - Fonds Européen de Développement Régional (FEDER), im Rahmen
des Programms INTERREG IV-A Euregio Maas-Rhein.
„Die Europäische Kommission investiert in Ihre Zukunft.“
6/17
Linguacluster, ein von der Europäischen Union finanziertes Projekt - Fonds Européen de Développement Régional (FEDER), im Rahmen
des Programms INTERREG IV-A Euregio Maas-Rhein.
„Die Europäische Kommission investiert in Ihre Zukunft.“
7/17
Linguacluster, ein von der Europäischen Union finanziertes Projekt - Fonds Européen de Développement Régional (FEDER), im Rahmen
des Programms INTERREG IV-A Euregio Maas-Rhein.
„Die Europäische Kommission investiert in Ihre Zukunft.“
8/17
Linguacluster, ein von der Europäischen Union finanziertes Projekt - Fonds Européen de Développement Régional (FEDER), im Rahmen
des Programms INTERREG IV-A Euregio Maas-Rhein.
„Die Europäische Kommission investiert in Ihre Zukunft.“
9/17
Linguacluster, ein von der Europäischen Union finanziertes Projekt - Fonds Européen de Développement Régional (FEDER), im Rahmen des Programms INTERREG IV-A Euregio Maas-Rhein.
„Die Europäische Kommission investiert in Ihre Zukunft.“
Clara im Museum
Name
der
Lektion
Block 1
Block 2
Block 3
Block 4
Block 5
Wie arbeitet man?
- auf der Plattform
- im Kurs
- Werkzeuge für die
Arbeit
Zusammenfassung
der Theorie
Einführung
- 1 Aktivität zu
Euregio und
Lüttich
Telefonieren/Ankündigen: 7
Situationen - Dialoge:
1°) Einen Aufruf am Mikrofon des
Museums machen
- die verschiedenen Orte im
Museum
- Erforschung eines Videoauszugs
- die Familie
2°) Öffnungszeiten auf einem
Anrufbeantworter aufnehmen
- die Zeit vergeht
- Zahlen und Nummern
3°) Informationen per Telefon
geben
- geöffnet/geschlossen –
kostenlos/kostenpflichtig
- Erforschung des Empfangs
- Erforschung eines Videoauszugs
4°) eine Nachricht auf dem
Anrufbeantworter hinterlassen
- Tageszeiten/Begrüßungen
5°) dem Chef eine Nachricht
ausrichten
- telefonieren
6°) eine Reservierung per Telefon
aufnehmen
- sich erinnern an/wählen
-es gibt/in /letzte Woche
-Zahlen und Familiennamen
verstehen
7°) einen Techniker anfordern
- Hörverständnis
Empfangen: 5 SituationenDialoge:
1°) Besucher mit Pass
- es wäre besser, wenn Sie
2°) gehbehinderte Besucher
- gehbehindert/
rollstuhlgeeignet
- vorschlagen/zur Verfügung
stellen
3°) Eine Gruppe
- Hörverständnis
4°) ein unzufriedener
Besucher
- Hörverständnis
5°) ein Techniker
- Hörverständnis
Informieren: 4 SituationenDialoge:
1°) über Anfahrt mit
öffentlichen Verkehrsmitteln
- öffentliche Verkehrsmittel
- Wegbeschreibung
2°) über Tarife
- Hörverständnis
- Erforschung
- Wie viel kostet…?
3°) über
Zahlungsmöglichkeiten
- nützliche Ausdrücke
- Mittagspause: Erforschung
eines Videoauszugs
4°) über geführte
Besichtigungen des
Museums
- Museumsführer/geführte
Besichtigung etc.
-unter/über/weniger als/mehr
als
- Erforschung der Boutique
Block 6
Vorschläge im
Hinblick auf die
Begleitung:
Durch den Lehrer/
Ausbilder zu
vervollständigen
unter
Berücksichtigung
seiner Gruppe und
deren Fortschritte
Block 7
Zusätzliche
interessante
Dokumentation:
Durch den
Lehrer/Ausbilder zu
vervollständigen
10
Linguacluster, ein von der Europäischen Union finanziertes Projekt - Fonds Européen de Développement Régional (FEDER), im Rahmen des Programms INTERREG IV-A Euregio Maas-Rhein.
„Die Europäische Kommission investiert in Ihre Zukunft.“
Clara im Hotel
Bezeichnung
des Kurses
Auszug der Online-Aktivitäten Empfang in D
Block 6
Block 1
Block 2
Block 3
Block 4
Block 5
Arbeitsmethode
Wie lernt man mit
der Plattform?
Einleitung
- eine Aktivität
zur Euregio und
der Stadt
Hasselt
Telefonieren/Ankündigen: 3
Situationen - Dialoge:
1°) Einem Kunden etwas ausrichten
- Hörverständnis
2°) Einem Kunden einen Rückruf
anbieten
- Hörverständnis
3°) Eine Nachricht auf dem
Anrufbeantworter hinterlassen
- Hörverständnis
Besucher empfangen: 5
Situationen -Dialoge:
1°) Eine Reservierung machen
- Hörverständnis
2°) Einen Hotelgast einen
Moment warten lassen
- Hörverständnis
3°) Einen Techniker wegen einer
Computer-Panne rufen
- Hörverständnis
4°) Den Techniker um die
Reparatur bitten
- Hörverständnis
5°) Auf einen unzufriedenen
Kunden reagieren
- Hörverständnis
- verschiedene Emotionen
entdecken
Informieren: 7 Situationen Zusatzmaterialien,
Dialoge:
Quellen und
1°) Personalien der
Hilfsmittel:
Hotelbesucher aufnehmen
-Online-Hilfsmittel
(Einchecken)
- Hörverständnis
2°) Über freie Zimmer
informieren
- Hörverständnis
3°) Verschiedene Arten von
Hotelzimmern
- Hörverständnis
4°) Preisauskünfte
- Hörverständnis
5°) Touristische Auskünfte
- Hörverständnis
6°) Geschenkgutschein
- Hörverständnis
7°)Stornierung einer
Reservierung
Auszug der Online-Aktivitäten Empfang in D
11
Linguacluster, ein von der Europäischen Union finanziertes Projekt - Fonds Européen de Développement Régional (FEDER), im Rahmen des Programms INTERREG IV-A Euregio Maas-Rhein.
„Die Europäische Kommission investiert in Ihre Zukunft.“
Clara im Krankenhaus
Bezeichnung
des Kurses
Block 1
Block 2
Block 3
Block 4
Block 5
Block 6
Arbeitsmethode
Wie lernt man mit
der Plattform?
Einleitung
- eine Aktivität
zu Euregio und
der Stadt
Aachen
Telefonieren/Ankündigen: 3
Situationen - Dialoge:
1°) Einen Anruf an eine andere
Dienststelle durchstellen
- Hörverständnis
2°) Eine Nachricht auf dem
Anrufbeantworter eines Patienten
hinterlassen
- Hörverständnis
- die verschiedenen Dienststellen
eines Krankenhauses
- Tätigkeitsfelder im Gesundheitswesen
3°) Eine Durchsage am Mikrofon des
Krankenhauses machen
- Hörverständnis
Besucher empfangen: 4
Situationen - Dialoge:
1°) Einen Arzttermin für einen
Patienten festlegen
- Hörverständnis
- die verschiedenen
Spezialisten/Organe/Rezepte
2°) Einen Patienten begrüßen,
der einen Termin hat
- Hörverständnis
3°) Einen Besucher
zurechtweisen
- Hörverständnis
4°) Einen verängstigten Anrufer
beruhigen
- Hörverständnis
Informieren: 6 Situationen Dialoge :
1°) Verkehrsmittel zum
Krankenhaus
- Hörverständnis
2°) sich im Krankenhaus
orientieren
- Hörverständnis1
- Hörverständnis2
3°) Informationen für
Begleitpersonen
-Hörverständnis
- Krankenhausaufenthalt
4°) Patientenakte
- Hörverständnis
- Medizinische Untersuchungen
und Eingriffe
- Krankheiten und ihre
Symptome
5°) Krankenhauseinweisung
- Hörverständnis
6°) Sich für eine Stelle im
Krankenhaus bewerben
- Hörverständnis
Zusatzmaterialien,
Quellen und
Hilfsmittel:
-Online-Hilfsmittel
Auszug der Online-Aktivitäten Empfang in D
12
Linguacluster, ein von der Europäischen Union finanziertes Projekt - Fonds Européen de Développement Régional (FEDER), im Rahmen des Programms INTERREG IV-A Euregio Maas-Rhein.
„Die Europäische Kommission investiert in Ihre Zukunft.“
Clara im Unternehmen
Bezeichnung
des Kurses
Block 1
Block 2
Block 3
Block 4
Block 5
Arbeitsmethode
Wie lernt man mit der
Plattform?
Einleitung
Post sortieren und verteilen
1°) Organigramme entdecken
2°) Dokumente entdecken
- Einführung der verschiedenen
Phasen einer Geschäftstransaktion
- die Preisanfrage
- das Angebot
- die Bestellung
- der Begleitschein und der
Lieferschein
- die Rechnung
- die Gutschrift
- die Mahnung
3°) Gängige Abkürzungen
4°) Schlüsselwörter
Schreib-Workshop:
- interessante Links
- Ordner "Briefarten"
- Übungen zum Verfassen von
einfachen Texten (Karten, EMails, …)
Zusatzmaterialien, Quellen und
Hilfsmittel:
-Online-Hilfsmittel
Auszug der Online-Aktivitäten Empfang in D
L
13
Linguacluster, un projet financé par l’Union européenne - Fonds Européen de Développement Régional (FEDER), dans le
cadre du programme INTERREG IV-A Euregio Meuse-Rhin.
« La Commission européenne investit dans votre avenir. »
Auszug des Ausbilderhandbuchs
Linguacluster, un projet financé par l’Union européenne - Fonds Européen de Développement Régional (FEDER), dans le
cadre du programme INTERREG IV-A Euregio Meuse-Rhin.
« La Commission européenne investit dans votre avenir. »
4. AUSBILDUNG DER LEHRER DER MODULE „3 SPRACHEN FÜR 5
BERUFSGRUPPEN“
Damit die mit ihrem/ihren „Linguacluster“-Kurs(en) beauftragten Ausbilder die
Moodle-Umgebung beherrschen und in der Lage sind, ihre(n) Kurs(e) wie oben
beschrieben anzupassen, ist vor Beginn des Kurses eine Anfangsschulung
notwendig.
Diese erstreckt sich über zwei Teile von je 3,5 Stunden (zwischen denen maximal
zwei Wochen liegen dürfen) und welche nach dem unten aufgeführten Programm
ablaufen.
Vor der ersten Sitzung erhalten die Teilnehmen Anwenderzugriff auf die Plattform
des Kurses; sie bekommen die Gelegenheit, den Inhalt zu erforschen.
Tag 1: Dauer 3,5 Std.: Kennenlernen des Inhalts
1.) Präsentation des pädagogischen Ansatzes „3 Sprachen für 5 Berufsgruppen“ :
Was? Für wen? Warum? Wie? Wann?, …
2.) Erforschung von „Moodle“, Erläuterung der Plattform als Fern-Lernmethode (auf
Distanz)
3.) Präsentation der bestehenden Inhalte mit dem Status „Student“ und Anwendung
von Online-Aktivitäten
4.) Erforschung des Informationsmaterials über die pädagogische Methode der
Linguacluster-Module
Tag 2: Dauer 3,5 Std.: die Rolle des Trainers/Ausbilders
1.) Fragen/Antworten nach der Kennenlernen der Plattform
2.) Wie begleitet man die Teilnehmer ?
 Erforschen von „Moodle“ und seiner Tools (Hilfsmittel): Wer hat sich
eingeloggt? Wer hat was gemacht?
 Korrektur einer Online-Hausaufgabe
 Planung von Unterrichtsmomenten und Online- Terminen (im
Online-Terminkalender)
3.) Persönliches Maßschneidern des Kurses:
 Verbergen/Abändern/Streichen/Umstellen von Aktivitäten
 Hinzufügen einer Datei oder eines Links zu einer Webseite
 Erstellen einer Hausaufgabe
Zusätzliche Dokumentation für die Lehrer:
Linguacluster, un projet financé par l’Union européenne - Fonds Européen de Développement Régional (FEDER), dans le
cadre du programme INTERREG IV-A Euregio Meuse-Rhin.
« La Commission européenne investit dans votre avenir. »
Zusätzlich zu dieser Ausbildung steht den Lehrern über die Plattform eine Vielzahl
von Links und Referenzdokumenten zur Verfügung, die bei der Verwendung der
Plattform und des mit ihrer Klasse zu erforschenden Moduls von Nutzen sind.
Wie beginnt man mit dem Kurs?
A. Sind Sie Trainer/Ausbilder und möchten den Inhalt kennenlernen?
1. Machen Sie den berufssprachlichen Einstufungstest:
http://linguacluster.corail.be
Bitte beachten Sie: Sie brauchen eine E-Mail-Adresse.
2. Nehmen Sie mit [email protected] Kontakt auf, um die (das)
Modul(e) kennenzulernen, für die Sie sich interessieren.
Sie erhalten ein Login (Benutzernamen) und ein Passwort zum „Erforschen“,
mit dem Sie über Zugriffsrechte wie Kursteilnehmer verfügen. Damit können
Sie die Inhalte und Angebote erkunden, ohne jedoch etwas abändern oder
eine Gruppe leiten zu können.
3. Anschließend können Sie als Trainer/Ausbilder so geschult werden, dass Sie
die Plattform als Steuerinstrument der Lernprozesse nach Ihren Wünschen
benutzen können. Kontaktadresse dafür: [email protected]
Sie bekommen einen persönlichen Zugang zu der Plattform und eine eigene
Kopie der Kurse, auf die Sie mit den Rechten der Trainer/Ausbilder zugreifen
dürfen. Das bedeutet, dass Sie Inhalte abändern und Lerngruppen leiten
können. Letztere sind nur für Sie sichtbar.
Sie werden außerdem mit den optimalen Lernbedingungen des Blended
Learning vertraut gemacht, wie sie vom Centre Corail im Laufe des Jahres
2012 in der praktischen Anwendung der Module schon erfahren wurden.
B. Sind Sie Teilnehmer/ Lerner und möchten den Inhalt kennenlernen?
1. Machen Sie den berufssprachlichen Einstufungstest:
http://linguacluster.corail.be
Bitte beachten Sie: Sie brauchen eine E-Mail-Adresse.
2. Nehmen Sie mit [email protected] Kontakt auf, um Ihr Interesse für
ein Modul oder mehrere Module zu bekunden.
3. Da es sich um die Methode des Blended Learning handelt (d. h. um ein
Zusammenspiel von Unterricht und individueller Lernarbeit), werden Sie zu
einer Einführungsveranstaltung eingeladen, sobald sich 10 Interessenten
derselben Sprachstufe gemeldet haben. Sie lernen dann Ihren Coach kennen
und erfahren Weiteres über die Organisation des Kurses (Tempo, Dauer, Ort
der Unterrichtsmomente, usw.).
Linguacluster, un projet financé par l’Union européenne - Fonds Européen de Développement Régional (FEDER), dans le
cadre du programme INTERREG IV-A Euregio Meuse-Rhin.
« La Commission européenne investit dans votre avenir. »
Herunterladen