полнотекстовый ресурс - Электронная библиотека ПГУ им.С

Werbung
Министерство образования и науки Республики Казахстан
Павлодарский государственный университет
им. С.Торайгырова
Факультет иностранных языков
Кафедра практического курса иностранных языков
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
Методические указания к выполнению контрольных работ
для студентов факультета истории и права
очная форма обучения
Павлодар
1
УДК 811.112 .2 (07)
ББК81.2. Нем - 9
Н 50
Рекомендовано Учёным советом ПГУ им. С. Торайгырова
Рецензенты:
Кандидат филологических наук, доц. Калиева А.К.
Составители: Ю.А.Дубинина, А.Т.Мукашева, Е.А.Харченко
Н 50 Немецкий язык: методические указания к выполнению
контрольных работ для студентов факультета истории и права. –
Павлодар, 2007 . – 31 с.
В методическом указании приводятся рекомендации по
выполнению контрольных заданий по дисциплине «Немецкий язык»
для студентов очного отделения факультета истории и права,
показаны цели написания работы, приведены варианты текстов.
Методическое указание разработано в соответствии с
программой курса «Немецкий язык» с учетом требования ГОСО РК 3.
07.091. 2001 (2002)
УДК 81.2 Нем
ББК 811. 112. 2 (07)
© Ю.А.Дубинина, А.Т.Мукашева, Е.А.Харченко, 2007
© Павлодарский государственный университет
им.С. Торайгырова, 2007
2
Введение
Основной целью обучения студентов немецкому языку в
неязыковом вузе является достижение ими практического владения
этим языком, что предполагает при очном обучении формирование
умения самостоятельно читать литературу по специальности с целью
получения информации из иноязычных источников.
В условиях очного обучения такие виды речевой деятельности
как устная речь (чтение, говорение) и письмо используются на
протяжении всего курса как средство обучения.
Перевод используется: как средство обучения; для контроля
понимания прочитанного; в качестве возможного способа передачи
полученной при чтении информации. Контрольное задание включает
грамматический и лексический материал, необходимый для овладения
умениями и навыками чтения литературы по специальности.
Методическое указание предназначено для студентов 1 курса 1 и 2
семестров, изучавших немецкий язык и владеющих определенными
знаниями и навыками по немецкому языку.
Методические указания
Цель выполнения контрольных работ для студентов факультета
истории и права – развить на основе предыдущих языковых знаний
необходимые речевые умения и навыки выражать свои мысли,
понимать услышанное и прочитанное. Эти целевые компоненты
определяют содержание контрольных работ: направленность текстов
по специальности, составление терминологического словаря,
предтекстовых и послетекстовых заданий.
Контрольные задания включают:
- рациональный объем и сочетание языковых заданий;
- высокую актуальность, информативность и познавательность
текстового материала;
-коммуникативную направленность, оптимальную репрезентацию по специальности и страноведческому аспекту.
Особый упор делается на развитие навыков индивидуальной
работы с текстами по специальности и общественно-политической
тематике, что способствует расширению профессионального и
общеобразовательного кругозора студентов.
Предтекстовые и послетекстовые коммуникативные задания,
словообразовательные, грамматические и речевые упражнения служат
3
для введения в лексику по специальности, тренировки и закрепления
языкового материала. В то же время текстовой материал и задания
служат цели обобщения и контроля знаний пройденного материала и
степени сформированности соответствующих речевых навыков и
умений. На первом этапе контрольной работы выполняются
предтекстовые задания. Цели просматриваются в заданиях – это
тренировка и закрепление терминологического лексического
материала. Лексические задания могут выполняться индивидуально в
парах или в маленьких группах. На втором этапе обучающиеся
читают и переводят спецтекст с учетом отработанной лексики и
терминологического словаря, который следует после текста, что
предполагает обогащение словарного запаса студентов и развитие
профессиональной
компетентности,
соответственно
профилю
обучения. На третьем этапе выполняются в письменной и устной
форме послетекстовые языковые и грамматические задания, которые
направлены на развитие интеллектуально – познавательных
способностей по специальности и практических навыков грамматики.
Работа над лексикой
Работу над закреплением и обогащением лексического запаса
рекомендуется проводить следующим образом:
- работая со словарем, ознакомьтесь по предисловию с
построением словаря и с системой обозначений, принятых в данном
словаре;
- слова выписывайте в исходной форме с соответствующей
грамматической
характеристикой,
т.е.
существительные
в
единственном числе, глаголы в неопределенной форме (в
инфинитиве), указывая для неправильных глаголов основные формы,
прилагательные – в краткой форме.
Эффективным средством расширения запаса слов служит знание
способов словообразования в немецком языке. Умея расчленить
производное слово на корень, префикс и суффикс, легче определить
значение неизвестного слова. Кроме того, зная значение наиболее
употребительных префиксов и суффиксов, можно без труда понять
значение семьи слов, образованных от одного корневого слова.
Характерной особенностью языка специальной литературы
является наличие большого количества терминов. Термин – это слово
или устойчивое словосочетание, которое имеет одно строго
определенное значение для конкретной области науки или техники.
4
Трудность перевода заключается в выборе правильного
значения многозначного иностранного термина. Чтобы избежать
ошибок, нужно знать общее содержание отрывка или абзаца и,
опираясь на контекст, определить к какой области знания относится
понятие, выраженное известным термином.
Работа над специализированным текстом
Поскольку основной целевой установкой обучения является
получение информации из иноязычного источника, особое внимание
следует уделять чтению текстов по специальности. Чтение
специализированного текста складывается из следующих умений:
- догадываться о значении незнакомых слов на основе
словообразовательных признаков и контекста;
- видеть интернациональные слова и устанавливать их значение,
- находить знакомые грамматические формы и конструкции и
устанавливать их эквиваленты на русском языке;
- применять знания по специальным предметам в качестве
основы смысловой и языковой догадки.
Точное и полное понимание текста осуществляется путем
изучающего чтения. Изучающее чтение предполагает умение
самостоятельно проводить лексико – грамматический анализ,
используя знания специальных предметов. Проводя этот вид работы,
следует развивать навыки адекватного перевода специализированного
текста (устного и письменного) с использованием терминологических
словарей.
5
1 Der Text
1.1 Lesen Sie den Text und uebersetzen Sie
Gesetzgebung
Die Bundesregierung hat das Recht, durch ihre Ressortministerien
Gesetzentwuerfe ausarbeiten zu lassen. Die grosse Mehrheit der bisher
beschlossenen Gesetze geht auf solche Initiativen der Bundesregierung
zurueck. Die Regierungsentwuerfe muessen zunaechst dem Bundesrat
zugeleitet werden. Dieser hat das Recht, innerhalb von sechs Wochen zur
Vorlage Stellungen zu nehmen. Auch der Bundesrat kann dem Bundestag
ueber die Bundesregierung eigene Gesetzentwuerfe vorlegen. Schliesslich
koennen Gesetzvorlagen auch aus der Mitte des Bundestages eingebracht
werden.
Alle Gesetze werden vom Bundestag beschlossen. Die vorbereitende
Arbeit wird in den Fachausschuessen geleistet. Im Plenum werden die
Gesetze nach dreimaliger Lesung (Beratung und Abstimmung) mit
einfacher Mehrheit angenommen.
Verfassungsaendernde Gesetze beduerfen jedoch der Zustimmung
von jeweils zwei Drittel der Mitglieder des Bundestages und der Stimmen
des Bundesrates. Artikel 1 des Grundgesetzes, der sich zu den
unveraeusserlichen Menschenrechten als Grundlage jeder menschlichen
Gemeinschaft, des Friedens und der Gerechtigkeit bekennt, kann auch von
der Zweidrittelmehrheit nicht abgeaendert werden. Ebenso ist Abaenderung
der in Artikel 20 niedergelegten Grundsaetze der Gewaltenteilung und des
foederativen Aufbaus des Bundes unzulaessig.
Die vom Bundestag beschlossenen Gesetze werden dem Bundesrat
zugeleitet. Dieser kann, falls er nicht einverstanden ist, den
Vermittlungausschuss anrufen, der aus je 11 Mitgliedern des Bundestages
und des Bundesrates besteht.
Ist ein Gesetz vom Bundestag beschlossen, wird es vom
Bundespraesidenten vollzogen, vom Bundeskanzler und den zustaendigen
Fachministern gegengezeichnet und im Bundesblatt verkuendet. Sofern das
Gesetz keine andere Bestimmungen enthaelt, tritt er 14 Tage nach Ablauf
des Ausgabetages des Bundesgesetzblattes in Kraft.
1.2 Was ist richtig?
1 Alle Gesetze werden vom Bundestag beschlossen.
2 Nur die Regierung hat das Recht, Gesetzentwuerfe einzubringen.
6
3 Alle Gesetze werden nach dreimaliger Lesung mit einfacher
Mehrheit angenommen.
4 Die Abaenderung des Artikels 1 des GG ist unzulaessig.
5 Die vom Bundestag beschlossenen Gesetze treten sofort in Kraft.
1.3 Beenden Sie die Saetze
Die Regierungsentwuerfe muessen zunaechst dem Bundestag…
Die vom Bundestag beschlossenen Gesetze muessen dem
Bundesrat…
Die vom Bundestag und Bundesrat beschlossenen Gesetze muessen
dem Bundespraesidenten…
Die vom Bundespraesidenten vollzogenen Gesetze muessen dem
Bundeskanzler…
Die vom Bundespraesidenten vollzogenen und vom Bundeskanzler
gegengezeichneten Gesetze muessen im Bundesblatt…
1.4 Uebersetzen Sie ins Deutsche
Законопроект, вносить законопроект, простым большинством,
согласие 2/3 членов бундестага, закон принимается, закон вступает в
силу.
1.5 Beantworten Sie die Fragen
1. Wer hat das Recht, Gesetzentwuerfe einzubringen?
2. Welche Regierungsentwuerfe muessen zuerst dem Bundesrat
zugeleitet werden?
3. Wie werden die Gesetze normalerweise angenommen?
4. Welche Gesetze koennen nicht mit einfacher Mehrheit
angenommen werden?
1.6 Schreiben Sie aus dem Text die zusammengesetzen
Substantive, bestimmen Sie das Geschlecht, uebersetzen Sie
1.7 Finden Sie den Satz
«Passiv+Modalverb», uebersetzen Sie
mit
der
Konstruktion
1.8 Schreiben Sie die Verben mit trennbaren und untrennbaren
Praefixen, bestimmen Sie 3 Grundformen
Zum Beispiel: enthalten- enthielt- enthalten, abaendern- abеnderte
ab- abgeaendert;
7
1.9 Schreiben Sie die Saetze mit den Modalverben, uebersetzen
Sie sie
1.10 Schreiben Sie die Saetze mit Partizip I, uebersetzen Sie
2 Der Text
2.1 Lesen Sie den Text und uebersetzen Sie
Arbeitsweise des Bundestags
Als oberste gesetzgebende Gewalt hat der Bundestag vor allem mit
der Beratung und Verabschiedung von Gesetzentwuerfen zu tun. Von 1949
bis 1997 sind im Parlament ueber 6000 solcher Vorlagen eingebracht und
verabschiedet worden. Die meisten Gesetzentwuerfe stammen von der
Bundesregierung, der kleinere Teil wird aus der Mitte des Parlaments oder
auch vom Bunderat, der Vertretung der Laender, eingebracht.
Der Bundestag verhandelt oeffentlich. Er ist beschlussfaehig, wenn
mehr als die Haelfte seiner Mitglieder anwesend ist.
An der linken und rechten Seitenwand des Plenums sind
Fernsehkameras installiert. Viele wichtige Bundestagssitzungen werden
vom Fernsehen direkt uebertragen. Den Abgeordneten signalisiert dann ein
“F” auf zwei Tafeln, dass die Oeffentlichkeit mitsieht und mithoert.
Nur selten bietet der Bundestag den Anblick eines feierlichen
Auditoriums, das dem Redner aufmerksam wie eine Schulklasse lauscht.
Im Gegenteil, meist geht es in den Abgeordnetenreihen und vorn auf dem
Praesidiumpodest und der Regierungsbank recht lebthaft zu.
Viele Parlamenterien nutzen die Zeit, um jene Unterlagen
durchzuarbeiten, die ihnen die blaubefrackten Saaldiener bringen, oder
auch, um in Zeitungen zu blaettern. Hin und wieder eilen Abgeordnete zum
Sitzungspraesidenten, um mit ihm ueber den weiteren Gang der Beratungen
zu sprechen. Andere stehen in kleinen Gruppen zwischen den Sitzreihen
beieinander, um sich rasch ueber die eine oder die andere Frage zu
verstaendigen.
Zwar ist das Plenum formell das wichtigste und oberste
Beschlussorgan, aber seinen Beschluessen gehen in der Regel monate-,
sogar jahrelange Beratungen in vielen anderen Gremien voraus.
8
2.2 Was ist richtig?
1 Von 1949 bis 1997 sind im undestag ueber 6000 Gesetzentwuerfe
verabschiedet worden.
2 Der Bundestag verhandelt oeffentlich.
3 Alle Bundestagssitzungen werden vom Fernsehen uebertragen.
4 Den Beschluessen des Bundestags gehen lange Beratungen voraus.
5 Der Bundestag ist beschlussfaehig, wenn die Haelfte seiner
Mitglieder anwesend ist.
2.3 Beenden Sie die Saetze
Die Parlamentarier nutzen die Zeit, um…
Sie eilen sich zum Sitzungspraesidenten, um…
Sie stehen in kleinen Gruppen beieinander, um…
2.4 Beantworten Sie die Fragen
1. Wie verhandelt der Bundestag?
2. Wann ist der Bundestag beschlussfaehig?
3. Von wem werden die meisten Gesetzentwuerfe gestammt?
4. Was gilt als das wichtigste und oberste Beschlussorgan?
5. Womit beschaeftigt sich der Bundestag?
2.5 Schreiben Sie aus dem Text Adjektive in Komparativ und
Superlativ, bilden Sie Ihre Grundformen
Zum Beispiel: teuer- teuerer- am teuersten;
gern- lieber- am liebsten;
2.6 Schreiben Sie aus dem ersten Absatz den Satz in Passiv,
bestimmen Sie Ihre Zeitform
2.7 Schreiben Sie aus dem Text die Saetze mit Infinitivgruppen
“um…zu”, uebersetzen Sie sie
2.8 Schreiben Sie aus dem Text die Verben mit trennbaren und
untrennbaren Praefixen, uebersetzen Sie sie
2.9 Schreiben Sie aus dem Text die zusammengesetzten
Substantive, bilden Sie die Pluralformen, uebersetzen Sie sie
9
3 Der Text
3.1 Lesen Sie den Text und uebersetzen Sie
Rechtsordnung
Das Recht der BRD ist ueberwiegend geschriebenes Recht. Der
groesste Teil davon ist Bundesrecht; dieses umfasst ueber 4000 Gesetze
und Rechtsverordnungen. Das Landesrecht betrifft neben dem
Polizeiwesen und dem Gemeinderecht vor allem die Bereiche Schulen und
Universitaeten sowie Presse und Rundfunk.
Historisch gesehen, geht das Recht in der BRD aufs teilweise
uebernommene Roemische Recht und zahlreiche andere Rechtsguellen aus
den einzelnen Gebieten zurueck. Im 19. Jahrhundert wurde zum ersten Mal
ein einheitliches Privatrecht fuer das gesamte Deutsche Reich geschaffen.
Das buergerliche Gesetzbuch und das Handelsgesetzbuch bewahren bis
heute den liberalen Geist ihrer Entstehungszeit. Sie sind beherrscht vom
Grundsatz der Vertragsfreiheit.
Die Garantien des Rechtstaats werden vor allem im materiellen
Recht und im Verfahrensrecht deutlich. Im Strafrecht gilt der vom
Grundgesetz in Verfassungsrang erhobene Satz, dass eine Tat nur dann
bestraft werden darf, wenn die Strafbarkeit gesetzlich bestimmt war, bevor
die Tat begangen wurde. Dem Strafrichter ist es daher verboten,
Strafbarkeitsluecken durch Anwendung von Rechtsvorschriften fuer
aehnlich gelagerte Faelle zu schliessen oder Strafgesetze rueckwirkend
anzuwenden. Verfassungsrang hat auch der Satz, dass niemand wegen
derselben Tat aufgrund der allgemeinen Strafgesetze mehrmals bestraft
werden darf. Beschraenkungen der Freiheit der Person sind nur auf der
Grundlage eines foermlichen Gesetzes moeglich. Ueber die Zulaessigkeit
und Dauer eines Freizeitsentzugs hat nur der Richter zu entscheiden. Bei
jeder nicht auf richterlichen Anordnung beruhenden Freiheitbeschraenkung
ist unverzueglich eine richterliche Entscheidung herbeizufuehren.
Der Polizei ist zwar eine vorlaeufige Festnahme erlaubt, doch darf
sie aus eigener Machtvollkommenheit niemanden laenger als bis zum Ende
des Tages nach dem Ergreifen in Gewahrsam halten. Vor Gericht hat
jedermann Anspruch auf rechtliches Gehoer- auch das ist ein in der
Verfassung verankert, wesentlicher Bestandteil des Rechtsstaatsprinzips.
Die Rechtsprechung ist unabhaengigen und der dem Gesetz unterworfenen
Richtern anvertraut. Diese duerfen grundsaetzlich nicht ihres Amtes
10
enthoben und nicht gegen ihren Willen versetzt werden. Ausnahmegerichte
sind verboten.
3.2 Ist das richtig?
Das Recht in der BRD geht auf das roemische Recht zurueck.
Das Landesrecht umfasst ueber 4000 Gesetze.
In den neuen Laendern gilt das Recht der DDR.
Nach der Verfassung darf niemand wegen derselben Tat mehrmals
bestraft werden.
Nach der Verfassung hat jeder Buerger Anspruch auf rechtliches
Gehoer vor Gericht.
Der Polizei ist eine vorlaeufige Festnahme fuer 10 Tage erlaubt.
3.3 Uebersetzen Sie ins Deutsche:
- возведенное основным законом в ранг конституционного
положение;
- при всяком ограничении свободы, произведенном не по
распоряжению судьи;
- закрепленная в конституции существенная составная часть
принципа правового государства.
3.4 Uebersetzen Sie folgende Ausdruecke ins Deutsche:
Частное право, уголовное право, гражданский кодекс, правовые
предписания, закон действует, запрещено, разрешено, лишение
свободы, ограничение свободы, применять закон, судебное решение,
предварительное содержание, гарантии правового государства.
3.5 Beenden Sie folgende Woerter:
In Strafrecht… der Satz, dass eine Tat nur dann… werden kann,
wenn die Strafbarkeit bestimmt war, bevor die Tat… wurde.
Der Strafrichter darf nicht Strafbarkeitsluecken durch… von
Rechtsvorschriften fuer aehnliche… schliessen.
Niemand darf wegen derselben… aufgrund der allgemeinen…
mehrmals … werden.
3.6 Schreiben Sie aus dem Text die Substantive der schwachen,
gemischten und weiblichen Deklination, deklinieren Sie sie
3.7 Schreiben Sie aus dem 3 Absatz die Saetze mit der
Konstruktion „Passiv+ Modalverb“, uebersetzen Sie sie
11
3.8 Gliedern Sie alle Praepositionen aus dem Text in drei
Gruppen:
- verlangen D;
- verlangen A;
- verlangen D und A.
3.9 Schreiben Sie aus dem Text die zusammengesetzten
Substantive, bestimmen Sie das Geschlecht, bilden Sie Pluralform,
uebersetzen Sie sie
3.10 Schreiben Sie aus dem Text den Satz mit der Konstrukton
«haben+ zu+ Infinitiv», uebersetzen Sie ihn
4 Der Text
4.1 Lesen Sie den Text und uebersetzen Sie
Rechtspflege in der BRD
Die Gerichtsbarkeit der BRD ist durch einen lueckenlosen
Rechtsschutz und weitgehende Spezialisierung gekennzeichnet. Sie besteht
aus 5 Zweigen:
Die “ordentlichen” Gerichte sind zustaendig fuer Strafsachen,
Zivilsachen und das Gebiet der Freiwilligen Gerichtsbarkeit. Es gibt vier
Ebenen: Amtsgericht- Landgericht- Oberlandesgericht- Bundesgerichtshof.
In Strafsachen kann je nach Art des Falles jedes der drei zuerst genannten
Gerichte, in Zivilsachen entweder das Amts- oder das Landgericht als
Eingangsinstanz in Betracht kommen. Zwei weitere Instanzen sind fuer
Berufung und Revision vorgesehen.
Die Arbeitsgerichte sind zustaendig fuer privatrechtliche
Streitigkeiten aus dem Arbeitsverhaeltnis sowie fuer Streitsachen der
Tarifparteien untereinander und Streitigkeiten aus der Betriebsverfassung
nach dem Betriebsverfassungsgesetz.
Die
Verwaltungsgerichte
sind
zustaendig
fuer
alle
oeffentlichrechtlichen Prozesse im Verwaltungsrecht, wenn sie nicht unter
die Kompetenz der Sozial- und Finanzgerichte oder der ordentlichen
Gerichte fallen.
Die Sozialgerichte entscheiden in Streitigkeiten aus dem
Gesamtbereich der Sozialversicherung.
12
Die Finanzgerichte befassen sich mit Steuer- und Abgabesachen.
Ausserhalb dieser fuenf Zweige steht das Bundesverfassungsgericht,
das nicht nur das hoechste Gericht des Bundes ist, sondern zugleich ein
Verfassungsorgan. Es entscheidet in Verfassungsstreitigkeiten. Das System
der Rechtsmittel ist vielfaeltig und eroeffnet zahlreiche Moeglichkeiten der
Ueberpruefung gerichtlicher Entscheidungen. Die Berufung eroeffnet eine
Urteilskontrolle in rechtlicher und tatsaechlicher Hinsicht. Vor der
Berufungsinstanz koennen also neue Tatsachen vorgebracht werden. Die
Revision fuehrt dagegen nur zu einer rechtlichen Ueberpruefung dahin, ob
das materielle Recht richtig angewandt und die wesentlichen
Verfahrensvorschriften beachtet wurden.
4.2 Ist das richtig?
Die “ordentlichen” Gerichte befassen sich mit Straf- und
Zivilsachen.
Die Arbeitsgerichte befassen sich mit Stereitigkeiten aus dem
Arbeitsverhaeltnis.
Die Verwaltungsgerichte befassen sich mit Streitigkeiten aus dem
Bereich des Verwaltungsrechts.
Die Finanzgerichte befassen sich mit der Sozialversicherung.
4.3 Beenden Sie folgende Ausdruecke
Die Finanzgerichte sind zustaendig fuer…
Die Arbeitsgerichte sind zustaendig fuer…
Die Sozialgerichte sind zustaendig fuer…
Das Bundesverfassungsgericht ist zustaendig fuer…
4.4 Uebersetzen Sie ins Deutsche:
Aдминистративный суд, суд по социальным вопросам, споры по
тарифным соглашения, уголовный суд, дела по налогам, сфера
социального обеспечения,
апелляция, обжалование, проверка в
правовом и фактическом аспектах.
4.5 Schreiben Sie aus dem Text die zusammengesetzten
Substantive, bilden Sie Pluralform, uebersetzen Sie sie
4.6 Finden sie den Satz
«Passiv+Modalverb», uebersetzen Sie ihn
mit
der
Konstruktion
4.7 Schreiben Sie 3 schwache und starke Verben, bilden Sie
Praeteritum und Perfekt von ihnen
13
Zum Beispiel: aufmachen- machte auf- aufgemacht, ausgeben- gab
aus- ausgegeben.
4.8 Bilden Sie alle Imperativsformen von den Verben: kommen,
vorsehen, entscheiden, eroeffnen
Zum Beispiel: aufmachen
lesen
Mache auf!
Lies!
Machen wir auf!
Lesen wir!
Macht auf!
Lest!
Machen Sie auf!
Lesen Sie!
4.9 Gliedern Sie alle Praepositionen aus dem Text in drei
Gruppen:
-verlangen D;
-verlangen A;
-verlangen D und A.
5 Der Text
5.1 Lesen Sie den Text und uebersetzen Sie
Die politischen Parteien in Deutschland
Die Bundesrepublik Deutschland gehoert zu den wenigen
demokratischen Staaten, in denen Stellung, organisatorische Prinzipien und
Aufgaben der politischen Parteien in der Verfassung und durch ein
spezielles Parteiengesetz vom 24. Juli 1967 geregelt sind. Die Gruendung
der Parteien ist frei, das heisst, die Parteien brauchen dazu keine staatliche
Erlaubnis oder Zulassung.
Nach dem Parteiengesetz muss eine politische Partei ueber ein
schriftliches Programm und eine schriftliche Satzung verfuegen. Die
Parteien gliedern sich in Gebietsverbaende, deren oberstes Organ die
Mitglieder- oder Vertreterversammlung ist. Die Fuehrungsspitze einer
Partei bilden deren Praesidium, Vorstand, der Parteivorsitzende, der
Generalsekretaer und andere Organe. Alle Parteien finanzieren sich aus
Mitgliedsbeitraegen und aus Spenden.
Es gibt heutzutage in der BRD etwa 40 politische Parteien oder
parteiaehnliche Gruppierungen, jedoch wird das politische Geschehen nur
14
von wenigen grossen Parteien bestimmt, die gewoehnlich im Bundestag
und in den Laenderparlamenten vertreten sind.
Neben den groesseren politischen Parteien gibt es in Deutschland
eine Reihe von kleineren Parteien, die auf Bundesebene ueber wenig
Einfluss verfuegen. Dazu gehoeren einige Parteien, die von ihren
politischen Gegnern als rechtsextrem eingestuft werden.
In einer Demokratie sind die Parteien Traeger der verschiedenen
politischen Auffasungen, sie stellen bei den Bundestags- und
Landtagswahlen ihre Kandidaten auf. Die Aufstellung der Kandidaten
erfolgt in zwei verschiedenen Verfahren. Die Kandidaten fuer die
Wahlkreise werden durch die Wahlkreisversammlungen der Parteien
nominiert. Dabei haben diejenigen Politiker die groessten Chancen, die
bereits ein Mandat innehaben. Sie werden in aller Regel wiederaufgestellt.
Die Landeslisten werden vom Landesvorstand der Partei vorbereitet
und von einer Delegiertenversammlung der Partei beschlossen. Sie
enthalten in einer bestimmten Reihenfolge die Namen der Kandidaten.
Beim Ausscheiden von Abgeordneten aus dem Parlament ruecken die
anderen Kandidaten der Listen nach.
5.2 Uebersetzen Sie die Wendungen ins Russische:
-eine Erlaubnis brauchen;
-eine Partei aufloesen;
-ueber ein Programm verfuegen;
-die Fuehrungsspitze bilden;
-Rechenschaft ablegen;
-Kandidaten aufstellen;
-Kandidaten nominieren;
-Kandidaten wiederaufstellen;
-eine Landesliste beschliessen;
-Parlamentssitze besetzen.
5.3 Uebersetzen Sie folgende Adjektive ins Russische:
a) rechtmaessig, gesetzmaessig, verfassungsmaessig, regelmaessig,
vorschriftsmaessig;
b) rechtswidrig, gesetzwidrig, verfassungswidrig, systemwidrig,
verkehrswidrig.
5.4 Finden Sie im Text Aequivalente folgender Woerter und
Wendungen
-участвовать в формировании политической воли народа;
-антиконституционные партии;
15
-руководящие органы партии;
-публично отчитываться о происхождении и расходовании
партийных средств;
-являться носителями различных политических взглядов;
-являться обладателем депутатского мандата.
5.5 Ordnen Sie Begriffe in der linken Spalte ihren Definitionen
in der rechten Spalte zu
der Schatzmeister
schriftlich niedergelegte Regeln, Vorschriften
einer Gesellschaft
plaedieren
Leitungsgremium einer Gesellschaft oder
Partei
der Stellvertreter
Verzeichnis von Kandidaten einer Partei in
einem Wahlkreis
der Parteichef
1) Auftrag des Abgeordneten zur Vertretung
seiner Waehler; 2) Auftrag, Vollmacht zur
Ausfuehrung einer Angelegenheit
das Mandat
der Kassenverwalter einer Partei
die Wahlliste
jemand, der im Namen eines anderen handelt,
voruebergehend an seine Stelle tritt
der Vorstand
mit Worten fuer etwas eintreten; eine Sache
muendlich vor Gericht vertreten
die Satzung
Vorsitzender einer politischen Partei
5.6.Schreiben Sie aus dem Text alle Modalverben, uebersetzen
Sie sie
5.7 Schreiben Sie aus dem Text die Substantive der starken,
schwachen und weiblichen Deklination, deklinieren Sie sie
5.8 Schreiben Sie aus dem Text die Adjektive in Komparativ und
Superlativ, uebersetzen Sie sie
5.9 Schreiben Sie aus dem Text die Saetze im Passiv, uebersetzen
Sie sie und bestimmen Sie die Zeitformen
16
6 Der Text
6.1 Lesen Sie den Text und uebersetzen Sie
Wahlrecht und Wahlen in der BRD
Die Deutschen waehlen ausser dem Bundestag die Parlamente der
Laender und die Vertretungen der Kreise und der Gemeinden bzw. die
obersten Verwaltungsbeamten fuer lokale Aemter wie Landraete und
Buergermeister (in den Gemeinden und kelinen Staedten) oder
Oberbuergermeister (in den groesseren Staedten). Die Wahlgesetze fuer die
Bundes- und Landtagswahlen sind ziemlich einheitlich, sie unterscheiden
sich von den vielfaeltigen Bestimmungen fuer die Lokalwahlen. Nur bei
Lokalwahlen ist es bisher gelungen, Kandidaten durchzusetzten, die nicht
den groesseren politischen Parteien angehoeren.
Die Wahlen zu allen Volksvertretungen der BRD sind allgemein,
unmittelbar, frei und geheim. Wahlberechtigt ist jeder Deutsche, der das 18
Lebensjahr vollendet hat. Waehlbar ist jeder volljaehrige Buerger, der seit
mindestens einem Jahr die deutsche Staatsbuergerschaft besitzt.
Jeder Waehler hat bei den Bundestagswahlen zwei Stimmen. Mit der
ersten Stimme waehlt er den Kandidaten seines Wahlkreises, von denen die
BRD derzeit 328 besitzt. Mit seiner zweiten Stimme waehlt er unter
verschiedenen Landeslisten der Parteien aus.
In jedem Wahlkreis wird ein Abgeordneter gewaehlt. Der erste
Wahlakt ist eine Persoenlichkeitswahl, der gewaehlte Kandidat erringt den
direkten Mandat. Die Wahl nach Landeslisten ist eine Verhaeltniswahl.
Die Stimmen aus den einzelnen Wahlkreisen und fuer die
Landeslisten werden so verrechnet, dass der Bundestag nahezu im
Verhaeltnis zur Stimmenverteilung fuer die einzelnen Parteien
zusammengesetzt ist. Hat eine Partei mehr direkte Mandaten errungen, als
ihr nach ihrem Zweitstimmenanteil zusteht, so darf sie diese
“Ueberhangmandate” behalten. In solchen Faellen hat der Bundestag mehr
als die gesetzlich vorgesehene Anzahl von 656 Abgeordneten.
Die Konzentration von vier Parteien (CDU, CSU, SPD, FDP) geht in
erster Linie auf eine 1953 eingefuehrte Fuenfprozentklausel zurueck.
Danach kommen nur diejenigen Parteien ins Parlament, die mindestens
fuenf Prozent der abgegebenen gueltigen Stimmen oder drei Direktmandate
erreichen. Bei Verteilung der Sitze auf die Landeslisten werden nur diese
Parteien bereucksichtigt. Dadurch soll eine Zersplitterung des
17
Parteiensystems verhindert und die Funktionsfaehigkeit des Parlaments
gesichert werden.
Nach den Wahlen entscheidet die Mehrheit der jeweiligen
Volksvertretung ueber die Bildung der Regierung. Sowohl im Bundestag,
als auch in den Landtagen entsteht die Frage, ob eine Partei, die aus den
Wahlen als absoluter Sieger hervorgegangen ist, allein regieren kann, oder
ob eine Koalition notwendig ist.
6.2 Finden Sie Aequivalente folgender Woerter und Wendungen:
- иметь право голоса;
- получить большинство голосов;
- прямой мандат;
- земельный список к-л. партии;
- соотношение долей голосов, поданых за отдельные партии;
- предотвращать раздробленность партийной системы;
- обеспечивать дееспособность парламента;
- распределение мест в парламенте по партийным спискам;
- одержать убедительную победу на выборах.
6.3 Ordnen Sie die Begriffe in der linken Spalte ihren
Definitionen in der rechten Spalte zu
die Klausel
Wahlen zu den kommunalen Volksvertretungen
die Koalition
Ort der Stimmabgabe
die Wahllokal
berechtigt, Abgeordnete und andere Vertreter zu
waehlen
die Koalitionsregierung berechtigt, gewaehlt zu werden
die Opposition
mehr Stimmen bei einem Abstimmungsergebnis,
als fuer jede andere Meinung abgegeben wurden,
ohne dass die absolute Mehrheit erreicht wurde
wahlberechtigt
Buendnis, Verbindung zu gemeinsamen Handeln
relative Mehrheit Minderheit im Parlament, die der
Regierungsmehrheit gegenuebersteht
die Lokalwahlen Vorbehalt, beschraenkende oder erweiternde
Nebenbestimmung bei Vertraegen oder Gesetzen.
6.4 Schreiben Sie aus dem Text den Satz mit der Konstruktion
“sowohl,…als auch” und uebersetzen Sie ihn
6.5 Schreiben Sie aus dem Text den Satz in Perfekt, uebersetzen
Sie ihn
18
6.6 Schreiben Sie aus dem Text die Verben mit trennbaren und
untrennbaren Praefixen, bilden Sie 3 Grundformen dieser Verben,
uebersetzen Sie sie
6.7 Schreiben Sie aus dem Text 2 Saetze in Passiv, uebersetzen
Sie sie und bestimmen Sie Zeitformen
6.8 Schreiben Sie aus dem Text die Modalverben, uebersetzen
Sie sie
6.9 Bilden Sie Komparativ und Superlativ von den folgenden
Adjektive: gruen, hoch, niedrig, laut, leise, viel, faul
7 Der Text
7.1 Lesen Sie den Text und uebersetzen Sie
Wesen und Bedeutung des Rechts
Regelmaessig gehoert jeder Mensch einer Reihe von Gemeinschaften
an, deren Mitglieder mehr oder weniger aufeinander angewiesen sind. Die
vielfaeltigen zwischenmenschlichen Beziehungen machen “soziale
Spielregeln” erforderlich, nach denen der einzelne sein Verhalten
einrichten
soll.
Diese
Ordnungsfunktion
des
menschlichen
Zusammenlebens in allen seinen Bereichen uebernimmt das Recht.
Der Begriff “Recht” wird in zweifacher Hinsicht angewandt. Als
Recht im objektiven Sinn bezeichnet man die Rechtsordnung, d.h. die
Gesamtheit der Rechtsvorschriften, als Recht im subjektiven Sinn dagegen
die Rechtsbefugnis, d.h., die Ansprueche, die sich fuer den einzelnen aus
dem objektiven Recht ergeben.
Die rechtlichen Regeln zielen darauf, ein bestimmtes Verhalten
anzuordnen oder zu verbieten: Man soll nicht stehlen, die Vorschriften fuer
den Strassenverkehr beachten oder den vereingebarten Preis fuer eine
gekaufte Ware entrichten. Damit bringen rechliche Regeln einerseits zum
Ausdruck,
dass
menschliches
Verhalten
einer
bestimmten
Regelmaessigkeit folgt: normalerweise wird fremdes Eigentum geachtet,
werden die Regeln des Strassenverkehrs eingehalten, wird der Kaufpreis
fuer eine Ware gezahlt. Anderseits sehen sie nachteiligte Folgen fuer
denjenigen vor, der sie verletzt oder uebertritt.
19
Verhaltensregeln sind auch in den Vorschriften der Sitte und der
Moral enthalten. Die Eigenart rechtlicher Normen im Unterschied zu
anderen Regeln des sozialen Verhaltens besteht darin, dass die Einhaltung
rechtlich gebotener Regeln erzwungen werden kann.
Diese Erzwingbarkeit des Rechts obliegt besonderen Instanzen, die
eigens dafuer eingerichtet sind. Zustaendig fuer die Erzwingbarkeit des
Rechts in modernen Gesellschaft ist der Staat. Er hat besondere
Einrichtungen: Verwaltungen, Polizei, Gerichte.
Recht in einer Demokratie ist aber nicht nur erzwingbar, sondern
auch einklagbar. Jeder, der sich zum Beispiel durch die oeffentliche
Gewalt, den Geschaeftspartner oder durch einen Nachbar in seinen
subjektiven Rechten verletzt glaubt, hat die Moeglichkeit, ein Gericht
anzurufen. Diese Rechtsschutzgarantie erstreckt sich insbesondere auf den
Schutz vor der Willkuer der Verwaltungsbehoerden, die immer damit
rechnen muessen, dass ihre Massnahmen gerichtlich ueberprueft werden
koennten.
Die vom Staat garantierten sozialen Normen sind Rechtsnormen, das
heisst solche Verhaltensvorschriften, die allgemeinverbindlich sind und
von jedem anerkannt oder befolgt werden sollen. Sie legen nicht nur fest,
wie man handeln soll (die sozialen Normen der Sitte und der Moral),
sondern sie bestimmen auch, welche Folgen eintreten sollen, wenn jemand
etwas getan oder nicht getan hat. Durch seine Gebote und Verbote
schraenkt das Recht die Freiheit des einzelnen ein um der Freiheit der
anderen Willen und erfuellt damit seine Hauptfunktion, die Regelungen des
sozialen Zusammenlebens.
7.2 Finden Sie im Text Aeguivalente folgender Woerter und
Wendungen
- ориентироваться на общепринятые нормы поведения;
- соблюдение общепринятых норм поведения;
- предписывать или запрещать определенные нормы поведения;
- притязания (полномочия), основанные на объективном праве;
- соблюдать правила дорожного движения;
- оплачивать стоимость купленного товара;
- уважать чужую собственность;
- нарушать предписания права;
- нарушение правил дорожного движения;
- принуждать к соблюдению правовых предписаний;
- уклоняться от соблюдения правовых норм;
- защита от произвола административных органов;
20
- ограничивать свободу одного во имя обеспечения свободы
других.
7.3 Beantworten sie die Fragen zum Text
1. Wodurch werden die zwischenmenschlichen Beziehungen in einer
Gemeinschaft gereget?
2. Welcher Zusammenhang besteht zwischen dem objektiven und
subjektiven Recht?
3. Worauf zielen die rechtlichen Regeln?
4. Worin besteht die Eigenart des Rechts im Unterschied zu Brauch,
Sitte, Moral und anderen soziallen Normen?
5. Welche Folgen zieht die Verlrtzung rechtlicher Regeln nach sich?
6. Welche staatlichen Instanzen sind fuer die Durchsetzung des
Rechts zustaendig?
7. Auf welche Weise geniessen die Buerger den staatlichen
Rechtsschutz?
8. Was bewirken die rechtlichen Gebote und Verbote?
9. Was ist die Hauptfunktion des Rechts?
10. Was versteht man unter den Rechtsnormen?
7.4 Schreiben Sie aus dem Text die zusammengesetzte Adjektive
und Substantive, uebersetzen Sie sie
7.5 Schreiben Sie aus dem Text die Saetze in Passiv, uebersetzen
Sie sie, bestimmen Sie Zeitform
7.6 Schreiben Sie die Konstruktionen mit „man“, uebersetzen Sie
sie
7.7 Schreiben Sie aus dem Text den Satz mit der Konstruktion
„zu+ Infinitiv“, uebersetzen Sie ihn
7.8 Schreiben Sie aus dem Text den Satz mit der Konstruktion
„Passiv+ Modalverb“, uebersetzen Sie ihn
7.9 Bilden Sie alle Imperativsformen von den Verben:
begruessen, sich vorbereiten, sich ausruhen, sich anziehen
21
8 Der Text
8.1 Lesen Sie den Text und uebersetzen Sie
Rechtsquellen
Rechtsnormen entstehen dadurch, dass sie entweder von den
Organen einer Gemeinschaft ausdruecklich gesetzt oder dauernd
stillschweigend, also ohne foermliche Abmachung, geuebt werden. Das
gesetzte Recht kann in der Form von Gesetzen, Rechtsverordnungen und
autonomen Satzungen aufgestellt werden.
1) Ein Gesetz wird durch den Gesetzgeber geschaffen. Das ist in der
Demokratie regelmaessig die Volksvertretung. Die von einer
Volksvertretung erlassenen Gesetze sind Gesetze im formellen Sinn. Die
Gesetze enthalten in der Regel Rechtsnormen. Diese liegen immer dann
vor, wenn das Gesetz einen bestimmten Lebensbereich fuer unbestimmt
viele Personen und Faelle regelt. Solche Gesetze, die Rechtsnormen
begruenden, nennt man Gesetze im materiellen Sinne.
Es gibt Gesetze, die keine Rechtsnormen begruenden; sie sind
Gesetze, im nur formellen Sinn. So wird z.B. der Staatshaushalt nicht allein
duch die Regierung aufgestellt, sondern von der Volksvertretung durch
Gesetz beschlossen. Dadurch soll die Volksvertretung an der wichtigen
Entscheidung ueber die Haushaltsaufstellungen beteiligt werden.
2) Rechtsnormen sind nicht nur in Gesetzen enthalten. Die
Verfassung sieht vor, dass Rechtsnormen durch die Regierung geschaffen
werden koennen, ohne dass das Parlament daran beteiligt ist.
Voraussetzung fuer den Erlass einer solchen Rechtsverordnung ist jedoch,
dass dazu eine Ermaechtigung bestimmt. Da das ermaechtigende Gesetz
von der Volksvertretung beschlossen sein muss, ist diese an dem Erlass von
solchen Rechtsverordnungen wenigstens mittelbar beteiligt.
3) Schliesslich sind auch nichtstaatliche Verbaende in der Lage,
Rechtsnormen zu setzen. Die Befugnis zur Rechtssetzung muss dem
Verband durch staatliches Gesetz zugestanden worden sein. Macht ein
Verband von der ihm verliehenen Autonomie Gebrauch und setzt er Recht,
liegt eine autonome Satzung vor. Darunter versteht man also die von einem
Verband aufgrund der ihm gesetzlich eingeraeumten Befugnis erlassene
Rechtsnorm.
Im Gegensatz zum gesetzten Recht in allen seinen
Erscheinungsformen entsteht das Gewohnheitsrecht nicht durch einen
Gesetzgebungsakt,
sondern
beruht
auf
einem
allgemeinen
22
Rechtsgeltungswillen der Gemeinschaft, der sich in einer dauernden
Uebung, vor allem in einem staendigen Gerichtsgebrauch, zeigt. Das
Gewohnheitsrecht hat sich aus Sitten und Braeuchen allmaehlich
herausgebildet und war in Zeiten, in denen Gesetzesrecht weitgehend
fehlte, besonders bedeutsam.
Die Rechtsquellen im modernen Staat unterscheiden sich nach ihrem
Rang und stehen in einem Verhaeltnis der Ueber- und Unterordnung
zueinander. Die Verfassung geht den Gesetzen vor, diese wiederum den
Rechtsverordnungen und Satzungen. Die Regelungen der jeweils unteren
Stufe muessen mit den hoeherrangigen Normen im Einklang stehen und
duerfen ihnen nicht widersprechen.
8.2 Finden Sie im Text Aequivalente folgender Woerter und
Wendungen:
- облекать в форму закона;
- закреплять правовые нормы;
- составлять государственный бюджет;
- нуждаться в законодательном оформлении;
- создавать правовые нормы;
- наделять правом издания нормативных актов;
- возникать в результате принятия законодательного акта;
- основываться на законодательных предпочтениях общества;
- обладать более высокой юридической силой.
8.3 Beantworten Sie die Fragen:
1. Wodurch entstehen die Rechtsnormen?
2. Was sind die Erscheinungsformen des gesetzten Rechts?
3. Welche Erscheinungsformen des gesetyten Rechts sind:
a) Gesetze im formellen und materiellen Sinn;
b) Gesetze im nur formellen Sinn;
c) Gesetze im nur materiellen Sinn?
4. Was ist Voraussetzung fuer den Erlass einer Rechtsverordnung?
5. Wodurch unterscheidet sich regelmaessig eine autonome Satzung
von einem Gesetz?
6. Auf welche Weise entsteht Gewohnheitsrecht?
7. Wie ist die Rangordnung der Rechtsquellen im modernen Staat?
8.4 Ordnen Sie die Begriffe in der linken Spalte ihren
Defnitionen in der rechten Spalte zu
das Gesetz
aus staendiger Uebung entstandenes Recht,
das nicht schriftlich festgelegt wurde
23
gesetzmaessig
schriftlich niedergelegte Regeln, die
Verfassung, Vorschriften einer Gesellschaft oder
eines Vereins
das Gewohnheitsrecht
Rechtsvorschrift, die von einer Regierung
erlassen wird
die Rechtsverordnung
dem Gesetz entsprechend, nach dem
Gesetz
die Satzung
schriftlich niedergelegtes Recht
gesetzwidrig
die Befugnis eines nichtsstatlichen Vereins,
Rechtsvorschriften zu erlassen
die Satzungsgewahlt dem Gesetz nicht entsprechend, ungesetzlich
die Gesetzgebung
raeumliche Wirkung einer Rechtsnorm
der Geltungsbereich
das Erlassen von Gesetzen
8.5 Schreiben Sie aus dem Text die zusammengesetzten
Substantive, uebersetzen Sie sie, bestimmen Sie das Geschlecht
8.6 Schreiben Sie aus dem Text die Konstruktion „Partizip I“,
uebersetzen Sie sie
8.7 Schreiben Sie den Satz
„Passiv+Modalverb“, uebersetzen Sie ihn
mit
der
Konstruktion
8.8 Bilden Sie einen Satz mit der Konjunktion „nicht
nur…sondern auch“, „entweder…oder“
8.9 Schreiben Sie aus dem Text die Praepositionen mit D und A
9 Der Text
9.1 Lesen Sie den Text und uebersetzen Sie
Das buergerliche Streitverfahren und der Strafprozess
Der Zivilprozess ist das gerichtliche Verfahren zur Verwirklichung
buergerlich- rechtlicher Ansprueche, also das buergerlich- rechtliche
Streitverfahren. Im Zivilprozess streiten zwei oder mehrere Parteien, der
Klaeger, und der Beklagte. Auf jeder Stufe des Verfahrens werden die
24
beiderseitigen Rechte und Pflichten durch eine Fuelle von
Verfahrensvorschriften genau festgelegt.
Im sogenannten Erkenntnisverfahren entscheidet das Gericht ueber
das Bestehen eines Anspruchs oder ein sonstiges Rechtsbegehren. Das
Verfahren wird durch Klage oder durch einen Antrag eingeleitet und von
Parteien betrieben. Es endet- gegebenfalls nach Durchlaufen von zwei oder
mehr Instanzen- durch gerichtliches Urteil oder eine diesem gleichstehende
Entscheidung.
Ein anderer Ausgang des Zivilprozesses ist moeglich, wenn ein
Prozessvergleich geschlossen oder die Klage zurueckgenommen wird.
Nach Rechtskraft der gerichtlichen Entscheidung kann sich das
Vollstreckungsverfahren anschliessen, in dem der festgestellte Anspruch
vom Glaeubiger durchgesetzt wird.
Im Gegensatz zum Zivilprozess geht es im Strafprozess um die
Durchsetzung von oeffentlich- rechtlichen Anspruechen, naehmlich des
staatlichen Strafanspruchs. Im Strafprozess stehen sich nicht
gleichberechtigte Prozessparteien gegenueber, sondern der mutmassliche
Straftaeter einerseits und das Gericht sowie die Staatsanwaltschaft
anderseits.
Sobald der Verdacht einer strafbaren Handlung besteht, setzt die
Strafverfolgung von Amts wegen ein. Nur in bestimmten Ausnahmefaellen
ist es erforderlich, dass der Verletzte selbst einen Strafantrag stellt oder
Privatklage erhebt. Gewoehnlich wird die Strafverfolgung durch eine
Strafanzeige eingeleitet, die jedermann bei der Polizei, beim Amtsgericht
oder bei der Staatsanwaltschaft erstatten kann.
In dem nun folgenden Ermittlungsverfahren hat die
Staatsanwaltschaft den Sachverhalt zu erforschen, d.h. Spuren zu sichern,
Zeugen zu befragen, den Beschuldigten zu vernehmen und auf diese Weise
Belastungs- oder Entlastungsmaterial zusammenzutragen. Dabei bedient sie
sich meist der Hilfe der Polizei. Falls sich aus den Ermittlungen ein
hinreichchender Tatverdacht gegen den Beschuldigten ergibt, erhebt die
Staatsanwaltschaft oeffentliche Klage durch Einreichung einer
Anklageschriftbeim zustaendigen Gericht. Mit der Erhebung der
oeffentlichen Klage wird der „Beschuldigte“zum „Angeschuldigten“.
Im zweiten Abschnitt des Verfahrens prueft das Gericht, ob die
Verdachtsmomente ausreichen, um das Hauptverfahren zu eroeffnen. Er
teilt dem Angeschuldigten die Anklageschrift mit und gibt ihm
Gelegenheit, dazu Stellung zu nehmen. Nur wenn das Gericht zu der
Einsicht kommt, dass mit einer Verurteilung zu rechnen ist, beschliesst es
die Eroeffnung des Hauptverfahrens. Der „Angeschuldigte“ wird zum
„Angeklagten“.
25
In der Hauptverhandlung untersucht das Gericht, ob der Angeklagte
einer Straftat schuldig ist. Der Angeklagte kann sich dabei durch einen
Rechtsanwalt vertreten lassen. Nach der Beweisaufnahme halten
Sttatsanwalt und Verteidiger ihre Schlussvortraege.
Das letzte Wort hat der Angeklagte. Nach geheimer Beratung
verkuendet der Vorsitzende des Gerichts den Urteilsspruch, der auf
Verurteilung oder Freispruch lauten kann. Unter bestimmten
Voraussetzungen ist auch die Einstellung des Verfahrens moeglich.
Wird gegen das Urteil ein Rechtsmittel eingelegt, so schliesst sich
nunmehr das Rechtsmittelverfahren an. Auch das Rechtsmittelverfahren ist
noch Teil des Hauptverfahrens, das erst mit dem rechtskraeftigen Urteil
endet. Nach Rechtskraft der gerichtlichen Entscheidung findet im Falle der
Verurteilung das Vollstreckungsverfahren statt, in dem die Geldstrafe
betrieben wird oder der Verurteilte in eine Strafanstalt eingewiesen wird.
9.2 Finden Sie im Text Aequivalente folgender Woerter und
Wendungen
- стадия процесса;
- заключать мировую сделку;
- отзывать иск;
- вступление приговора в законную силу;
- подавать заявление о совершенном или готовящемся
преступлении;
- обеспечивать сохранность следов;
- опрашивать свидетелей;
- допрашивать подозреваемого;
- собирать улики;
- собирать сведения, оправдывающие подозреваемого;
- знакомить обвиняемого с обвинительным заключением;
- принимать решение о начале судебного разбирательства;
- прекращать производство по уголовному делу;
- помещать осужденного в места лишения свободы.
9.3 Ordnen Sie die Begriffe in der linken Spalte ihren
Definitionen in der rechten Spalte zu
der Prozessvergleich
zwansweise Durchfuehrung gerichtlicher
Entscheidung
die Prozesspartei Geltendmachung eines Anspruchs vor Gericht
die Klage jemand, der einer Straftat verdaechtigt wird
die Anklage der Richterspruch
die Rechtskraft
gesetzliche Mittel, gerichtliche Entscheidungen
durch eine hoehere Instanz ueberpruefen zu lassen.
26
das Urteil Klaeger oder Beklagte im Zivilprozess
die Vollstreckung
Beilegung eines Streits durch gegenseitiges
Nachgeben
die Beweisaufnahme Endgueltigkeit von Rechtsentscheidungen
die Rechtsmittel beschuldigte Person74
der Beschuldigte
der Angeschuldigte
der Angeklagte
9.4 Beantworten Sie die Fragen
1. Was bedeutet der Zivilprozess?
2. Worum geht es im Gegensatz zum Zivilprozess im Strafprozess?
3. Wer streitet im Zivilprozess?
4. Wer steht sich im Strafprozess gegenueber?
5. Was untersucht das Gericht in der Hauptverhandlung?
6. Wer hat das letzte Wort der Angeklagte?
9.5 Schreiben Sie aus dem Text die Ausdrueke mit der
Praepositionen mit D und A
9.6 Schreiben Sie aus dem Text 3 Saetze
Passivkonstruktionen, bestimmen Sie die Zeitformen
mit
der
9.7 Schreiben Sie aus dem Text die zusammengesetzten
Substantive, uebersetzen Sie sie, bestimmen Sie das Geschlecht
9.8 Bilden Sie Komparativ und Superlativ von den folgenden
Adjektive: erforderlich, viel, kraeftig
10 Der Text
10.1 Lesen Sie den Text und uebersetzen Sie
Innere Sicherheit
Die Aufrechterhaltung der oeffentlichen Sicheheit und Ordnung ist
eine zentrale Aufgabe des Staates. In der Bundesrepublik Deutschland wird
diese Aufgabe von Organen der Laender und des Bundes wahrgenommen.
Polizeiwesen und Polizeirecht sind im wesentlichen Sache der Laender; nur
27
in bestimmten Bereichen weist das Grundgesetz dem Bund eigene
polizeiliche Kompetenzen zu. Zur Polizei gehoeren die Dienstzweige der
Schutzpolizei, der Kriminalpolizei, der Wasserschutzpolizei und der
Bereitschaftspolizei.
Die Schutzpolizei ist fuer die Verbrechensbekaempfung zustaendig,
von der Verbrechensverhuetung bis zur Strafverfolgung. Der Buerger
kommt mit der Schutzpolizei vornehmlich im Strassenverkehr in
Beruehrung.
Aufgabe der Kriminalpolizei ist ebenfalls die Verhuetung und
Aufklaerung von Straftaten. Waehrend sich die Schutzpolizei in erster
Linie um Faelle leichterer und mittlerer Kriminalitaet kuemmert, gilt das
besondere Augenmerk der Kriminalpolizei gefaehrlichen Verbrechern und
Straftaten, die banden-, gewerbs-, oder serienmaessig begangen werden:
Sittlichkeitsverbrechen, Raub, Erpressung, schwerer Diebstahl und Mord,
Rauschgift- und Falschgelddelikte. Die Kriminalpolizei verfuegt-zum Teil
gemeinsam mit der Schutzpolizei ueber Spezialeinheiten. Sie werden vor
allem
zur
Terroristenbekaempfung,
bei
Geiselnahmen,
fuer
Schutzmassnahmen bei besonderen Ereignissen sowie fuer Observationen
und Fahndungen eingesetzt.
Die
Wasserschutzpolizei
ueberwacht
die
gewerbliche
Binnenschifffahrt und den Verkehr der Sportboote. Sie sichert den Verkehr
auf den Wasserstrassen und hier vor allem den Transport gefaehrlicher
Gueter. Die Bereitschaftspolizei bildet in den meisten Bundeslaendern den
polizeilichen Nachwuchs aus. Sie unterstuetzt die Schutz- und
Kriminalpolizei im taeglichen Dienst und bei polizeilichen Grosslagen wie
Staatsbesuchen,
Demonstrationen,
grossen
Sportund
Messeveranstaltungen sowie bei Katastrophen. Eingesetzt wird die
Bereitschaftspolizei in geschlossenen Einheiten. Die Bereitschaftspolizei
der alten Bundeslaender zaehlt 26000 Beamte, in den neuen
Bundeslaendern befindet sich die Bereitschaftspolizei seit 1991 mit etwa
6000 Beamte im Aufbau.
10.2 Finden Sie im Text Aequivalente folgender Woerter und
Wendungen
-поддержание общественного порядка;
-борьба с преступностью;
-профилактика преступлений;
-расследование преступлений;
-правонарушения;
-розыск;
-взятие заложников;
28
преступления совершаются.
10.3 Beenden Sie die Saetze:
Die Aufrechterhaltung der oeffentlichen Sicherheit ist Sache...
Das Polizeiwesen ist Sache...
Die Verbrechensbekaempfung und –verhuetung ist Sache...
Die Rauschgift- und Falschgelddelikte sind Sache...
Die Aufrechterhaltung der Ordnung auf den Wasserstrassen ist
Sache...
Die Ueberwachung der gewerblichen Binnenschifffahrt ist
Aufgabe...
Die Ausbildung des polizeilichen Nachwuchses ist Aufgabe...
Die Schutzmassnahmen bei besonderen Ereignissen sind Aufgabe...
10.4 Ist das richtig?
Die Aufrechterhaltung der oeffentlichen Sicherheit und Ordnung ist
eine der wichtigsten Aufgaben des Staates.
Polizeiwesen und Polizeirecht ist Sache der Laender.
Der Schutzpolizei steht die Bekaempfung leichterer und mittlerer
Verbrechen zu.
Der Bereitschaftspolizei steht die Bekaempfung der Verbrechen zu,
die gewerbsmaessig begangen werden.
Die Bereitschaftspolizei befasst sich mit der Ausbildung des
polizeilichen Nachwuchses.
Die Kriminalpolizei wird auch bei grossen Sportveranstaltungen
eingesetzt.
10.5 Beantworten Sie die Fragen
1. Was ist die zentrale Aufgabe des Staates?
2. Was gehoert zur Polizei?
3. Wofuer ist die Schutzpolizei zustaendig?
4. Was ist die Aufgabe der Kriminalpolizei?
10.6 Schreiben Sie aus dem Text 3 Saetze
Passivkonstruktionen, bestimmen Sie die Zeitformen
mit
der
10.7 Schreiben Sie aus dem Text die zusammengesetzten
Substantive, uebersetzen Sie sie, bestimmen Sie das Geschlecht
10.8 Bilden Sie Komparativ und Superlativ von den folgenden
Adjektive: gefaehrlich, leicht, schwer
29
10.9 Uebersetzen Sie folgende Ausdruecke ins Deutsche:
- задачи криминальной полиции;
- поддержание общественной безопасности;
- особые отряды полиции;
- преступления против нравственности;
- предоставлять полномочия.
30
Литература
1 Кравченко А.П. Немецкий для юристов. – Ростов - на – Дону:
«Феникс», 1999. – 411 с.
2. Кузнецов Н.И. Учись читать литературу по специальности. –
М. : «Просвещение», 2000. – 280 с.
3 Соколова Н.Б., Молчанова И. Д. Справочник по грамматике
немецкого языка. – М. : «Просвещение», 2001. – 412 с.
4 Смирнова Т.Н. Немецкий для юристов. – М. : «Омега», 2004. –
176 с.
31
Содержание
Введение…………………………………………………………3
1 Text……………………………………………………………….6
2 Text……………………………………………………………….8
3 Text ……………………………………………………………..10
4 Text ……………………………………………………….…….12
5 Text……………………………………………………………...14
6 Text ……………………………………………………….…….17
7 Text ……………………………………………………….…….19
8 Text ……………………………………………………….…….22
9 Text……………………………………………………………...24
10 Text …………………………………………………………….27
Литература……………………………………………………..31
32
РЕЦЕНЗИЯ
На «Методические указания по немецкому языку для студентов
очного отделения специальности «История и право» преподавателей
кафедры «Практический курс иностранных языков» Дубининой
Ю.А., Мукашевой А.Т., Харченко Е.А.
В настоящем пособии излагаются основные цели обучения
студентов немецкому языку в неязыковом вузе, а также
рассматриваются методы формирования общеучебных и специальных
умений и навыков, таких как умение самостоятельно читать
литературу по специальности с целью получения информации из
иноязычных источников, приводятся рекомендации по выполнению
контрольных заданий по дисциплине «Немецкий язык», показаны
цели выполнения контрольных заданий.
Эти целевые компоненты определяют содержание контрольных
заданий: направленность текстов по специальности, составление
терминологического словаря, предтекстовых и послетекстовых
заданий.
Для контрольных заданий характерны:
1) рациональный объем и сочетание различных видов языковых
заданий;
2) высокая актуальность, информативность и познавательность
текстового материала;
3) коммуникативная направленность, оптимальная репрезентация по
специальности и страноведческому аспекту,
Большое внимание уделяется формированию навыков перевода
специальных терминов, знанию способов словообразования, умению
самостоятельно проводить лексико – грамматический анализ слов и
предложений.
Особый упор делается на развитие навыков индивидуальной
работы с текстами по специальности и общественно – политической
тематике, что способствует расширению профессионального и
общеобразовательного кругозора студентов.
Рецензент: к.п.н., доцент
____________________ Калиева А.К.
33
УТВЕРЖДАЮ
Проректор по УР
Н.Э. Пфейфер
«__»______2007г
Составители: старший преподаватель А.Т. Мукашева
преподаватели Ю.А. Дубинина, Е.А. Харченко
Кафедра практического курса иностранных языков
Утверждено на заседании кафедры «__»____2007 г. Протокол №__
Заведующая кафедрой ________________ Б.К.Жумабекова
Одобрено учебо- методическим советом факультета иностранных
языков
«____»________2007 г. Протокол №_______
Председатель МС ___________Р.Г. Дуненкулова
СОГЛАСОВАНО
Декан факультета ______________А.К. Калиева «___»________2007 г.
Н/к ОМК ____________ Г.С. Баяхметова «___»_____________2007 г.
ОДОБРЕНО УМО
Начальник УМО ____________Л. Т. Головерина «___»_______ 2007 г.
34
Herunterladen