Министерство образования и науки Республики Казахстан Павлодарский государственный университет им. С.Торайгырова Факультет иностранных языков Кафедра практического курса иностранных языков НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК Методические указания к выполнению контрольных работ для студентов факультета истории и права очная форма обучения Павлодар 1 УДК 811.112 .2 (07) ББК81.2. Нем - 9 Н 50 Рекомендовано Учёным советом ПГУ им. С. Торайгырова Рецензенты: Кандидат филологических наук, доц. Калиева А.К. Составители: Ю.А.Дубинина, А.Т.Мукашева, Е.А.Харченко Н 50 Немецкий язык: методические указания к выполнению контрольных работ для студентов факультета истории и права. – Павлодар, 2007 . – 31 с. В методическом указании приводятся рекомендации по выполнению контрольных заданий по дисциплине «Немецкий язык» для студентов очного отделения факультета истории и права, показаны цели написания работы, приведены варианты текстов. Методическое указание разработано в соответствии с программой курса «Немецкий язык» с учетом требования ГОСО РК 3. 07.091. 2001 (2002) УДК 81.2 Нем ББК 811. 112. 2 (07) © Ю.А.Дубинина, А.Т.Мукашева, Е.А.Харченко, 2007 © Павлодарский государственный университет им.С. Торайгырова, 2007 2 Введение Основной целью обучения студентов немецкому языку в неязыковом вузе является достижение ими практического владения этим языком, что предполагает при очном обучении формирование умения самостоятельно читать литературу по специальности с целью получения информации из иноязычных источников. В условиях очного обучения такие виды речевой деятельности как устная речь (чтение, говорение) и письмо используются на протяжении всего курса как средство обучения. Перевод используется: как средство обучения; для контроля понимания прочитанного; в качестве возможного способа передачи полученной при чтении информации. Контрольное задание включает грамматический и лексический материал, необходимый для овладения умениями и навыками чтения литературы по специальности. Методическое указание предназначено для студентов 1 курса 1 и 2 семестров, изучавших немецкий язык и владеющих определенными знаниями и навыками по немецкому языку. Методические указания Цель выполнения контрольных работ для студентов факультета истории и права – развить на основе предыдущих языковых знаний необходимые речевые умения и навыки выражать свои мысли, понимать услышанное и прочитанное. Эти целевые компоненты определяют содержание контрольных работ: направленность текстов по специальности, составление терминологического словаря, предтекстовых и послетекстовых заданий. Контрольные задания включают: - рациональный объем и сочетание языковых заданий; - высокую актуальность, информативность и познавательность текстового материала; -коммуникативную направленность, оптимальную репрезентацию по специальности и страноведческому аспекту. Особый упор делается на развитие навыков индивидуальной работы с текстами по специальности и общественно-политической тематике, что способствует расширению профессионального и общеобразовательного кругозора студентов. Предтекстовые и послетекстовые коммуникативные задания, словообразовательные, грамматические и речевые упражнения служат 3 для введения в лексику по специальности, тренировки и закрепления языкового материала. В то же время текстовой материал и задания служат цели обобщения и контроля знаний пройденного материала и степени сформированности соответствующих речевых навыков и умений. На первом этапе контрольной работы выполняются предтекстовые задания. Цели просматриваются в заданиях – это тренировка и закрепление терминологического лексического материала. Лексические задания могут выполняться индивидуально в парах или в маленьких группах. На втором этапе обучающиеся читают и переводят спецтекст с учетом отработанной лексики и терминологического словаря, который следует после текста, что предполагает обогащение словарного запаса студентов и развитие профессиональной компетентности, соответственно профилю обучения. На третьем этапе выполняются в письменной и устной форме послетекстовые языковые и грамматические задания, которые направлены на развитие интеллектуально – познавательных способностей по специальности и практических навыков грамматики. Работа над лексикой Работу над закреплением и обогащением лексического запаса рекомендуется проводить следующим образом: - работая со словарем, ознакомьтесь по предисловию с построением словаря и с системой обозначений, принятых в данном словаре; - слова выписывайте в исходной форме с соответствующей грамматической характеристикой, т.е. существительные в единственном числе, глаголы в неопределенной форме (в инфинитиве), указывая для неправильных глаголов основные формы, прилагательные – в краткой форме. Эффективным средством расширения запаса слов служит знание способов словообразования в немецком языке. Умея расчленить производное слово на корень, префикс и суффикс, легче определить значение неизвестного слова. Кроме того, зная значение наиболее употребительных префиксов и суффиксов, можно без труда понять значение семьи слов, образованных от одного корневого слова. Характерной особенностью языка специальной литературы является наличие большого количества терминов. Термин – это слово или устойчивое словосочетание, которое имеет одно строго определенное значение для конкретной области науки или техники. 4 Трудность перевода заключается в выборе правильного значения многозначного иностранного термина. Чтобы избежать ошибок, нужно знать общее содержание отрывка или абзаца и, опираясь на контекст, определить к какой области знания относится понятие, выраженное известным термином. Работа над специализированным текстом Поскольку основной целевой установкой обучения является получение информации из иноязычного источника, особое внимание следует уделять чтению текстов по специальности. Чтение специализированного текста складывается из следующих умений: - догадываться о значении незнакомых слов на основе словообразовательных признаков и контекста; - видеть интернациональные слова и устанавливать их значение, - находить знакомые грамматические формы и конструкции и устанавливать их эквиваленты на русском языке; - применять знания по специальным предметам в качестве основы смысловой и языковой догадки. Точное и полное понимание текста осуществляется путем изучающего чтения. Изучающее чтение предполагает умение самостоятельно проводить лексико – грамматический анализ, используя знания специальных предметов. Проводя этот вид работы, следует развивать навыки адекватного перевода специализированного текста (устного и письменного) с использованием терминологических словарей. 5 1 Der Text 1.1 Lesen Sie den Text und uebersetzen Sie Gesetzgebung Die Bundesregierung hat das Recht, durch ihre Ressortministerien Gesetzentwuerfe ausarbeiten zu lassen. Die grosse Mehrheit der bisher beschlossenen Gesetze geht auf solche Initiativen der Bundesregierung zurueck. Die Regierungsentwuerfe muessen zunaechst dem Bundesrat zugeleitet werden. Dieser hat das Recht, innerhalb von sechs Wochen zur Vorlage Stellungen zu nehmen. Auch der Bundesrat kann dem Bundestag ueber die Bundesregierung eigene Gesetzentwuerfe vorlegen. Schliesslich koennen Gesetzvorlagen auch aus der Mitte des Bundestages eingebracht werden. Alle Gesetze werden vom Bundestag beschlossen. Die vorbereitende Arbeit wird in den Fachausschuessen geleistet. Im Plenum werden die Gesetze nach dreimaliger Lesung (Beratung und Abstimmung) mit einfacher Mehrheit angenommen. Verfassungsaendernde Gesetze beduerfen jedoch der Zustimmung von jeweils zwei Drittel der Mitglieder des Bundestages und der Stimmen des Bundesrates. Artikel 1 des Grundgesetzes, der sich zu den unveraeusserlichen Menschenrechten als Grundlage jeder menschlichen Gemeinschaft, des Friedens und der Gerechtigkeit bekennt, kann auch von der Zweidrittelmehrheit nicht abgeaendert werden. Ebenso ist Abaenderung der in Artikel 20 niedergelegten Grundsaetze der Gewaltenteilung und des foederativen Aufbaus des Bundes unzulaessig. Die vom Bundestag beschlossenen Gesetze werden dem Bundesrat zugeleitet. Dieser kann, falls er nicht einverstanden ist, den Vermittlungausschuss anrufen, der aus je 11 Mitgliedern des Bundestages und des Bundesrates besteht. Ist ein Gesetz vom Bundestag beschlossen, wird es vom Bundespraesidenten vollzogen, vom Bundeskanzler und den zustaendigen Fachministern gegengezeichnet und im Bundesblatt verkuendet. Sofern das Gesetz keine andere Bestimmungen enthaelt, tritt er 14 Tage nach Ablauf des Ausgabetages des Bundesgesetzblattes in Kraft. 1.2 Was ist richtig? 1 Alle Gesetze werden vom Bundestag beschlossen. 2 Nur die Regierung hat das Recht, Gesetzentwuerfe einzubringen. 6 3 Alle Gesetze werden nach dreimaliger Lesung mit einfacher Mehrheit angenommen. 4 Die Abaenderung des Artikels 1 des GG ist unzulaessig. 5 Die vom Bundestag beschlossenen Gesetze treten sofort in Kraft. 1.3 Beenden Sie die Saetze Die Regierungsentwuerfe muessen zunaechst dem Bundestag… Die vom Bundestag beschlossenen Gesetze muessen dem Bundesrat… Die vom Bundestag und Bundesrat beschlossenen Gesetze muessen dem Bundespraesidenten… Die vom Bundespraesidenten vollzogenen Gesetze muessen dem Bundeskanzler… Die vom Bundespraesidenten vollzogenen und vom Bundeskanzler gegengezeichneten Gesetze muessen im Bundesblatt… 1.4 Uebersetzen Sie ins Deutsche Законопроект, вносить законопроект, простым большинством, согласие 2/3 членов бундестага, закон принимается, закон вступает в силу. 1.5 Beantworten Sie die Fragen 1. Wer hat das Recht, Gesetzentwuerfe einzubringen? 2. Welche Regierungsentwuerfe muessen zuerst dem Bundesrat zugeleitet werden? 3. Wie werden die Gesetze normalerweise angenommen? 4. Welche Gesetze koennen nicht mit einfacher Mehrheit angenommen werden? 1.6 Schreiben Sie aus dem Text die zusammengesetzen Substantive, bestimmen Sie das Geschlecht, uebersetzen Sie 1.7 Finden Sie den Satz «Passiv+Modalverb», uebersetzen Sie mit der Konstruktion 1.8 Schreiben Sie die Verben mit trennbaren und untrennbaren Praefixen, bestimmen Sie 3 Grundformen Zum Beispiel: enthalten- enthielt- enthalten, abaendern- abеnderte ab- abgeaendert; 7 1.9 Schreiben Sie die Saetze mit den Modalverben, uebersetzen Sie sie 1.10 Schreiben Sie die Saetze mit Partizip I, uebersetzen Sie 2 Der Text 2.1 Lesen Sie den Text und uebersetzen Sie Arbeitsweise des Bundestags Als oberste gesetzgebende Gewalt hat der Bundestag vor allem mit der Beratung und Verabschiedung von Gesetzentwuerfen zu tun. Von 1949 bis 1997 sind im Parlament ueber 6000 solcher Vorlagen eingebracht und verabschiedet worden. Die meisten Gesetzentwuerfe stammen von der Bundesregierung, der kleinere Teil wird aus der Mitte des Parlaments oder auch vom Bunderat, der Vertretung der Laender, eingebracht. Der Bundestag verhandelt oeffentlich. Er ist beschlussfaehig, wenn mehr als die Haelfte seiner Mitglieder anwesend ist. An der linken und rechten Seitenwand des Plenums sind Fernsehkameras installiert. Viele wichtige Bundestagssitzungen werden vom Fernsehen direkt uebertragen. Den Abgeordneten signalisiert dann ein “F” auf zwei Tafeln, dass die Oeffentlichkeit mitsieht und mithoert. Nur selten bietet der Bundestag den Anblick eines feierlichen Auditoriums, das dem Redner aufmerksam wie eine Schulklasse lauscht. Im Gegenteil, meist geht es in den Abgeordnetenreihen und vorn auf dem Praesidiumpodest und der Regierungsbank recht lebthaft zu. Viele Parlamenterien nutzen die Zeit, um jene Unterlagen durchzuarbeiten, die ihnen die blaubefrackten Saaldiener bringen, oder auch, um in Zeitungen zu blaettern. Hin und wieder eilen Abgeordnete zum Sitzungspraesidenten, um mit ihm ueber den weiteren Gang der Beratungen zu sprechen. Andere stehen in kleinen Gruppen zwischen den Sitzreihen beieinander, um sich rasch ueber die eine oder die andere Frage zu verstaendigen. Zwar ist das Plenum formell das wichtigste und oberste Beschlussorgan, aber seinen Beschluessen gehen in der Regel monate-, sogar jahrelange Beratungen in vielen anderen Gremien voraus. 8 2.2 Was ist richtig? 1 Von 1949 bis 1997 sind im undestag ueber 6000 Gesetzentwuerfe verabschiedet worden. 2 Der Bundestag verhandelt oeffentlich. 3 Alle Bundestagssitzungen werden vom Fernsehen uebertragen. 4 Den Beschluessen des Bundestags gehen lange Beratungen voraus. 5 Der Bundestag ist beschlussfaehig, wenn die Haelfte seiner Mitglieder anwesend ist. 2.3 Beenden Sie die Saetze Die Parlamentarier nutzen die Zeit, um… Sie eilen sich zum Sitzungspraesidenten, um… Sie stehen in kleinen Gruppen beieinander, um… 2.4 Beantworten Sie die Fragen 1. Wie verhandelt der Bundestag? 2. Wann ist der Bundestag beschlussfaehig? 3. Von wem werden die meisten Gesetzentwuerfe gestammt? 4. Was gilt als das wichtigste und oberste Beschlussorgan? 5. Womit beschaeftigt sich der Bundestag? 2.5 Schreiben Sie aus dem Text Adjektive in Komparativ und Superlativ, bilden Sie Ihre Grundformen Zum Beispiel: teuer- teuerer- am teuersten; gern- lieber- am liebsten; 2.6 Schreiben Sie aus dem ersten Absatz den Satz in Passiv, bestimmen Sie Ihre Zeitform 2.7 Schreiben Sie aus dem Text die Saetze mit Infinitivgruppen “um…zu”, uebersetzen Sie sie 2.8 Schreiben Sie aus dem Text die Verben mit trennbaren und untrennbaren Praefixen, uebersetzen Sie sie 2.9 Schreiben Sie aus dem Text die zusammengesetzten Substantive, bilden Sie die Pluralformen, uebersetzen Sie sie 9 3 Der Text 3.1 Lesen Sie den Text und uebersetzen Sie Rechtsordnung Das Recht der BRD ist ueberwiegend geschriebenes Recht. Der groesste Teil davon ist Bundesrecht; dieses umfasst ueber 4000 Gesetze und Rechtsverordnungen. Das Landesrecht betrifft neben dem Polizeiwesen und dem Gemeinderecht vor allem die Bereiche Schulen und Universitaeten sowie Presse und Rundfunk. Historisch gesehen, geht das Recht in der BRD aufs teilweise uebernommene Roemische Recht und zahlreiche andere Rechtsguellen aus den einzelnen Gebieten zurueck. Im 19. Jahrhundert wurde zum ersten Mal ein einheitliches Privatrecht fuer das gesamte Deutsche Reich geschaffen. Das buergerliche Gesetzbuch und das Handelsgesetzbuch bewahren bis heute den liberalen Geist ihrer Entstehungszeit. Sie sind beherrscht vom Grundsatz der Vertragsfreiheit. Die Garantien des Rechtstaats werden vor allem im materiellen Recht und im Verfahrensrecht deutlich. Im Strafrecht gilt der vom Grundgesetz in Verfassungsrang erhobene Satz, dass eine Tat nur dann bestraft werden darf, wenn die Strafbarkeit gesetzlich bestimmt war, bevor die Tat begangen wurde. Dem Strafrichter ist es daher verboten, Strafbarkeitsluecken durch Anwendung von Rechtsvorschriften fuer aehnlich gelagerte Faelle zu schliessen oder Strafgesetze rueckwirkend anzuwenden. Verfassungsrang hat auch der Satz, dass niemand wegen derselben Tat aufgrund der allgemeinen Strafgesetze mehrmals bestraft werden darf. Beschraenkungen der Freiheit der Person sind nur auf der Grundlage eines foermlichen Gesetzes moeglich. Ueber die Zulaessigkeit und Dauer eines Freizeitsentzugs hat nur der Richter zu entscheiden. Bei jeder nicht auf richterlichen Anordnung beruhenden Freiheitbeschraenkung ist unverzueglich eine richterliche Entscheidung herbeizufuehren. Der Polizei ist zwar eine vorlaeufige Festnahme erlaubt, doch darf sie aus eigener Machtvollkommenheit niemanden laenger als bis zum Ende des Tages nach dem Ergreifen in Gewahrsam halten. Vor Gericht hat jedermann Anspruch auf rechtliches Gehoer- auch das ist ein in der Verfassung verankert, wesentlicher Bestandteil des Rechtsstaatsprinzips. Die Rechtsprechung ist unabhaengigen und der dem Gesetz unterworfenen Richtern anvertraut. Diese duerfen grundsaetzlich nicht ihres Amtes 10 enthoben und nicht gegen ihren Willen versetzt werden. Ausnahmegerichte sind verboten. 3.2 Ist das richtig? Das Recht in der BRD geht auf das roemische Recht zurueck. Das Landesrecht umfasst ueber 4000 Gesetze. In den neuen Laendern gilt das Recht der DDR. Nach der Verfassung darf niemand wegen derselben Tat mehrmals bestraft werden. Nach der Verfassung hat jeder Buerger Anspruch auf rechtliches Gehoer vor Gericht. Der Polizei ist eine vorlaeufige Festnahme fuer 10 Tage erlaubt. 3.3 Uebersetzen Sie ins Deutsche: - возведенное основным законом в ранг конституционного положение; - при всяком ограничении свободы, произведенном не по распоряжению судьи; - закрепленная в конституции существенная составная часть принципа правового государства. 3.4 Uebersetzen Sie folgende Ausdruecke ins Deutsche: Частное право, уголовное право, гражданский кодекс, правовые предписания, закон действует, запрещено, разрешено, лишение свободы, ограничение свободы, применять закон, судебное решение, предварительное содержание, гарантии правового государства. 3.5 Beenden Sie folgende Woerter: In Strafrecht… der Satz, dass eine Tat nur dann… werden kann, wenn die Strafbarkeit bestimmt war, bevor die Tat… wurde. Der Strafrichter darf nicht Strafbarkeitsluecken durch… von Rechtsvorschriften fuer aehnliche… schliessen. Niemand darf wegen derselben… aufgrund der allgemeinen… mehrmals … werden. 3.6 Schreiben Sie aus dem Text die Substantive der schwachen, gemischten und weiblichen Deklination, deklinieren Sie sie 3.7 Schreiben Sie aus dem 3 Absatz die Saetze mit der Konstruktion „Passiv+ Modalverb“, uebersetzen Sie sie 11 3.8 Gliedern Sie alle Praepositionen aus dem Text in drei Gruppen: - verlangen D; - verlangen A; - verlangen D und A. 3.9 Schreiben Sie aus dem Text die zusammengesetzten Substantive, bestimmen Sie das Geschlecht, bilden Sie Pluralform, uebersetzen Sie sie 3.10 Schreiben Sie aus dem Text den Satz mit der Konstrukton «haben+ zu+ Infinitiv», uebersetzen Sie ihn 4 Der Text 4.1 Lesen Sie den Text und uebersetzen Sie Rechtspflege in der BRD Die Gerichtsbarkeit der BRD ist durch einen lueckenlosen Rechtsschutz und weitgehende Spezialisierung gekennzeichnet. Sie besteht aus 5 Zweigen: Die “ordentlichen” Gerichte sind zustaendig fuer Strafsachen, Zivilsachen und das Gebiet der Freiwilligen Gerichtsbarkeit. Es gibt vier Ebenen: Amtsgericht- Landgericht- Oberlandesgericht- Bundesgerichtshof. In Strafsachen kann je nach Art des Falles jedes der drei zuerst genannten Gerichte, in Zivilsachen entweder das Amts- oder das Landgericht als Eingangsinstanz in Betracht kommen. Zwei weitere Instanzen sind fuer Berufung und Revision vorgesehen. Die Arbeitsgerichte sind zustaendig fuer privatrechtliche Streitigkeiten aus dem Arbeitsverhaeltnis sowie fuer Streitsachen der Tarifparteien untereinander und Streitigkeiten aus der Betriebsverfassung nach dem Betriebsverfassungsgesetz. Die Verwaltungsgerichte sind zustaendig fuer alle oeffentlichrechtlichen Prozesse im Verwaltungsrecht, wenn sie nicht unter die Kompetenz der Sozial- und Finanzgerichte oder der ordentlichen Gerichte fallen. Die Sozialgerichte entscheiden in Streitigkeiten aus dem Gesamtbereich der Sozialversicherung. 12 Die Finanzgerichte befassen sich mit Steuer- und Abgabesachen. Ausserhalb dieser fuenf Zweige steht das Bundesverfassungsgericht, das nicht nur das hoechste Gericht des Bundes ist, sondern zugleich ein Verfassungsorgan. Es entscheidet in Verfassungsstreitigkeiten. Das System der Rechtsmittel ist vielfaeltig und eroeffnet zahlreiche Moeglichkeiten der Ueberpruefung gerichtlicher Entscheidungen. Die Berufung eroeffnet eine Urteilskontrolle in rechtlicher und tatsaechlicher Hinsicht. Vor der Berufungsinstanz koennen also neue Tatsachen vorgebracht werden. Die Revision fuehrt dagegen nur zu einer rechtlichen Ueberpruefung dahin, ob das materielle Recht richtig angewandt und die wesentlichen Verfahrensvorschriften beachtet wurden. 4.2 Ist das richtig? Die “ordentlichen” Gerichte befassen sich mit Straf- und Zivilsachen. Die Arbeitsgerichte befassen sich mit Stereitigkeiten aus dem Arbeitsverhaeltnis. Die Verwaltungsgerichte befassen sich mit Streitigkeiten aus dem Bereich des Verwaltungsrechts. Die Finanzgerichte befassen sich mit der Sozialversicherung. 4.3 Beenden Sie folgende Ausdruecke Die Finanzgerichte sind zustaendig fuer… Die Arbeitsgerichte sind zustaendig fuer… Die Sozialgerichte sind zustaendig fuer… Das Bundesverfassungsgericht ist zustaendig fuer… 4.4 Uebersetzen Sie ins Deutsche: Aдминистративный суд, суд по социальным вопросам, споры по тарифным соглашения, уголовный суд, дела по налогам, сфера социального обеспечения, апелляция, обжалование, проверка в правовом и фактическом аспектах. 4.5 Schreiben Sie aus dem Text die zusammengesetzten Substantive, bilden Sie Pluralform, uebersetzen Sie sie 4.6 Finden sie den Satz «Passiv+Modalverb», uebersetzen Sie ihn mit der Konstruktion 4.7 Schreiben Sie 3 schwache und starke Verben, bilden Sie Praeteritum und Perfekt von ihnen 13 Zum Beispiel: aufmachen- machte auf- aufgemacht, ausgeben- gab aus- ausgegeben. 4.8 Bilden Sie alle Imperativsformen von den Verben: kommen, vorsehen, entscheiden, eroeffnen Zum Beispiel: aufmachen lesen Mache auf! Lies! Machen wir auf! Lesen wir! Macht auf! Lest! Machen Sie auf! Lesen Sie! 4.9 Gliedern Sie alle Praepositionen aus dem Text in drei Gruppen: -verlangen D; -verlangen A; -verlangen D und A. 5 Der Text 5.1 Lesen Sie den Text und uebersetzen Sie Die politischen Parteien in Deutschland Die Bundesrepublik Deutschland gehoert zu den wenigen demokratischen Staaten, in denen Stellung, organisatorische Prinzipien und Aufgaben der politischen Parteien in der Verfassung und durch ein spezielles Parteiengesetz vom 24. Juli 1967 geregelt sind. Die Gruendung der Parteien ist frei, das heisst, die Parteien brauchen dazu keine staatliche Erlaubnis oder Zulassung. Nach dem Parteiengesetz muss eine politische Partei ueber ein schriftliches Programm und eine schriftliche Satzung verfuegen. Die Parteien gliedern sich in Gebietsverbaende, deren oberstes Organ die Mitglieder- oder Vertreterversammlung ist. Die Fuehrungsspitze einer Partei bilden deren Praesidium, Vorstand, der Parteivorsitzende, der Generalsekretaer und andere Organe. Alle Parteien finanzieren sich aus Mitgliedsbeitraegen und aus Spenden. Es gibt heutzutage in der BRD etwa 40 politische Parteien oder parteiaehnliche Gruppierungen, jedoch wird das politische Geschehen nur 14 von wenigen grossen Parteien bestimmt, die gewoehnlich im Bundestag und in den Laenderparlamenten vertreten sind. Neben den groesseren politischen Parteien gibt es in Deutschland eine Reihe von kleineren Parteien, die auf Bundesebene ueber wenig Einfluss verfuegen. Dazu gehoeren einige Parteien, die von ihren politischen Gegnern als rechtsextrem eingestuft werden. In einer Demokratie sind die Parteien Traeger der verschiedenen politischen Auffasungen, sie stellen bei den Bundestags- und Landtagswahlen ihre Kandidaten auf. Die Aufstellung der Kandidaten erfolgt in zwei verschiedenen Verfahren. Die Kandidaten fuer die Wahlkreise werden durch die Wahlkreisversammlungen der Parteien nominiert. Dabei haben diejenigen Politiker die groessten Chancen, die bereits ein Mandat innehaben. Sie werden in aller Regel wiederaufgestellt. Die Landeslisten werden vom Landesvorstand der Partei vorbereitet und von einer Delegiertenversammlung der Partei beschlossen. Sie enthalten in einer bestimmten Reihenfolge die Namen der Kandidaten. Beim Ausscheiden von Abgeordneten aus dem Parlament ruecken die anderen Kandidaten der Listen nach. 5.2 Uebersetzen Sie die Wendungen ins Russische: -eine Erlaubnis brauchen; -eine Partei aufloesen; -ueber ein Programm verfuegen; -die Fuehrungsspitze bilden; -Rechenschaft ablegen; -Kandidaten aufstellen; -Kandidaten nominieren; -Kandidaten wiederaufstellen; -eine Landesliste beschliessen; -Parlamentssitze besetzen. 5.3 Uebersetzen Sie folgende Adjektive ins Russische: a) rechtmaessig, gesetzmaessig, verfassungsmaessig, regelmaessig, vorschriftsmaessig; b) rechtswidrig, gesetzwidrig, verfassungswidrig, systemwidrig, verkehrswidrig. 5.4 Finden Sie im Text Aequivalente folgender Woerter und Wendungen -участвовать в формировании политической воли народа; -антиконституционные партии; 15 -руководящие органы партии; -публично отчитываться о происхождении и расходовании партийных средств; -являться носителями различных политических взглядов; -являться обладателем депутатского мандата. 5.5 Ordnen Sie Begriffe in der linken Spalte ihren Definitionen in der rechten Spalte zu der Schatzmeister schriftlich niedergelegte Regeln, Vorschriften einer Gesellschaft plaedieren Leitungsgremium einer Gesellschaft oder Partei der Stellvertreter Verzeichnis von Kandidaten einer Partei in einem Wahlkreis der Parteichef 1) Auftrag des Abgeordneten zur Vertretung seiner Waehler; 2) Auftrag, Vollmacht zur Ausfuehrung einer Angelegenheit das Mandat der Kassenverwalter einer Partei die Wahlliste jemand, der im Namen eines anderen handelt, voruebergehend an seine Stelle tritt der Vorstand mit Worten fuer etwas eintreten; eine Sache muendlich vor Gericht vertreten die Satzung Vorsitzender einer politischen Partei 5.6.Schreiben Sie aus dem Text alle Modalverben, uebersetzen Sie sie 5.7 Schreiben Sie aus dem Text die Substantive der starken, schwachen und weiblichen Deklination, deklinieren Sie sie 5.8 Schreiben Sie aus dem Text die Adjektive in Komparativ und Superlativ, uebersetzen Sie sie 5.9 Schreiben Sie aus dem Text die Saetze im Passiv, uebersetzen Sie sie und bestimmen Sie die Zeitformen 16 6 Der Text 6.1 Lesen Sie den Text und uebersetzen Sie Wahlrecht und Wahlen in der BRD Die Deutschen waehlen ausser dem Bundestag die Parlamente der Laender und die Vertretungen der Kreise und der Gemeinden bzw. die obersten Verwaltungsbeamten fuer lokale Aemter wie Landraete und Buergermeister (in den Gemeinden und kelinen Staedten) oder Oberbuergermeister (in den groesseren Staedten). Die Wahlgesetze fuer die Bundes- und Landtagswahlen sind ziemlich einheitlich, sie unterscheiden sich von den vielfaeltigen Bestimmungen fuer die Lokalwahlen. Nur bei Lokalwahlen ist es bisher gelungen, Kandidaten durchzusetzten, die nicht den groesseren politischen Parteien angehoeren. Die Wahlen zu allen Volksvertretungen der BRD sind allgemein, unmittelbar, frei und geheim. Wahlberechtigt ist jeder Deutsche, der das 18 Lebensjahr vollendet hat. Waehlbar ist jeder volljaehrige Buerger, der seit mindestens einem Jahr die deutsche Staatsbuergerschaft besitzt. Jeder Waehler hat bei den Bundestagswahlen zwei Stimmen. Mit der ersten Stimme waehlt er den Kandidaten seines Wahlkreises, von denen die BRD derzeit 328 besitzt. Mit seiner zweiten Stimme waehlt er unter verschiedenen Landeslisten der Parteien aus. In jedem Wahlkreis wird ein Abgeordneter gewaehlt. Der erste Wahlakt ist eine Persoenlichkeitswahl, der gewaehlte Kandidat erringt den direkten Mandat. Die Wahl nach Landeslisten ist eine Verhaeltniswahl. Die Stimmen aus den einzelnen Wahlkreisen und fuer die Landeslisten werden so verrechnet, dass der Bundestag nahezu im Verhaeltnis zur Stimmenverteilung fuer die einzelnen Parteien zusammengesetzt ist. Hat eine Partei mehr direkte Mandaten errungen, als ihr nach ihrem Zweitstimmenanteil zusteht, so darf sie diese “Ueberhangmandate” behalten. In solchen Faellen hat der Bundestag mehr als die gesetzlich vorgesehene Anzahl von 656 Abgeordneten. Die Konzentration von vier Parteien (CDU, CSU, SPD, FDP) geht in erster Linie auf eine 1953 eingefuehrte Fuenfprozentklausel zurueck. Danach kommen nur diejenigen Parteien ins Parlament, die mindestens fuenf Prozent der abgegebenen gueltigen Stimmen oder drei Direktmandate erreichen. Bei Verteilung der Sitze auf die Landeslisten werden nur diese Parteien bereucksichtigt. Dadurch soll eine Zersplitterung des 17 Parteiensystems verhindert und die Funktionsfaehigkeit des Parlaments gesichert werden. Nach den Wahlen entscheidet die Mehrheit der jeweiligen Volksvertretung ueber die Bildung der Regierung. Sowohl im Bundestag, als auch in den Landtagen entsteht die Frage, ob eine Partei, die aus den Wahlen als absoluter Sieger hervorgegangen ist, allein regieren kann, oder ob eine Koalition notwendig ist. 6.2 Finden Sie Aequivalente folgender Woerter und Wendungen: - иметь право голоса; - получить большинство голосов; - прямой мандат; - земельный список к-л. партии; - соотношение долей голосов, поданых за отдельные партии; - предотвращать раздробленность партийной системы; - обеспечивать дееспособность парламента; - распределение мест в парламенте по партийным спискам; - одержать убедительную победу на выборах. 6.3 Ordnen Sie die Begriffe in der linken Spalte ihren Definitionen in der rechten Spalte zu die Klausel Wahlen zu den kommunalen Volksvertretungen die Koalition Ort der Stimmabgabe die Wahllokal berechtigt, Abgeordnete und andere Vertreter zu waehlen die Koalitionsregierung berechtigt, gewaehlt zu werden die Opposition mehr Stimmen bei einem Abstimmungsergebnis, als fuer jede andere Meinung abgegeben wurden, ohne dass die absolute Mehrheit erreicht wurde wahlberechtigt Buendnis, Verbindung zu gemeinsamen Handeln relative Mehrheit Minderheit im Parlament, die der Regierungsmehrheit gegenuebersteht die Lokalwahlen Vorbehalt, beschraenkende oder erweiternde Nebenbestimmung bei Vertraegen oder Gesetzen. 6.4 Schreiben Sie aus dem Text den Satz mit der Konstruktion “sowohl,…als auch” und uebersetzen Sie ihn 6.5 Schreiben Sie aus dem Text den Satz in Perfekt, uebersetzen Sie ihn 18 6.6 Schreiben Sie aus dem Text die Verben mit trennbaren und untrennbaren Praefixen, bilden Sie 3 Grundformen dieser Verben, uebersetzen Sie sie 6.7 Schreiben Sie aus dem Text 2 Saetze in Passiv, uebersetzen Sie sie und bestimmen Sie Zeitformen 6.8 Schreiben Sie aus dem Text die Modalverben, uebersetzen Sie sie 6.9 Bilden Sie Komparativ und Superlativ von den folgenden Adjektive: gruen, hoch, niedrig, laut, leise, viel, faul 7 Der Text 7.1 Lesen Sie den Text und uebersetzen Sie Wesen und Bedeutung des Rechts Regelmaessig gehoert jeder Mensch einer Reihe von Gemeinschaften an, deren Mitglieder mehr oder weniger aufeinander angewiesen sind. Die vielfaeltigen zwischenmenschlichen Beziehungen machen “soziale Spielregeln” erforderlich, nach denen der einzelne sein Verhalten einrichten soll. Diese Ordnungsfunktion des menschlichen Zusammenlebens in allen seinen Bereichen uebernimmt das Recht. Der Begriff “Recht” wird in zweifacher Hinsicht angewandt. Als Recht im objektiven Sinn bezeichnet man die Rechtsordnung, d.h. die Gesamtheit der Rechtsvorschriften, als Recht im subjektiven Sinn dagegen die Rechtsbefugnis, d.h., die Ansprueche, die sich fuer den einzelnen aus dem objektiven Recht ergeben. Die rechtlichen Regeln zielen darauf, ein bestimmtes Verhalten anzuordnen oder zu verbieten: Man soll nicht stehlen, die Vorschriften fuer den Strassenverkehr beachten oder den vereingebarten Preis fuer eine gekaufte Ware entrichten. Damit bringen rechliche Regeln einerseits zum Ausdruck, dass menschliches Verhalten einer bestimmten Regelmaessigkeit folgt: normalerweise wird fremdes Eigentum geachtet, werden die Regeln des Strassenverkehrs eingehalten, wird der Kaufpreis fuer eine Ware gezahlt. Anderseits sehen sie nachteiligte Folgen fuer denjenigen vor, der sie verletzt oder uebertritt. 19 Verhaltensregeln sind auch in den Vorschriften der Sitte und der Moral enthalten. Die Eigenart rechtlicher Normen im Unterschied zu anderen Regeln des sozialen Verhaltens besteht darin, dass die Einhaltung rechtlich gebotener Regeln erzwungen werden kann. Diese Erzwingbarkeit des Rechts obliegt besonderen Instanzen, die eigens dafuer eingerichtet sind. Zustaendig fuer die Erzwingbarkeit des Rechts in modernen Gesellschaft ist der Staat. Er hat besondere Einrichtungen: Verwaltungen, Polizei, Gerichte. Recht in einer Demokratie ist aber nicht nur erzwingbar, sondern auch einklagbar. Jeder, der sich zum Beispiel durch die oeffentliche Gewalt, den Geschaeftspartner oder durch einen Nachbar in seinen subjektiven Rechten verletzt glaubt, hat die Moeglichkeit, ein Gericht anzurufen. Diese Rechtsschutzgarantie erstreckt sich insbesondere auf den Schutz vor der Willkuer der Verwaltungsbehoerden, die immer damit rechnen muessen, dass ihre Massnahmen gerichtlich ueberprueft werden koennten. Die vom Staat garantierten sozialen Normen sind Rechtsnormen, das heisst solche Verhaltensvorschriften, die allgemeinverbindlich sind und von jedem anerkannt oder befolgt werden sollen. Sie legen nicht nur fest, wie man handeln soll (die sozialen Normen der Sitte und der Moral), sondern sie bestimmen auch, welche Folgen eintreten sollen, wenn jemand etwas getan oder nicht getan hat. Durch seine Gebote und Verbote schraenkt das Recht die Freiheit des einzelnen ein um der Freiheit der anderen Willen und erfuellt damit seine Hauptfunktion, die Regelungen des sozialen Zusammenlebens. 7.2 Finden Sie im Text Aeguivalente folgender Woerter und Wendungen - ориентироваться на общепринятые нормы поведения; - соблюдение общепринятых норм поведения; - предписывать или запрещать определенные нормы поведения; - притязания (полномочия), основанные на объективном праве; - соблюдать правила дорожного движения; - оплачивать стоимость купленного товара; - уважать чужую собственность; - нарушать предписания права; - нарушение правил дорожного движения; - принуждать к соблюдению правовых предписаний; - уклоняться от соблюдения правовых норм; - защита от произвола административных органов; 20 - ограничивать свободу одного во имя обеспечения свободы других. 7.3 Beantworten sie die Fragen zum Text 1. Wodurch werden die zwischenmenschlichen Beziehungen in einer Gemeinschaft gereget? 2. Welcher Zusammenhang besteht zwischen dem objektiven und subjektiven Recht? 3. Worauf zielen die rechtlichen Regeln? 4. Worin besteht die Eigenart des Rechts im Unterschied zu Brauch, Sitte, Moral und anderen soziallen Normen? 5. Welche Folgen zieht die Verlrtzung rechtlicher Regeln nach sich? 6. Welche staatlichen Instanzen sind fuer die Durchsetzung des Rechts zustaendig? 7. Auf welche Weise geniessen die Buerger den staatlichen Rechtsschutz? 8. Was bewirken die rechtlichen Gebote und Verbote? 9. Was ist die Hauptfunktion des Rechts? 10. Was versteht man unter den Rechtsnormen? 7.4 Schreiben Sie aus dem Text die zusammengesetzte Adjektive und Substantive, uebersetzen Sie sie 7.5 Schreiben Sie aus dem Text die Saetze in Passiv, uebersetzen Sie sie, bestimmen Sie Zeitform 7.6 Schreiben Sie die Konstruktionen mit „man“, uebersetzen Sie sie 7.7 Schreiben Sie aus dem Text den Satz mit der Konstruktion „zu+ Infinitiv“, uebersetzen Sie ihn 7.8 Schreiben Sie aus dem Text den Satz mit der Konstruktion „Passiv+ Modalverb“, uebersetzen Sie ihn 7.9 Bilden Sie alle Imperativsformen von den Verben: begruessen, sich vorbereiten, sich ausruhen, sich anziehen 21 8 Der Text 8.1 Lesen Sie den Text und uebersetzen Sie Rechtsquellen Rechtsnormen entstehen dadurch, dass sie entweder von den Organen einer Gemeinschaft ausdruecklich gesetzt oder dauernd stillschweigend, also ohne foermliche Abmachung, geuebt werden. Das gesetzte Recht kann in der Form von Gesetzen, Rechtsverordnungen und autonomen Satzungen aufgestellt werden. 1) Ein Gesetz wird durch den Gesetzgeber geschaffen. Das ist in der Demokratie regelmaessig die Volksvertretung. Die von einer Volksvertretung erlassenen Gesetze sind Gesetze im formellen Sinn. Die Gesetze enthalten in der Regel Rechtsnormen. Diese liegen immer dann vor, wenn das Gesetz einen bestimmten Lebensbereich fuer unbestimmt viele Personen und Faelle regelt. Solche Gesetze, die Rechtsnormen begruenden, nennt man Gesetze im materiellen Sinne. Es gibt Gesetze, die keine Rechtsnormen begruenden; sie sind Gesetze, im nur formellen Sinn. So wird z.B. der Staatshaushalt nicht allein duch die Regierung aufgestellt, sondern von der Volksvertretung durch Gesetz beschlossen. Dadurch soll die Volksvertretung an der wichtigen Entscheidung ueber die Haushaltsaufstellungen beteiligt werden. 2) Rechtsnormen sind nicht nur in Gesetzen enthalten. Die Verfassung sieht vor, dass Rechtsnormen durch die Regierung geschaffen werden koennen, ohne dass das Parlament daran beteiligt ist. Voraussetzung fuer den Erlass einer solchen Rechtsverordnung ist jedoch, dass dazu eine Ermaechtigung bestimmt. Da das ermaechtigende Gesetz von der Volksvertretung beschlossen sein muss, ist diese an dem Erlass von solchen Rechtsverordnungen wenigstens mittelbar beteiligt. 3) Schliesslich sind auch nichtstaatliche Verbaende in der Lage, Rechtsnormen zu setzen. Die Befugnis zur Rechtssetzung muss dem Verband durch staatliches Gesetz zugestanden worden sein. Macht ein Verband von der ihm verliehenen Autonomie Gebrauch und setzt er Recht, liegt eine autonome Satzung vor. Darunter versteht man also die von einem Verband aufgrund der ihm gesetzlich eingeraeumten Befugnis erlassene Rechtsnorm. Im Gegensatz zum gesetzten Recht in allen seinen Erscheinungsformen entsteht das Gewohnheitsrecht nicht durch einen Gesetzgebungsakt, sondern beruht auf einem allgemeinen 22 Rechtsgeltungswillen der Gemeinschaft, der sich in einer dauernden Uebung, vor allem in einem staendigen Gerichtsgebrauch, zeigt. Das Gewohnheitsrecht hat sich aus Sitten und Braeuchen allmaehlich herausgebildet und war in Zeiten, in denen Gesetzesrecht weitgehend fehlte, besonders bedeutsam. Die Rechtsquellen im modernen Staat unterscheiden sich nach ihrem Rang und stehen in einem Verhaeltnis der Ueber- und Unterordnung zueinander. Die Verfassung geht den Gesetzen vor, diese wiederum den Rechtsverordnungen und Satzungen. Die Regelungen der jeweils unteren Stufe muessen mit den hoeherrangigen Normen im Einklang stehen und duerfen ihnen nicht widersprechen. 8.2 Finden Sie im Text Aequivalente folgender Woerter und Wendungen: - облекать в форму закона; - закреплять правовые нормы; - составлять государственный бюджет; - нуждаться в законодательном оформлении; - создавать правовые нормы; - наделять правом издания нормативных актов; - возникать в результате принятия законодательного акта; - основываться на законодательных предпочтениях общества; - обладать более высокой юридической силой. 8.3 Beantworten Sie die Fragen: 1. Wodurch entstehen die Rechtsnormen? 2. Was sind die Erscheinungsformen des gesetzten Rechts? 3. Welche Erscheinungsformen des gesetyten Rechts sind: a) Gesetze im formellen und materiellen Sinn; b) Gesetze im nur formellen Sinn; c) Gesetze im nur materiellen Sinn? 4. Was ist Voraussetzung fuer den Erlass einer Rechtsverordnung? 5. Wodurch unterscheidet sich regelmaessig eine autonome Satzung von einem Gesetz? 6. Auf welche Weise entsteht Gewohnheitsrecht? 7. Wie ist die Rangordnung der Rechtsquellen im modernen Staat? 8.4 Ordnen Sie die Begriffe in der linken Spalte ihren Defnitionen in der rechten Spalte zu das Gesetz aus staendiger Uebung entstandenes Recht, das nicht schriftlich festgelegt wurde 23 gesetzmaessig schriftlich niedergelegte Regeln, die Verfassung, Vorschriften einer Gesellschaft oder eines Vereins das Gewohnheitsrecht Rechtsvorschrift, die von einer Regierung erlassen wird die Rechtsverordnung dem Gesetz entsprechend, nach dem Gesetz die Satzung schriftlich niedergelegtes Recht gesetzwidrig die Befugnis eines nichtsstatlichen Vereins, Rechtsvorschriften zu erlassen die Satzungsgewahlt dem Gesetz nicht entsprechend, ungesetzlich die Gesetzgebung raeumliche Wirkung einer Rechtsnorm der Geltungsbereich das Erlassen von Gesetzen 8.5 Schreiben Sie aus dem Text die zusammengesetzten Substantive, uebersetzen Sie sie, bestimmen Sie das Geschlecht 8.6 Schreiben Sie aus dem Text die Konstruktion „Partizip I“, uebersetzen Sie sie 8.7 Schreiben Sie den Satz „Passiv+Modalverb“, uebersetzen Sie ihn mit der Konstruktion 8.8 Bilden Sie einen Satz mit der Konjunktion „nicht nur…sondern auch“, „entweder…oder“ 8.9 Schreiben Sie aus dem Text die Praepositionen mit D und A 9 Der Text 9.1 Lesen Sie den Text und uebersetzen Sie Das buergerliche Streitverfahren und der Strafprozess Der Zivilprozess ist das gerichtliche Verfahren zur Verwirklichung buergerlich- rechtlicher Ansprueche, also das buergerlich- rechtliche Streitverfahren. Im Zivilprozess streiten zwei oder mehrere Parteien, der Klaeger, und der Beklagte. Auf jeder Stufe des Verfahrens werden die 24 beiderseitigen Rechte und Pflichten durch eine Fuelle von Verfahrensvorschriften genau festgelegt. Im sogenannten Erkenntnisverfahren entscheidet das Gericht ueber das Bestehen eines Anspruchs oder ein sonstiges Rechtsbegehren. Das Verfahren wird durch Klage oder durch einen Antrag eingeleitet und von Parteien betrieben. Es endet- gegebenfalls nach Durchlaufen von zwei oder mehr Instanzen- durch gerichtliches Urteil oder eine diesem gleichstehende Entscheidung. Ein anderer Ausgang des Zivilprozesses ist moeglich, wenn ein Prozessvergleich geschlossen oder die Klage zurueckgenommen wird. Nach Rechtskraft der gerichtlichen Entscheidung kann sich das Vollstreckungsverfahren anschliessen, in dem der festgestellte Anspruch vom Glaeubiger durchgesetzt wird. Im Gegensatz zum Zivilprozess geht es im Strafprozess um die Durchsetzung von oeffentlich- rechtlichen Anspruechen, naehmlich des staatlichen Strafanspruchs. Im Strafprozess stehen sich nicht gleichberechtigte Prozessparteien gegenueber, sondern der mutmassliche Straftaeter einerseits und das Gericht sowie die Staatsanwaltschaft anderseits. Sobald der Verdacht einer strafbaren Handlung besteht, setzt die Strafverfolgung von Amts wegen ein. Nur in bestimmten Ausnahmefaellen ist es erforderlich, dass der Verletzte selbst einen Strafantrag stellt oder Privatklage erhebt. Gewoehnlich wird die Strafverfolgung durch eine Strafanzeige eingeleitet, die jedermann bei der Polizei, beim Amtsgericht oder bei der Staatsanwaltschaft erstatten kann. In dem nun folgenden Ermittlungsverfahren hat die Staatsanwaltschaft den Sachverhalt zu erforschen, d.h. Spuren zu sichern, Zeugen zu befragen, den Beschuldigten zu vernehmen und auf diese Weise Belastungs- oder Entlastungsmaterial zusammenzutragen. Dabei bedient sie sich meist der Hilfe der Polizei. Falls sich aus den Ermittlungen ein hinreichchender Tatverdacht gegen den Beschuldigten ergibt, erhebt die Staatsanwaltschaft oeffentliche Klage durch Einreichung einer Anklageschriftbeim zustaendigen Gericht. Mit der Erhebung der oeffentlichen Klage wird der „Beschuldigte“zum „Angeschuldigten“. Im zweiten Abschnitt des Verfahrens prueft das Gericht, ob die Verdachtsmomente ausreichen, um das Hauptverfahren zu eroeffnen. Er teilt dem Angeschuldigten die Anklageschrift mit und gibt ihm Gelegenheit, dazu Stellung zu nehmen. Nur wenn das Gericht zu der Einsicht kommt, dass mit einer Verurteilung zu rechnen ist, beschliesst es die Eroeffnung des Hauptverfahrens. Der „Angeschuldigte“ wird zum „Angeklagten“. 25 In der Hauptverhandlung untersucht das Gericht, ob der Angeklagte einer Straftat schuldig ist. Der Angeklagte kann sich dabei durch einen Rechtsanwalt vertreten lassen. Nach der Beweisaufnahme halten Sttatsanwalt und Verteidiger ihre Schlussvortraege. Das letzte Wort hat der Angeklagte. Nach geheimer Beratung verkuendet der Vorsitzende des Gerichts den Urteilsspruch, der auf Verurteilung oder Freispruch lauten kann. Unter bestimmten Voraussetzungen ist auch die Einstellung des Verfahrens moeglich. Wird gegen das Urteil ein Rechtsmittel eingelegt, so schliesst sich nunmehr das Rechtsmittelverfahren an. Auch das Rechtsmittelverfahren ist noch Teil des Hauptverfahrens, das erst mit dem rechtskraeftigen Urteil endet. Nach Rechtskraft der gerichtlichen Entscheidung findet im Falle der Verurteilung das Vollstreckungsverfahren statt, in dem die Geldstrafe betrieben wird oder der Verurteilte in eine Strafanstalt eingewiesen wird. 9.2 Finden Sie im Text Aequivalente folgender Woerter und Wendungen - стадия процесса; - заключать мировую сделку; - отзывать иск; - вступление приговора в законную силу; - подавать заявление о совершенном или готовящемся преступлении; - обеспечивать сохранность следов; - опрашивать свидетелей; - допрашивать подозреваемого; - собирать улики; - собирать сведения, оправдывающие подозреваемого; - знакомить обвиняемого с обвинительным заключением; - принимать решение о начале судебного разбирательства; - прекращать производство по уголовному делу; - помещать осужденного в места лишения свободы. 9.3 Ordnen Sie die Begriffe in der linken Spalte ihren Definitionen in der rechten Spalte zu der Prozessvergleich zwansweise Durchfuehrung gerichtlicher Entscheidung die Prozesspartei Geltendmachung eines Anspruchs vor Gericht die Klage jemand, der einer Straftat verdaechtigt wird die Anklage der Richterspruch die Rechtskraft gesetzliche Mittel, gerichtliche Entscheidungen durch eine hoehere Instanz ueberpruefen zu lassen. 26 das Urteil Klaeger oder Beklagte im Zivilprozess die Vollstreckung Beilegung eines Streits durch gegenseitiges Nachgeben die Beweisaufnahme Endgueltigkeit von Rechtsentscheidungen die Rechtsmittel beschuldigte Person74 der Beschuldigte der Angeschuldigte der Angeklagte 9.4 Beantworten Sie die Fragen 1. Was bedeutet der Zivilprozess? 2. Worum geht es im Gegensatz zum Zivilprozess im Strafprozess? 3. Wer streitet im Zivilprozess? 4. Wer steht sich im Strafprozess gegenueber? 5. Was untersucht das Gericht in der Hauptverhandlung? 6. Wer hat das letzte Wort der Angeklagte? 9.5 Schreiben Sie aus dem Text die Ausdrueke mit der Praepositionen mit D und A 9.6 Schreiben Sie aus dem Text 3 Saetze Passivkonstruktionen, bestimmen Sie die Zeitformen mit der 9.7 Schreiben Sie aus dem Text die zusammengesetzten Substantive, uebersetzen Sie sie, bestimmen Sie das Geschlecht 9.8 Bilden Sie Komparativ und Superlativ von den folgenden Adjektive: erforderlich, viel, kraeftig 10 Der Text 10.1 Lesen Sie den Text und uebersetzen Sie Innere Sicherheit Die Aufrechterhaltung der oeffentlichen Sicheheit und Ordnung ist eine zentrale Aufgabe des Staates. In der Bundesrepublik Deutschland wird diese Aufgabe von Organen der Laender und des Bundes wahrgenommen. Polizeiwesen und Polizeirecht sind im wesentlichen Sache der Laender; nur 27 in bestimmten Bereichen weist das Grundgesetz dem Bund eigene polizeiliche Kompetenzen zu. Zur Polizei gehoeren die Dienstzweige der Schutzpolizei, der Kriminalpolizei, der Wasserschutzpolizei und der Bereitschaftspolizei. Die Schutzpolizei ist fuer die Verbrechensbekaempfung zustaendig, von der Verbrechensverhuetung bis zur Strafverfolgung. Der Buerger kommt mit der Schutzpolizei vornehmlich im Strassenverkehr in Beruehrung. Aufgabe der Kriminalpolizei ist ebenfalls die Verhuetung und Aufklaerung von Straftaten. Waehrend sich die Schutzpolizei in erster Linie um Faelle leichterer und mittlerer Kriminalitaet kuemmert, gilt das besondere Augenmerk der Kriminalpolizei gefaehrlichen Verbrechern und Straftaten, die banden-, gewerbs-, oder serienmaessig begangen werden: Sittlichkeitsverbrechen, Raub, Erpressung, schwerer Diebstahl und Mord, Rauschgift- und Falschgelddelikte. Die Kriminalpolizei verfuegt-zum Teil gemeinsam mit der Schutzpolizei ueber Spezialeinheiten. Sie werden vor allem zur Terroristenbekaempfung, bei Geiselnahmen, fuer Schutzmassnahmen bei besonderen Ereignissen sowie fuer Observationen und Fahndungen eingesetzt. Die Wasserschutzpolizei ueberwacht die gewerbliche Binnenschifffahrt und den Verkehr der Sportboote. Sie sichert den Verkehr auf den Wasserstrassen und hier vor allem den Transport gefaehrlicher Gueter. Die Bereitschaftspolizei bildet in den meisten Bundeslaendern den polizeilichen Nachwuchs aus. Sie unterstuetzt die Schutz- und Kriminalpolizei im taeglichen Dienst und bei polizeilichen Grosslagen wie Staatsbesuchen, Demonstrationen, grossen Sportund Messeveranstaltungen sowie bei Katastrophen. Eingesetzt wird die Bereitschaftspolizei in geschlossenen Einheiten. Die Bereitschaftspolizei der alten Bundeslaender zaehlt 26000 Beamte, in den neuen Bundeslaendern befindet sich die Bereitschaftspolizei seit 1991 mit etwa 6000 Beamte im Aufbau. 10.2 Finden Sie im Text Aequivalente folgender Woerter und Wendungen -поддержание общественного порядка; -борьба с преступностью; -профилактика преступлений; -расследование преступлений; -правонарушения; -розыск; -взятие заложников; 28 преступления совершаются. 10.3 Beenden Sie die Saetze: Die Aufrechterhaltung der oeffentlichen Sicherheit ist Sache... Das Polizeiwesen ist Sache... Die Verbrechensbekaempfung und –verhuetung ist Sache... Die Rauschgift- und Falschgelddelikte sind Sache... Die Aufrechterhaltung der Ordnung auf den Wasserstrassen ist Sache... Die Ueberwachung der gewerblichen Binnenschifffahrt ist Aufgabe... Die Ausbildung des polizeilichen Nachwuchses ist Aufgabe... Die Schutzmassnahmen bei besonderen Ereignissen sind Aufgabe... 10.4 Ist das richtig? Die Aufrechterhaltung der oeffentlichen Sicherheit und Ordnung ist eine der wichtigsten Aufgaben des Staates. Polizeiwesen und Polizeirecht ist Sache der Laender. Der Schutzpolizei steht die Bekaempfung leichterer und mittlerer Verbrechen zu. Der Bereitschaftspolizei steht die Bekaempfung der Verbrechen zu, die gewerbsmaessig begangen werden. Die Bereitschaftspolizei befasst sich mit der Ausbildung des polizeilichen Nachwuchses. Die Kriminalpolizei wird auch bei grossen Sportveranstaltungen eingesetzt. 10.5 Beantworten Sie die Fragen 1. Was ist die zentrale Aufgabe des Staates? 2. Was gehoert zur Polizei? 3. Wofuer ist die Schutzpolizei zustaendig? 4. Was ist die Aufgabe der Kriminalpolizei? 10.6 Schreiben Sie aus dem Text 3 Saetze Passivkonstruktionen, bestimmen Sie die Zeitformen mit der 10.7 Schreiben Sie aus dem Text die zusammengesetzten Substantive, uebersetzen Sie sie, bestimmen Sie das Geschlecht 10.8 Bilden Sie Komparativ und Superlativ von den folgenden Adjektive: gefaehrlich, leicht, schwer 29 10.9 Uebersetzen Sie folgende Ausdruecke ins Deutsche: - задачи криминальной полиции; - поддержание общественной безопасности; - особые отряды полиции; - преступления против нравственности; - предоставлять полномочия. 30 Литература 1 Кравченко А.П. Немецкий для юристов. – Ростов - на – Дону: «Феникс», 1999. – 411 с. 2. Кузнецов Н.И. Учись читать литературу по специальности. – М. : «Просвещение», 2000. – 280 с. 3 Соколова Н.Б., Молчанова И. Д. Справочник по грамматике немецкого языка. – М. : «Просвещение», 2001. – 412 с. 4 Смирнова Т.Н. Немецкий для юристов. – М. : «Омега», 2004. – 176 с. 31 Содержание Введение…………………………………………………………3 1 Text……………………………………………………………….6 2 Text……………………………………………………………….8 3 Text ……………………………………………………………..10 4 Text ……………………………………………………….…….12 5 Text……………………………………………………………...14 6 Text ……………………………………………………….…….17 7 Text ……………………………………………………….…….19 8 Text ……………………………………………………….…….22 9 Text……………………………………………………………...24 10 Text …………………………………………………………….27 Литература……………………………………………………..31 32 РЕЦЕНЗИЯ На «Методические указания по немецкому языку для студентов очного отделения специальности «История и право» преподавателей кафедры «Практический курс иностранных языков» Дубининой Ю.А., Мукашевой А.Т., Харченко Е.А. В настоящем пособии излагаются основные цели обучения студентов немецкому языку в неязыковом вузе, а также рассматриваются методы формирования общеучебных и специальных умений и навыков, таких как умение самостоятельно читать литературу по специальности с целью получения информации из иноязычных источников, приводятся рекомендации по выполнению контрольных заданий по дисциплине «Немецкий язык», показаны цели выполнения контрольных заданий. Эти целевые компоненты определяют содержание контрольных заданий: направленность текстов по специальности, составление терминологического словаря, предтекстовых и послетекстовых заданий. Для контрольных заданий характерны: 1) рациональный объем и сочетание различных видов языковых заданий; 2) высокая актуальность, информативность и познавательность текстового материала; 3) коммуникативная направленность, оптимальная репрезентация по специальности и страноведческому аспекту, Большое внимание уделяется формированию навыков перевода специальных терминов, знанию способов словообразования, умению самостоятельно проводить лексико – грамматический анализ слов и предложений. Особый упор делается на развитие навыков индивидуальной работы с текстами по специальности и общественно – политической тематике, что способствует расширению профессионального и общеобразовательного кругозора студентов. Рецензент: к.п.н., доцент ____________________ Калиева А.К. 33 УТВЕРЖДАЮ Проректор по УР Н.Э. Пфейфер «__»______2007г Составители: старший преподаватель А.Т. Мукашева преподаватели Ю.А. Дубинина, Е.А. Харченко Кафедра практического курса иностранных языков Утверждено на заседании кафедры «__»____2007 г. Протокол №__ Заведующая кафедрой ________________ Б.К.Жумабекова Одобрено учебо- методическим советом факультета иностранных языков «____»________2007 г. Протокол №_______ Председатель МС ___________Р.Г. Дуненкулова СОГЛАСОВАНО Декан факультета ______________А.К. Калиева «___»________2007 г. Н/к ОМК ____________ Г.С. Баяхметова «___»_____________2007 г. ОДОБРЕНО УМО Начальник УМО ____________Л. Т. Головерина «___»_______ 2007 г. 34