Mondlicht und Magnolien Komödie von Ron Hutchinson {*1947

Werbung
Mondlicht und Magnolien
Komödie von Ron Hutchinson {*1947}
Deutsch von Katharina Abt und Daniel Karasek
/////// Ron Hutchinsons übermütige Komödie Mondlicht und Magnolien wurde 2004 in Chicago
uraufgeführt. Sie ist eine Hommage an die Traumfabrik, in der ebenso viel ,Traum‘ wie ,Fabrik‘
aufscheint, und nebenbei auch eine gelungene satirische Auseinandersetzung mit Magaret Mitchells
1936 erschienenem Millionenerfolg und dem rassistischem Stereotypen, die das Buch wie den Film
durchziehen. Und nicht zuletzt eine knallkomische Studie über Männer im Stress.
/////// „ Würg.“ – Würg? David O. Selznick denkt, er hat sich verhört. Da fragt er seinen neuen
Drehbuchautor, wie er Vom Winde verweht findet, und der antwortet: „ Würg.“ Schlimmer noch, der
Mann hat das Buch gar nicht gelesen, sondern gerade mal die erste Seite. Eine Seite von diesem
Welterfolg!
/////// Aber Hecht gilt 1939 als bester Drehbuchschreiber Hollywoods, und Produzent Selznick ist
ohne ihn verloren. Denn das vorhandene Drehbuch von Vom Winde verweht ist eine Katastrophe,
der bisherige Regisseur gefeuert, die Dreharbeiten unterbrochen und mit jedem weiteren Tag verliert
Selznick 50.000 Dollar! Wenn er nicht in fünf Tagen mit neuem Drehbuch und neuem Regisseur
loslegen kann, ist sein Studio ruiniert, Er unterbreitet Hecht ein Angebot, das dieser nicht
ausschlagen kann.
/////// Aber ein Schmöker von 1037 Seiten und nur fünf Tage Zeit? Selznick beschließt, die Sache
abzukürzen: Er lässt die Jalousien herunter, ordert bei Miss Poppenghul, seiner Sekretärin, Bananen
und Erdnüsse und schließt sich mit Hecht und Victor Fleming, dem neuen Regisseur, in seinem Büro
ein: Kapitel für Kapitel spielen sie dem widerborstigem Hecht das leidenschaftliche Südstaatenepos
vor und schlüpfen dabei temporeich in die Rollen von Scarlett O’Hara, Rhett Butler, Melanie
Hamilton, Ashley Wilkes und, und, und. –Drei Männer am Rande des Nervenzusammenbruchs.
Pinocchio (UA)
Ballett für Kinder und Erwachsene von Robert North nach Carlo Collodi
Musik von Andrè Parfenov
////// Robert North kreiert sein Pinocchio-Ballett in Zusammenarbeit mit André Parfenov, der in den
vergangenen Jahren schon die Musik zu Verlorene Kinder und zur Chagall-Fantasie in Tangonacht
plus … komponiert hat. So inspiriert der Pinocchio-Stoff den Choreografen und Komponisten zu einer
humorvollen Neuschöpfung dieses unsterblichen Märchens. Dabei wird Pinocchios Geschichte ausgehend von der kindlichen Erlebniswelt und Wahrnehmung – als poetischer Prozess des
Erwachsenwerdens auf fantasievolle, spielerische und ideenreiche Weise mit den Vielfältigen
Ausdrucksmöglichkeiten des Tanzes und der Musik erzählt.
////// Wer kennt nicht Pinocchio, die kecke Holzpuppe mit der langen Lügennase, die allerlei
Dummheiten macht und viele Abenteuer besteht? Carlo Collodi schrieb 1880 als Fortsetzungsroman
für eine Kinderzeitschrift Pinocchios Abenteuer. Die Geschichte einer Holzpuppe und schuf so eines
der größten Meisterwerke der Weltliteratur.
////// Geppetto schnitzt aus einem Stück Pinienholz eine Puppe und nennt sie Pinocchio. Zu seinem
Erstaunen wird sie lebendig! Doch kaum hat Pinocchio das Laufen gelernt , läuft er seinem ,Vater‘
auch schon davon. Er vergisst alle guten Ratschläge, lässt sich zum Faulenzen verführen und gerät auf
Abwege: Statt in der Schule zu lernen, besucht er das Puppentheater, wo er seine Verwandten vor
dem Feuer rettet und für diese gute Tat belohnt wird. Doch bald fällt der leichtgläubige Pinocchio
einem Betrug zum Opfer, gerät in Gefahr und gelangt schließlich ins Schlaraffenland, wo ihm – oh
Schreck! – ebenso wie seinen Kameraden Eselsohren wachsen. Zum Glück aber hält eine gute Fee
ihre Hand schützend über ihn …
Die Menschwerdung der Holzpuppe ist schließlich untrennbar mit seinem Lernprozess voller
Emotionen verbunden: Denn erst als er Freude, Schmerz, Liebe, Trauer und Sehnsucht empfinden
kann, erfüllt sich auch Pinocchios inniger Wunsch, ein richtiger Junge zu werden.
Wir sind Borussia
Die Borussia- Revue von Martin Maier- Bode {*1966}
und Tobias Wessler [*1971}
////// Endlich! Die Borussia- Revue ist da! Live in Mönchengladbach. Moderiert von, Delling und
Netzer‘, dem schon klassisch gewordenen Kommentatorengespann, werden die alten Zeiten des
Mönchengladbacher Fußballs wieder lebendig: von Berti Vogts über Hennes Weisweiler bis zu Lothar
Matthäus, der den Grundstein seiner Karriere bei Borussia Mönchengladbach legte.
////// Kaum etwas anderes bringt hierzulande die Emotionen so zum Kochen wie die Bundesliga und
der Fußball. So auch in der Borussia- Klause der Fohlenelf, als vor dem Spiel gegen Köln der Geißbock
Hennes – das Maskottchen des FC Köln – verschwindet.
Da kann von, Fußball verbindet‘ zwischen den ehemaligen Freunden Siggi, Rudi, Schicki und Horst
vorerst nicht mehr die Rede sein. Denn Horst und seine Tochter Lena sind Köln-Fans geworden.
Schlimmeres gibt es gar nicht! Und dann verliebt sich auch noch Thomas, der Sohn des FanclubPräsidenten Siggi, in Lena und steht somit dem berühmten Diebstahls des Geißbocks im Wege …
Werden Freundschaft, Liebe und Borussia dennoch Siegen?
////// Exklusiv für das Gemeinschaftstheater Krefeld und Mönchengladbach schrieb Schauspieler und
Theaterproduzent Tobias Wessler gemeinsam mit dem Kabarettisten und Autor Martin Maier- Bode
Wir sind Borussia. Liebevoll und tragikomisch reflektieren sie darin Sorgen, Nöte und Freuden des
Borussia- Fans und erzählen mit viel Humor, Glamour und Musik ein Stück Vereinsgeschichte.
Auch die allseits bekannte Band um Willi Haselbek ist wieder dabei: Eine große Show – nicht nur für
Borussia- Fans!
Hänsel und Gretel
Märchenspiel in drei Bildern
Musik von Engelbert Humperdinck {1854-1921}
Libretto von Adelheit Wette
//////Es war einmal… Hensel und Gretel sind wohl das berühmteste Geschwisterpaar der
Märchenliteratur, niedergeschrieben von den Gebrüdern Grimm.
Von der Mutter zum Beerensammeln in den Wald geschickt, haben Hensel und Gretel bei der
einbrechenden Dunkelheit plötzlich den Weg zurück verloren und es gibt niemanden, der ihnen
helfen könnte.
Nach einem tiefen Schlaf stehen die Geschwister überraschend vor dem sagenumwobenen,
verlockenden Knusperhäuschen und die Geschichte über die süße Verlockung, Gewalt und Angst
einerseits und den Sieg der Kinder über das Böse andererseits nimmt ihren Lauf.
////// Ob als Abenteuergeschichte aus Kinderaugen betrachtet, psychoanalytisch als Freudsche
Metapher gelesen, als Geschichte der Initiation oder als Bild für eine gespaltene Persönlichkeit, die
sich in der Dualität des Geschwisterpaares manifestiert, - Hänsel und Gretel ist auf viele Arten und für
alle Altersschichten lesbar. Die Faszination der einfachen und doch packenden Figurenkonstellation
ist unverwüstlich.
////// Passend zur Weihnachtszeit bringt der Allroundkünstler Hinrich Horstkotte (Inszenierung,
Bühne und Kostüme) eine Neuinszenierung des Märchen-Klassikers auf die Bühne. Die Begeisterung
für Engelbert Humperdincks spätromantische Fassung der populären Vorlage ist heute ebenso groß
wie vor 100 Jahren: Mit einer Mischung aus leidenschaftlicher Dramatik und schlichten Volksweisen
schafft es der Komponist, die abenteuerliche Geschichte des Geschwisterpaares in dichter
Klangfarbenmalerei zu erzählen. Nicht zu unterschätzen ist die Qualität der feinsinnigen Dichtung von
Adelheid Wette, der Schwester des Komponisten.
Ursprüngliche als private Haustheater- Aufführung geplant, fand Humperdinck bald Gefallen an der
Aufgabe und verfasste schließlich ein komplexes Opernwerk, das weit über das Etikett Kinderoper
hinausgeht. Am 23. Dezember 1893 durch Richard Strauss in Weimar zu Uraufführung gebracht,
gelang es dem Stück in wenigen Jahren einen Siegeszug über alle nationalen und internationalen
Bühnen, der bis heute ungebrochen ist.
Macbeth
Tragödie von William Shakespeare {1564-1616}
////// Es sind Hexen, die mit Blitz und Donner dieses Stück eröffnen, das sollte man nicht vergessen.
In England hüten sich Schauspieler bis heute, die Tragödie während der Probezeit anders als „ das
schottische Stück“ zu benennen, um nicht mit dem Aussprechen des Namens Macbeth einen Fluch
auf sich zu ziehen. Aber das scheue Flüstern rührt womöglich von etwas andrem: von einer
ehrfürchtigen Scheu gegenüber dem Spiel mit blutigem Ernst.
////// Die Hexen tauchen wieder auf, als Macbeth das erste Mal auf der Bühne erscheint. Als
siegreiche Kriegsherren ziehen er und Banquo nach Hause, da stolpern sie im Gewittersturm fast
über die ,bärtigen Schwestern‘. Die Hexen prophezeien Macbeth, er werde König werden. Und fortan
beschreitet Macbeth den Weg, der ihm vorgezeichnet scheint. Den Weg, den er beschreiten will –
und den er größte Angst hat zu beschreiten.
Er beginnt zu morden, und wo er zurückschreckt, da drängt Lady Macbeth ihn weiter. Ein Mord zieht
den anderen nach sich, bis Macbeth erkennen muss, dass er den blutigen Weg so weit gegangen ist,
dass es kein Zurück mehr gibt.
Der Alptraum nimmt kein Ende. Da tauchen erneut die drei Hexen auf und wiegen Macbeth in
Sicherheit: Solange nicht der Welt von Birnam sich in Marsch setze, habe er nichts zu befürchten…
////// Der Thriller vom ehrgeizigen Politiker mit der noch ehrgeizigeren Frau an seiner Seite, der sich
an die Macht mordet und zum Machterhalt weitermorden muss, bis er allein gegen die ganze Welt zu
kämpfen hat – das ist nur der halbe Macbeth. „Das ist der politische Mechanismus“, wie der
polnische Theaterkritiker Jan Kott sagt, der in diesem Stück wabert und wütet.
Die Hexen in Macbeth sind keine Folklore. Sie tragen nicht die Kostüme aus dem
Weihnachtsmärchen, sondern sind Ausdünstungen des sich – bei aller Aufgeklärtheit und
Fortschrittlichkeit – hinter unserem Rücken tagtäglich vollstreckenden Grauens. Und die Tragödie
von Macbeth ist, dass ihn das Böse, das er in die Welt setzt, selbst auffrisst. Ein schwarzes
Meisterwerk Shakespeares.
Minna von Barnhelm
Komödie in fünf Akten von Gotthold Ephraim Lessing {1729-1781}
////// Nach dem Siebenjährigen Krieg hat der preußischen Major von Tellheim gegenüber dem
Kriegsfeind Sachsen Mitleid und einigt sich mit ihm auf die kleinstmögliche Summe von
Reparationsforderungen – die er auch noch aus eigener Tasche vorstreckt. Als er unehrenhaft aus
dem Militärdienstentlassen wird verleumdet wegen seiner großen Milde und wegen Korruption
angeklagt, versteckt sich Tellheim vor seiner Verlobten Minna von Barnhelm in einem
heruntergekommen Hotel in Berlin Doch die selbstbewusste und mutige junge Frau wendet sich
gegen die Konvention und reist ihm nach. Mit einem „ Lieben sich mich noch?“ stellt sie ihn zur Rede.
Durch seinen Statusverlust fühlt er sich ihrer nicht mehr würdig: Unmöglich ist es für ihn, „sein
ganzes Glück einem Frauenzimmer zu verdanken.“
////// Als Mann von Charakter gilt für ihn jetzt nicht mehr die Liebe, sondern das Prinzip. Aber Minna
lässt sein übertriebenes Ehrgefühl nicht gelten und beginnt ein geschicktes Wort- und Verwirrspiel:
Sie gibt Tellheim vermeintlich ihren Verlobungsring zurück – doch es ist sein eigener, den er beim
Wirt verpfänden musste – und deutet an, dass sie seinetwegen enterbt worden sei. Nun beginnt
Tellheim seinerseits um sie zu werben. Minna bleibt kalt und hält ihm den Spiegel vor: Sein Mitleid
mache jetzt ihrerseits eine Heirat unmöglich- und spätestens hier werden die tragischen Züge der
Komödie sichtbar. Von Lessing durchaus beabsichtigt: „Das Possenspiel will nur zum Lachen
bewegen, das weinerliche Lustspiel will rühren, die wahre Komödie will beides.“
////// Lessings Minna von Barnhelm, uraufgeführt 1767 in Hamburg, ist eine spielerisch-lustvolle
Auseinandersetzung mit starren gesellschaftlichen Mustern, männlicher Vernunft und moralischer
Eitelkeit, die mit zweierlei Maß misst: Tellheim kann nicht nehmen, ohne zu geben- und ist
hoffnungslos überfordert von seiner emanzipierten Verlobten.
Der Sprachwitz des Autors, der in der Redegewandtheit der aufgeklärten Braut voll zur Geltung
kommt, erhöht die Komik und die Ernsthaftigkeit des Stücks. Zugleich ist es ein großartiges Plädoyer
für menschliches Verhalten in kriegerischen Zeiten.
Orpheus und Eurydike
Oper in drei Akten
Musik von Christoph Willibald Gluck {1714-1787} Libretto von Ranieri de‘
Calzabigi
-in italienischer Sprache mit deutschen Übertiteln
/////// Orfeo beweint das Ableben seiner jungen Gattin Euridice und wünscht nichts sehnlicher, als
sie aus der Unterwelt ins Leben zurückzuholen. Sein Trauergesang ist so innig, so herzerweichend,
dass die Götter Mitleid haben und seine Bitte erfüllen: Er darf Euridice aus dem Hades zurückführen
– allerdings unter der Bedingung, ie nicht anzusehen und nicht mit ihr zu sprechen, bis sie wieder in
der Welt der Lebenden angelangt sind. Euridice aber, die von von der Absprachenichts weiß, kann
das Handeln ihres Mannes nicht deuten. Sie fleht ihn an, ihr ein Zeichen seiner Liebe zu geben.
Gerührt von ihrem Flehen, missachtet Orfeo das Gebot der Götter, wendet sich ihr zu und verliert sie
erneut.
Doch sein Wehklagen kann die Götter ein weiteres Mal erbarmen und am Ende der Oper steht –
anders als im griechischen Mythos – ein Happy End ( Lieto fine) für die einander innig liebenden
Eheleute.
/////// Rund 150 Jahre nach Claudio Monteverdi, der mit seinem L’Orfeo (1607) eine der ersten
Opern überhaupt geschrieben hatte, wählte Christoph Willibald Gluck denselben Mythos, um seine
Idee einer Reformoper zu verwirklichen: Die Oberflächlichkeit und der Starkult um die Sänger der
italienischen Barockoper hatten ein Ausmaß erreicht, dem er gegensteuern wollte. Er sehnte sich
nach mehr Natürlichkeit im Gesang, nach textbezogener Gestaltung der Kantilenen und war
insgesamt der Auffassung, dass die Musik unter allen Umständen im Dienste der Handlung stehen
sollte. Mit seiner Vertonung von Orfeo ed Euridice (Uraufführung am 5. Oktober 1762 am Wiener
Burgtheater) führte Gluck vor, wie durch Klarheit und Einfachheit der Kompositionsmittel eine
überzeugende, intensive Ausdruckskraft erzielt werden kann.
/////// Auch inhaltlich gestaltete er seine Oper neu: Im Sinne der Aufklärung und des aufstrebenden
Bürgertums stellte Gluck mit den beiden Protagonisten und ihrem Schicksal keine Herrscher und
mächtigen Ränkespiele in den Fokus, sondern das private Glück zweier Liebender.
Schuld und Sühne
Von Fjodor M. Dostojewski { 1821-1881}
Fassung: Andrzej Wajda {*1926} Deutsch: E.K. Rahsin
/////// Der verarmte Student Rodion Raskolnikow entwickelt eine Theorie des „erlaubten Mordes“,
die besagt, dass ein besonderer Mensch „lebensunwertes“ Leben vernichten darf, um Höheres zu
erreichen.
Und das setzt er in die Tat um: Er erschlägt die herzlose Pfandleiherin Lisaweta Iwanowa und deren
Schwester. Mit ihrem Geld möchte er nicht nur sein Studium wieder aufnehmen, er fühlt sich auch zu
einem besseren Leben berechtigt, aufgrund seiner herausragenden Nützlichkeit für die Gesellschaft.
Iwanowa ist für ihn „nicht besser als eine Laus“, eine raffgierige Alte, die ihr Vermögen der Kirche
vermachen möchte. Aber im Grunde seines Herzens widert ihn die Ausführung des Mordes an, seine
moralischen Bedenken versucht er durch vernunftgeführte Argumente zu vertreiben. Doch nach der
Tat wird sein Gedankenkonstrukt von der Realität seiner Schuldgefühle außer Kraft gesetzt.
Schuld und Sühne ist einer der besten Kriminalromane aller Zeiten, der fast ein perfektes Verbrechen
beschreibt, da der Untersuchungsrichter Porfirij Petrowitsch die Schuld Raskolnikows nicht beweisen
kann.
/////// Im Mittelpunkt der Theaterfassung des berühmten polnischen Film- und Theaterregisseurs
Andrej Wajda, der Schuld und Sühne 1986 an der Berliner Schaubühne inszenierte, steht das kluge
Verhör, mit dem Porfirij Raskolnikow schließlich an seinem schwächsten Punkt zu packen bekommt –
seinem schlechten Gewissen.
/////// Mit psychologischem Scharfblick erforscht Dostojewski die menschliche Seele, die einer
Abkehr von menschlichem Mitgefühl letztlich nicht standhält. Schuld und Sühne lässt damals wie
heute bewusst werden, was passiert, wenn Menschen einander nach ihrem vermeintlichen
soziokulturellen Wert beurteilen und verurteilen, und welche fatalen Folgen ein solches ,WertigkeitsRanking’ haben kann.
Herunterladen