Francfort-sur-le- Mai n Circonscri pti on consulaire: Hesse, Rhénani e- Palati nat Ludolfusstraße 13, 60487 Frankfurt am Mai n Tél: 0 69-7 95 09 60 I nternet: www. consulfrance. de/francfort Hambourg Circonscri pti on consulaire: Hambourg, Schleswi gHolstei n, Brê me, Basse- Saxe Pösel dorfer Weg 32, 20148 Hamburg Tél: 0 40-41410 60 I nternet: www. consulfrance- hambourg. de Munich Circonscri pti on consulaire: Bavi ère Möhlstraße 5, 81675 München Tél: 0 89-419 41 10 I nternet: www. consulfrance- munich. org Sarrebruck Circonscri pti on consulaire: Sarre Johannisstraße 2, 66111 Saarbrücken Tél: 06 81- 93 67 50 I nternet: www. consulatfrance. de/Sarrebruck Stuttgart Circonscri pti on consulaire: Bade- Wurte mberg Richard- Wagner- Straße 53, 70184 Stuttgart Tél: 0711-23 74 70 I nternet: www. consulfrance-stuttgart. org I nstituts culturels Les i nstituts culturels en Alle magne I nternet: www. kultur-frankreich. de Tourisme en France: www.francegui de. com Etudier en France: www. ci du. de Echanges franco-allemands de jeunes: www. dfj w. org Au nº 5 de la Pariser Platz Pariser Platz 5 Œ L' Ambassade de France à Berlin Di e Französische Botschaft i n Berli n L' Ambassade de France à Berlin Die Französische Botschaft in Berlin Depuis octobre 2002 l' Ambassade de France en Alle- Seit Oktober 2002 hat di e Französische Botschaft i n place ment qu' elle occupait jadis dans la capitale alle- Pariser Platz 5 i n Berli n gefunden. Anlässlich des magne est de retour au nº 5 de la Pariser Platz, l' e mmande. Elle a été offici elle ment i naugurée par le Prési dent de la Républi que, M. Jacques Chirac, le 23 janvi er 2003 dans le cadre du 40 ème traité de l' Elysée. anni versaire du Le nouveau bâti ment, conçu par l' architecte parisi en Christi an de Portzamparc, offre aux quel que 250 colla- Deutschland wi eder i hren historischen Standort am 40. Jahrestages des Deutsch-Französischen Vertrages wurde si e am 23. Januar 2003 i n ei ne m Festakt von Staatspräsi dent Jacques Chirac ei ngewei ht. Der von de m Pariser Architekten Christi an de Portzam- parc gestaltete Neubau bi etet de m Botschafter und sei- nen ca. 250 Mitarbeitern ei n Domizil, i n de m di e bisher borateurs de l' Ambassadeur un toit sous lequel sont an verschi edenen Standorten Berli ns untergebrachten répartis sur différents sites berli nois. La France retrouve si nd. Damit befi ndet sich Frankreich bei sei ne m wich- rasse mblés tous les services de l' Ambassade jusque-là Abteil ungen der Botschaft unter ei ne m Dach verei nt ai nsi une place centrale et presti gi euse auprès de son ti gsten Partner i n Europa wi eder an ei ne m zentralen représentati on qui l ui confère une visi bilité particuli ère ei ne repräsentati ve Vertretung i n Berli n, di e es de m pre mi er partenaire en Europe. Elle dispose enfi n d' une dans le paysage berli nois et qui l ui per met de partici per plei ne ment à la vi e culturelle et i ntellectuelle de la capi- tale alle mande. Sal on de récepti on E mpfangssal on und namhaften Ort und verfügt endlich wi eder über Land er möglicht, voll und ganz am kulturellen und i ntellektuellen Leben der deutschen Hauptstadt teilzuneh men. Bi bli othèque Bi bli othek Histori que Geschichte Depuis la créati on du Royau me de Prusse en 1701, la France entreti ent une Ambassade à Berli n. Au fil des années et des circonstances, des personnages ill ustres ont, tout au l ong du 19 ème si ècle, occupé ce poste: Chateaubri and (1821), Soult (1843–1848), Arago (1848). En 1860, l orsque le Pri nce de la Tour d' Auvergne, al ors Mi nistre de France, lassé des précarités de son hébergement et souci eux de donner à l' ambassade de l' E mpe- reur Napoléon III le cadre d' un i ndispensable rayonnement, suggère l' achat d' un palais du début du 18 ème si ècle et situé “sur une des pl us belles places publi ques de Berli n, à l' entrée de l' avenue des Tilleuls près de la Seit der Gründung des Köni greichs Preußen i mJahr 1701 unterhält Frankreich ei ne Botschaft i n Berli n. I m Laufe der Jahre und unter den verschi edensten U mständen hatten berüh mte Persönlichkeiten während des 19. Jahrhunderts den Posten des Botschafters i nne: Chateaubri and (1821), Soult (1843–1848), Arago (1848). I mJahre 1860, als der damali ge französische Gesandte i n Berli n, Pri nz de la Tour d' Auvergne – sei ner schlechten Unterbri ngung überdrüssi g und darauf bedacht, Kaiser Napoleon III. ei n glanzvolles Botschaftsgebäude zu bi eten – den Er werb ei nes Palais aus de mfrühen 18. Jahrhundert anregte, das sich „auf ei ne m der schöns- Porte de Brandebourg”, personne n'i magi ne al ors com- ten Plätze Berli ns und an der Mündung der Prachtstraße endroit sera mouve mentée. Au gré de l' histoire franco- ahnte wohl noch ni e mand, was für ei ne bewegte Zeit bi en l' histoire de la Représentati on française à cet alle mande, le palais ne devi ent pas seule ment une adresse française presti gi euse, mais aussi l' endroit où Unter den Li nden un weit vom Brandenburg Tor“ befand, di eser di pl omatischen Vertretung an di ese m Ort noch bevorstehen sollte. I m Auf und Ab der deutsch-franzö- célébrités et responsables politi ques se croisent. Il est sischen Geschichte wurde das Palais nicht nur zu ei ne m di ales. Le 2 mai 1945, le palais est détruit l ors d' un gesellschaftlichen Größen und Machthaber i hrer Zeit gi n- en 1959 et le terrai n reste en friche jusqu' à la chute du musste der Standort zwei mal geschl ossen werden. Kurz fer mé à deux reprises pendant les deux guerres mon- bombarde ment. Ses rui nes disparaissent défi niti ve ment Prunkstück Frankreichs ausgebaut, sondern auch di e gen hi er ei n und aus. Während der bei den Weltkri ege Mur de Berli n. L' Ambassade de France auprès de la vor Ende des 2. Weltkri eges wurde das Palais am Pariser Ambassade de France auprès de la RDA est i nstallée stört. En 1990, au lende mai n de la réunificati on alle mande, la abgetragen. Das Gelände lag daraufhi n bis zu m Fall der Républi que fédérale d' Alle magne est à Bonn. Une Unter den Li nden. parcelle est restituée à la France. Après la décisi on du Bundestag de faire de Berli n le nouveau si ège du Gou- verne ment fédéral, la France n' hésite pas: le nouveau bâti ment de l' Ambassade sera reconstruit au c œur de Berli n, sur son e mplace ment histori que, face à la Porte de Brandebourg. Un concours d' architecture est lancé en déce mbre 1995 Platz 5 am 2. Mai 1945 bei ei ne m Bombenangriff zerDi e übri g gebli ebene Rui ne wurde 1959 vollständi g Berli ner Mauer brach. Di e Französiche Botschaft i n der Bundesrepubli k Deutschland befand sich während di eser Zeit i n Bonn, ei ne Französische Botschaft i n der DDR wurde Unter den Li nden ei ngerichtet. 1990, nach der deutschen Verei ni gung, wurde das Grundstück wi eder an Frankreich zurückgegeben. Nach der Entschei dung des deutschen Bundestages, Berli n wi eder dont l' équi pe conduite par Christi an de Portzamparc zu m Regi erungssitz zu machen, war für Frankreich di e le 10 juillet 1998. Le bâti ment est re mis à ses nouveaux an historischer Stelle – de m Pariser Platz 5, schräg sort lauréate en mai 1997. La pre mi ère pi erre est posée occupants en septe mbre 2002. Entschei dung klar: Das neue Botschaftsgebäude sollte gegenüber de m Brandenburger Tor – mitten i m Herzen von Berli n wi eder entstehen. Für den Neubau wurde i m Deze mber 1995 ei n Architek- ten wettbewerb ausgeschri eben, aus de m schli eßlich das Projekt von Christi an de Portzamparc i m Mai 1997 als Si eger hervorgi ng. Di e Grundstei nlegung fand am 10. Juli 1998 statt und das Gebäude konnte Ende Septe mber 2002 übergeben werden. Bureau de l' Ambassadeur Büro des Botschafters Le bâti ment Das Gebäude 2 Sur un terrai n d' une surface approxi mati ve de 4 500 m , 2 la surface utile totale est de 8 500 m pour une surface 2 brute construite totale de 25 000 m . Sur le nouveau site sont regroupés tous les services de l' état français 2 Auf ei ner Grundfläche von ca. 4 500 m beträgt di e 2 gesamte Nutzfläche ungefähr 8 500 m und di e gesamte 2 bebaute Fläche 25 000 m . An de m neuen Standort si nd alle Abteil ungen des französischen Staates i n der deut- dans la capitale fédérale: chancelleri e di pl omati que, schen Hauptstadt vertreten: Kanzlei, Militärabteil ung, fi nanci ère, service culturel, services de coopérati on l ung und di e Di enststellen für di e Zusammenarbeit i n places per met d' organiser conférences, spectacles et Auditori u m mit 200 Sitzplätzen steht für Konferenzen, missi on militaire, consulat, missi on économi que et judici aire, polici ère et douani ère. Un auditori u m de 200 projecti ons de fil ms. Outre les foncti ons à vocati on ad mi nistrati ve et culturelle, le bâti ment abrite la rési- Konsulat, Wirtschafts- und Fi nanzabteil ung, Kulturabtei- den Bereichen Polizei, Rechtsprechung und Zoll. Ei n Darbi etungen und Fil maufführungen zur Verfügung. Neben den Bereichen mit ad mi nistrati ven und kulturel- dence de l' Ambassadeur composée d‘espaces de récep- len Aufgaben beherbergt das Gebäude auch di e Resi- récepti on, modulables et décorés presque excl usi ve ment ei ne m Pri vatbereich besteht. Di e E mpfangssäle können ti on et d' une parti e pri vati ve. Les grands sal ons de denz des Botschafters, di e aus E mpfangsräu men und d' œuvres représentati ves de l' art conte mporai n (Pi erre je nach Anlass i n i hrer Größe verändert werden und si nd Ni ele Toroni, Claude Vi alla, Pi erre Alechi nski, Gilles Ail- genössischer Künstler dekori ert (Pi erre Soulages, Zao Soulages, Zao Wouki, Georges Noël, Francois Morelli, laud) sont conçus pour donner aux visiteurs une i mage moderne et ouverte de la France d' aujourd' hui. L' Ambassade est accessi ble par deux entrées: l' une, située sur la Pariser Platz, l' autre, située au nº 69 de la Wil hel mstraße. Jouxtant cette entrée, une “vitri ne de France” per met au visiteur de s'i nfor mer sur la France. fast ausschli eßlich mit repräsentati ven Werken zeit- Wouki, Georges Noël, François Morelli, Ni ele Toroni, Claude Vi alla, Pi erre Alechi nski und Gilles Aillaud). Si e sollen den Besuchern ei n modernes und offenes Bil d von de m heuti gen Frankreich ver mittel n. Di e Botschaft ist über zwei Ei ngänge erreichbar: Der ei ne befi ndet sich direkt am Pariser Platz, der andere i n der Wil hel mstraße 69. Direkt neben di ese m Ei ngang soll ei ne sogenannte „Vitri ne de France“ de m Besucher di e Möglichkeit geben, sich über Frankreich zu i nfor mi eren. Escali er d' honneur Aufgang zu den E mpfangsräu men Le concept architectural Das architektonische Konzept Le nouveau bâti ment s'i nsère dans un site histori que, cel ui de la Pariser Platz devant la Porte de Brandebourg. Il respecte les contrai ntes d' urbanis me et d' esthéti que des façades arrêtées par la ville de Berli n pour l' ense mble des bâti ments construits sur cette Das neue Gebäude fügt sich i n sei ne historische U mge- bung, den Pariser Platz, direkt vor de m Brandenburger Tor ei n. Es entspricht den städtebaulichen und di e Ästheti k der Fassaden betreffenden Vorgaben der Stadt Berli n, di e für alle auf di ese m Platz errichteten Gebäude place: socle, corniches, atti que, mati ères mi nérales, gelten: Sockel, Gesi ms, Atti ka, Stei n, begrenzte Fenster- règles, l' architecte a dessi né un bâti ment conte mporai n, zeitgenössischen Gebäude u m, i nde m er Kontraste la symétri e mécani que. ver mei det. fenêtres de di mensi ons li mitées etc. En jouant avec ces en accusant les contrastes et en évitant la régularité et Le bâti ment dispose d' une l ongue façade sur la Pariser Platz, derri ère laquelle s' organisent les différents pôles d' acti vité, reli és par une “rue i ntéri eure”, qui est une des grandes ori gi nalités du bâti ment. höhen usw. Der Architekt setzt di ese Vorgaben i n ei ne m unterstreicht und Regel mäßi gkeiten sowi e Symmetri en Das Gebäude verfügt über ei ne lange Fassade zu m Pari- ser Platz hi n, hi nter der di e verschi edenen Arbeitsberei- che u m ei ne „I nnenstraße“ heru m – ei ne der großen Besonderheiten des Gebäudes – angeordnet si nd. Die Tätigkeit der Botschaft Di e Französische Botschaft i n Berli n verei nt bzw. koor- di ni ert alle i n Deutschland vertretenen französischen Di enststellen. Si e ist der Ort, an de m di e deutsch-fran- zösische Zusammenarbeit maßgeblich gestaltet wird, di e bilateralen Bezi ehungen ebenso wi e das ge mei n- same Vorgehen der bei den Länder und i hrer jeweili gen Regi erung i m Di enste Europas. Der Botschafter und sei ne Mitarbeiter stehen zu di ese m Zweck i n ständi ge m Kontakt zu den Verant wortlichen des Bundes und der Länder, zu den Mitgli edern der Bundesregi erung, des Bundestages und des Bundesrats, aber auch zu allen Akteuren der Zi vil gesellschaft, zu den Vertretern aus Kultur, Wirtschaft, Reli gi on und natürlich der Presse und den Medi en. Rue de France L' activité de l' Ambassade Ei ne der wichti gsten Aufgaben des Botschafters und sei- L' Ambassade de France à Berli n rasse mble ou coor- Deutschlands zu analysi eren, zur Begegnung und zu m donne l' ense mble des services français présents en Allemagne. Elle est le canal par lequel s' organise et se dével oppe l' ense mble de la coopérati on franco-alle- mande, qu'il s' agisse des relati ons bilatérales ou de ner Mitarbeiter ist es, di e Situati on und di e Ent wickl ung Di al og der deutschen und französischen Verant wort- lichen i n allen Bereichen beizutragen. Ei n besonderer Schwerpunkt wird heute auf di e Weiterent wickl ung der Bezi ehungen zwischen den Gebi etskörperschaften l' acti on conjoi nte que les deux pays et leurs gouver- gelegt. Deutschland ist ei n Bundesstaat, Frankreich ei n deur et ses collaborateurs entreti ennent à cet effet une zu m Di al og der deutschen Länder mit den französischen ne ments conduisent au service de l' Europe. L' Ambassa- relati on conti nue avec les responsables du Bund et des Länder, avec les me mbres du gouverne ment fédéral, du dezentralisi erter Ei nheitsstaat. Di e Botschaft trägt akti v Regi onen und der (Partner-)Städte unterei nander bei. Bundestag et du Bundesrat, mais aussi avec tous les Di e Täti gkeit der Botschaft i n Berli n wird deutschland- culture, de l' économi e, des communautés reli gi euses, oder unterstützt zude m 24 Kulturi nstitute, Kulturzentren acteurs de la soci été ci vile, avec les représentants de la et bi en entendu de la presse et des médi as. Une des tâches très i mportantes de l' Ambassadeur et de son weit durch sechs Konsulate ergänzt. Frankreich unterhält bzw. Kulturbüros i n Deutschland. équi pe est d' analyser la situati on et l' évol uti on de l' Alle magne, d' ai der à la rencontre et au di al ogue des responsables français et alle mands dans tous les domai nes. Un accent tout particuli er est mis aujourd' hui sur le dével oppe ment des relati ons entre collecti vités l ocales. L' Alle magne est un Etat fédéral, la France une Républi que unitaire, mais décentralisée, et l' Ambassade apporte tout son concours au di al ogue entre Länder et Régi ons, et entre les villes, qu' elles soi ent ou non reli ées par un ju melage. L' acti vité de l' Ambassade à Berli n est prol ongée et dé multi pli ée par l' acti vité de six consulats généraux (Dussel dorf, Francfort, Hambourg, Munich, Sarrebruck et Stuttgart). La France entreti ent ou souti ent en outre 24 I nstituts, centres, ou antennes culturelles en Alle magne. Maîtrise ouvrage, Mi nistère des Affaires étrangères Maîtrise d' œuvre Christi an de Portzamparc, architecte SERETE Constructi ons, bureau d' études Elisabeth de Portzamparc, décoratrice d'i ntéri eur Régis Gui gnard, paysagiste Vue de l'i ntéri eur Blick auf den I nnenhof La France en Allemagne Frankreich in Deutschland Ambassade de France en Alle magne Französische Botschaft 10117 BERLI N 10117 BERLI N I nternet: www. botschaft-frankreich. de I nternet: www. botschaft-frankreich. de Tél: 0 30-5 90 03 90 00 Visites de l' Ambassade sur de mande Pariser Platz 5 Tel.: 0 30- 5 90 03 90 00 Besichti gungen der Botschaft nach vorheri ger Absprache. (Tél. 0 30-5 90 03 90 00) (Tel.: 0 30- 5 90 03 90 00) Consulat Konsularabteilung Circonscri pti on consulaire: Berli n, Brandebourg, Meckle m- Konsularbezirk: Berli n, Brandenburg, Mecklenburg- bourg- Pomérani e antéri eure, Saxe, Saxe- Anhalt, Thuri nge Vorpommern, Sachsen, Sachsen- Anhalt, Thüri ngen Consulats généraux de France en Allemagne Französische Generalkonsulate in Deutschland Dussel dorf Französisches Generalkonsulat Düssel dorf Cecili enallee 10, 40474 Düssel dorf Cecili enallee 10, 40474 Düssel dorf Circonscri pti on consulaire: Nordrhi n- Westphali e du Nord Tél: 02 11-49 77 30 I nternet: www. consulfrance- dussel dorf. org Konsularbezirk: Nordrhei n- Westfalen Tel.: 02 11-49 77 30 I nternet: www. consulfrance- dussel dorf. org La façade de l' Ambassade de France Fassade der Französischen Botschaft Photos: Hendri k Pastor · Layout: da vi nci desi gn GmbH, Berli n Pariser Platz 5 Französisches Generalkonsulat Frankfurt Konsularbezirk: Rhei nland- Pfalz, Hessen Ludolfusstraße 13, 60487 Frankfurt am Mai n Tel.: 0 69-7 95 09 60 I nternet: www. consulfrance. de/francfort Französisches Generalkonsulat Hamburg Konsularbezirk: Hamburg, Schleswi g- Holstei n, Bre men, Ni edersachsen Pösel dorfer Weg 32, 20148 Hamburg Tel.: 0 40-41410 60 I nternet: www. consulfrance- hambourg. de Französisches Generalkonsulat München Konsularbezirk: Bayern Möhlstraße 5, 81675 München Tel.: 0 89-419 41 10 I nternet: www. consulfrance- munich. org Französisches Generalkonsulat Saarbrücken Konsularbezirk: Saarland Johannisstraße 2, 66111 Saarbrücken Tel.: 06 81- 93 67 50 I nternet: www. consulatfrance. de/Sarrebruck Französisches Generalkonsulat Stuttgart Konsularbezirk: Baden- Württe mberg Richard- Wagner- Straße 53, 70184 Stuttgart Tel.: 0711- 23 74 70 I nternet: www. consulfrance-stuttgart. org Französische Kulturinstitute Kulturi nstitute i n Deutschland: I nternet: www. kultur-frankreich. de Urlaub in Frankreich: I nternet: www.francegui de. com Studieren in Frankreich: I nternet: www. ci du. de Deutsch-französischer Jugendaustausch: I nternet: www. dfj w. org Francfort-sur-le- Mai n Circonscri pti on consulaire: Hesse, Rhénani e- Palati nat Ludolfusstraße 13, 60487 Frankfurt am Mai n Tél: 0 69-7 95 09 60 I nternet: www. consulfrance. de/francfort Hambourg Circonscri pti on consulaire: Hambourg, Schleswi gHolstei n, Brê me, Basse- Saxe Pösel dorfer Weg 32, 20148 Hamburg Tél: 0 40-41410 60 I nternet: www. consulfrance- hambourg. de Munich Circonscri pti on consulaire: Bavi ère Möhlstraße 5, 81675 München Tél: 0 89-419 41 10 I nternet: www. consulfrance- munich. org Sarrebruck Circonscri pti on consulaire: Sarre Johannisstraße 2, 66111 Saarbrücken Tél: 06 81- 93 67 50 I nternet: www. consulatfrance. de/Sarrebruck Stuttgart Circonscri pti on consulaire: Bade- Wurte mberg Richard- Wagner- Straße 53, 70184 Stuttgart Tél: 0711-23 74 70 I nternet: www. consulfrance-stuttgart. org I nstituts culturels Les i nstituts culturels en Alle magne I nternet: www. kultur-frankreich. de Tourisme en France: www.francegui de. com Etudier en France: www. ci du. de Echanges franco-allemands de jeunes: www. dfj w. org